to deliberately delay or avoid talking about the main point

Говорить неопределенно, чтобы избежать прямого разговора
to become very dangerous or problematic in a way that demands immediate action

Достичь точки интенсивности, в которой должны быть предприняты действия
to eat so much of food available in someone's house so that there is little or none left

Есть большое количество своей пищи
to be irritating or annoying for someone

раздражать, бесить
(of information, advice, etc.) to not be taken seriously and hence immediately forgotten

быстро забываемая информация
used to refer to someone who is not covered with any clothing

голый
the condition of being completely unclothed

костюм Адама, наряд Адама
to provide someone with sufficient and relevant information regarding someone or something

Продолжать информировать кого-то о чем-то, чтобы у него была текущая информация
to tell people what to do in a forceful and authoritative manner

Давать указания или приказы, часто сурово
to make oneself feel relaxed and comfortable without caring for formalities

Чувствовать себя комфортно
the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision

Быть последним в череде негативных действий
one of several difficulties happening after one another that finally makes it intolerable for someone to continue something

последний в череде плохих поступков
Книга Street Talk 3 |
---|
