Книга Street Talk 3 - Более подробный взгляд: Урок 14

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Street Talk 3
to blow away [глагол]
اجرا کردن

убить

Ex: The security camera footage captured the chilling moment when the victim was blown away .

Кадры с камеры наблюдения запечатлели леденящий душу момент, когда жертва была застрелена.

to carjack [глагол]
اجرا کردن

угонять машину

Ex: In a daring act of crime , the thieves attempted to carjack a luxury sedan at gunpoint in broad daylight .

В дерзком преступлении воры попытались угнать автомобиль роскошный седан под дулом пистолета средь бела дня.

false [move] [существительное]
اجرا کردن

неверное движение

Ex:

Ошибочные ходы генерального директора в прошлом подорвали репутацию компании и привели к значительным убыткам.

to freeze [глагол]
اجرا کردن

замерзать

Ex: As the bear emerged from the woods , Sarah froze , unable to move or scream .

Когда медведь вышел из леса, Сара замерла, не в силах пошевелиться или закричать.

to hand over [глагол]
اجرا کردن

передать

Ex: The CEO was forced to hand over his position due to the scandal.

Генеральный директор был вынужден передать свою должность из-за скандала.

to [hit] the dirt [фраза]
اجرا کردن

внезапно упасть на землю

Ex: Suddenly another soldier hits the dirt beside me .
to hold up [глагол]
اجرا کردن

грабить

Ex: The criminals decided to hold up the convenience store , demanding cash from the terrified clerk .

Преступники решили ограбить магазин, требуя деньги у перепуганного продавца.

hold-up [существительное]
اجرا کردن

задержка

Ex: There was a hold-up on the highway due to a multi-car accident , causing traffic to back up for miles .

На шоссе произошла задержка из-за аварии с участием нескольких автомобилей, что вызвало пробки на несколько миль.

[let] {sb} have it [Предложение]
اجرا کردن

Словесно нападать или сильно отчитывать

Ex: Upset with the repeated mistakes, the manager finally let the employee have it during the performance review.
to shut up [глагол]
اجرا کردن

замолчать

Ex: As soon as the movie started, the audience gradually shut up.

Как только фильм начался, зрители постепенно заткнулись.

stay down [Предложение]
اجرا کردن

a command to remain low, often used in dangerous situations like robberies or police operations

Ex: " Stay down ! "
stick-up [существительное]
اجرا کردن

ограбление

Ex: The convenience store was hit by a stick-up last night .

Вчера ночью в магазине произошло ограбление.

to waste [глагол]
اجرا کردن

устранять

Ex: The spy narrowly escaped being wasted by the enemy agents .

Шпион чудом избежал того, чтобы быть уничтоженным вражескими агентами.