Междометия - Междометия безразличия и незнания
Эти междометия используются, когда говорящий не заинтересован или не обеспокоен предметом обсуждения или ему не хватает информации по вопросу.
Обзор
Флэш-карточки
Правописание
Тест
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something
Ну и что, Неважно
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision
Как ты хочешь., По твоему усмотрению.
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference
Как пож желаешь., Как тебе угодно.
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern
И что с того?, Ну и что?
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue
Что с того?, Какое это имеет значение?
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed
И что с того?, Что из этого?
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism
судись со мной, преследуй меня
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed
Все равно., Как бы то ни было.
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying
бла, бла
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting
Большое спасибо, это не впечатляет.
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential
И что?, Ну и что с того?
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant
Ну и что?, Да ладно!
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential
ну и что, ужасно интересно
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance
ах, да
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way
а то, ещё бы
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation
Никакой идеи, Не имею ни малейшего представления
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation
Без понятия, Никакой идеи
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it
Ты мне и скажи, я не уверен
used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question
Не знаю такого., Насколько мне известно