Междометия - Междометия безразличия и незнания
Эти междометия используются, когда говорящий не заинтересован или не обеспокоен предметом обсуждения или ему не хватает информации по вопросу.
Обзор
Флэш-карточки
Правописание
Тест
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

Мэh, Ну
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

Как вам угодно, Как хотите
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

Как пожелаете., Как вам угодно.
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

Так что?, И что с того?
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

Какая разница?, Что с того?
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

И что с того?, И что?
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

Судись со мной!, Судите меня!
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

Что угодно., Все равно.
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

Бла-бла-бла, Пф-ф-ф
used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

Хм-мм, Скучно
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

Вот так новость!, Ну и ну!
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

Да уж, конечно!
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

Ой, да ладно!
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

Ура-ура!, Ну и что?
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance

ах вот как!, ой
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

а то, ещё бы
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

Без понятия, Не знаю
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

Без понятия!, Не знаю!
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

Скажи мне сам, Ты мне скажи
used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question

Не знаю таких случаев., Насколько мне известно
