Книга Street Talk 3 - Урок 1

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Street Talk 3
اجرا کردن

относиться к определенному событию или проблеме слишком серьезно

Ex: I 'm sure he did n't mean anything by that comment don't blow it out of proportion .
اجرا کردن

to suddenly start sweating

Ex: The intense heat caused everyone in the room to break out in a sweat despite the air conditioning .
to [carry] a tune [фраза]
اجرا کردن

иметь музыкальный талант

Ex: She has a beautiful voice and can carry a tune effortlessly .
a fair shake [фраза]
اجرا کردن

равные шансы что-то сделать

Ex: I believe everyone deserves a fair shake in life .
اجرا کردن

сойти с ума

Ex: They went off the deep end when they discovered their project had been canceled .
اجرا کردن

не иметь никаких шансов на достижение успеха

Ex: The team was so outmatched by their opponents that they did n't have a single prayer of winning the game .
to talk into [глагол]
اجرا کردن

уговаривать

Ex: He's against the idea, but I think I can talk him into it.

Он против этой идеи, но я думаю, что смогу его уговорить.

that does it [междометие]
اجرا کردن

С меня хватит!

Ex: After listening to her daughter 's music blaring through the walls all night , Mary stormed into her room and yelled , " That does it !

После того как всю ночь слушала, как музыка её дочери гремит сквозь стены, Мэри ворвалась в её комнату и закричала: "С меня хватит! Немедленно убавь громкость!"

اجرا کردن

через серию очень трудных или неприятных переживаний

Ex: After a tough day of interviews , he felt like he had been through the wringer .
اجرا کردن

Контролировать свои реакции или эмоции

Ex: When Sarah found out she did n't get the promotion , she had to get a grip on herself to keep from crying at her desk .
to pull together [глагол]
اجرا کردن

работать вместе

Ex: In tough times , it 's crucial for families to pull together and support one another .

В трудные времена очень важно, чтобы семьи сплотились и поддерживали друг друга.

that tears it [Предложение]
اجرا کردن

used to indicate that something is the final frustration before a breaking point

Ex: They raised the rent again? That tears it, I’m moving out!
to [cut] class [фраза]
اجرا کردن

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: I ca n't believe she cut class just to hang out with her friends .
gag me [междометие]
اجرا کردن

Фу!

Ex: She kept bragging about her perfect life gag me !

Она все хвасталась своей идеальной жизнью—меня тошнит!

اجرا کردن

to excessively flatter or be overly submissive to someone, usually in an attempt to gain favor or advantages

Ex: He’s always kissing up to the boss, hoping for a promotion.