Английские слова для "Инфекционные заболевания"

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с инфекционными заболеваниями, такие как "пневмония", "ветряная оспа" и "проказа".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Здоровье и Болезни
yellow fever [существительное]
اجرا کردن

желтая лихорадка

tetanus [существительное]
اجرا کردن

столбняк

swine flu [существительное]
اجرا کردن

свиной грипп

scrapie [существительное]
اجرا کردن

скрейпи

SARS [существительное]
اجرا کردن

атипичная пневмония

SARS-CoV-2 [существительное]
اجرا کردن

Атипичная пневмония-КоВ-2

pneumonia [существительное]
اجرا کردن

пневмония

Ex: Pneumonia can be caused by various pathogens , including bacteria , viruses , and fungi , and typically presents with symptoms such as cough , fever , and chest pain .

Пневмония может быть вызвана различными патогенами, включая бактерии, вирусы и грибки, и обычно проявляется такими симптомами, как кашель, лихорадка и боль в груди.

plague [существительное]
اجرا کردن

чума

Ex: Without prompt treatment with antibiotics , the plague can be fatal , leading to septicemia ( blood infection ) and organ failure .

Без своевременного лечения антибиотиками чума может быть смертельной, приводя к сепсису (заражению крови) и отказу органов.

measles [существительное]
اجرا کردن

корь

Ex: Measles can spread through coughing and sneezing , as well as direct contact with infected droplets .

Корь может распространяться через кашель и чихание, а также при прямом контакте с инфицированными каплями.

croup [существительное]
اجرا کردن

Круп

Covid-19 [существительное]
اجرا کردن

Ковид-19

Ex: Preventive measures such as wearing masks , practicing social distancing , and washing hands frequently are crucial in reducing the spread of COVID-19 .

Профилактические меры, такие как ношение масок, соблюдение социальной дистанции и частое мытье рук, имеют решающее значение для снижения распространения COVID-19.

common cold [существительное]
اجرا کردن

простуда

Ex: She missed school because of a common cold .

Она пропустила школу из-за простуды.

cholera [существительное]
اجرا کردن

холера

Ex: She contracted cholera during her travels and had to be hospitalized immediately .

Она заразилась холерой во время путешествий и была немедленно госпитализирована.

long Covid [существительное]
اجرا کردن

длительный Ковид

leprosy [существительное]
اجرا کردن

Лепра

rubella [существительное]
اجرا کردن

краснуха

gastric flu [существительное]
اجرا کردن

желудочный грипп

paratyphoid fever [существительное]
اجرا کردن

паратифозная лихорадка

Ex: Paratyphoid fever is less common than typhoid fever but can occur in regions with inadequate sanitation .

Паратифозная лихорадка встречается реже, чем брюшной тиф, но может возникать в регионах с неадекватной санитарией.

ebola [существительное]
اجرا کردن

эбола

mumps [существительное]
اجرا کردن

заушница

influenza [существительное]
اجرا کردن

грипп

Ex: The doctor confirmed it was influenza, not just a cold.

Врач подтвердил, что это грипп, а не просто простуда.

avian flu [существительное]
اجرا کردن

птичий грипп

giardiasis [существительное]
اجرا کردن

лямблиоз

Ex: Symptoms of giardiasis may include watery diarrhea , bloating , and weight loss .

Симптомы лямблиоза могут включать водянистую диарею, вздутие живота и потерю веса.

infectious mononucleosis [существительное]
اجرا کردن

инфекционный мононуклеоз

Ex: Mono is commonly spread through the exchange of saliva, hence its nickname "kissing disease."

Инфекционный мононуклеоз обычно распространяется через обмен слюной, отсюда и его прозвище "болезнь поцелуев".

malaria [существительное]
اجرا کردن

малярия

Ex: Symptoms of malaria include high fever , chills , and flu-like illness .

Симптомы малярии включают высокую температуру, озноб и гриппоподобное заболевание.

toxic shock syndrome [существительное]
اجرا کردن

синдром токсического шока

Ex: Education on proper tampon use and hygiene practices can help reduce the risk of toxic shock syndrome .

Обучение правильному использованию тампонов и гигиеническим практикам может помочь снизить риск синдрома токсического шока.

typhoid [существительное]
اجرا کردن

брюшной тиф

bubonic plague [существительное]
اجرا کردن

бубонная чума

Ex: Public health measures play a role in preventing the spread of bubonic plague .

Меры общественного здравоохранения играют роль в предотвращении распространения бубонной чумы.

cytomegalovirus [существительное]
اجرا کردن

цитомегаловирус

Ex: Pregnant individuals should seek prenatal care and discuss CMV testing with healthcare providers.

Беременные люди должны обращаться за дородовой помощью и обсуждать тестирование на цитомегаловирус с медицинскими работниками.

epstein-barr virus [существительное]
اجرا کردن

вирус Эпштейна-Барр

Ex: EBV is primarily spread through the exchange of saliva, earning it the nickname "kissing disease."

Вирус Эпштейна-Барр в основном распространяется через обмен слюной, за что получил прозвище "болезнь поцелуев".

legionnaires' disease [существительное]
اجرا کردن

болезнь легионеров

Ex: Public health measures involve investigating and controlling outbreaks of Legionnaires' disease in various settings.

Меры общественного здравоохранения включают расследование и контроль вспышек болезни легионеров в различных условиях.

leptospirosis [существительное]
اجرا کردن

лептоспироз

Ex: Public health efforts focus on rodent control , surveillance , and educating individuals about the risks associated with leptospirosis .

Усилия общественного здравоохранения сосредоточены на борьбе с грызунами, наблюдении и обучении людей о рисках, связанных с лептоспирозом.

scarlet fever [существительное]
اجرا کردن

скарлатина

Ex: Good hygiene practices , such as regular handwashing , help prevent the spread of scarlet fever .

Хорошие гигиенические практики, такие как регулярное мытье рук, помогают предотвратить распространение скарлатины.

scrofula [существительное]
اجرا کردن

золотуха

Ex: Tuberculosis is a common cause of scrofula , but other chronic infections can also result in similar lymph node enlargements .

Туберкулёз является частой причиной золотухи, но другие хронические инфекции также могут приводить к аналогичным увеличениям лимфатических узлов.

typhus [существительное]
اجرا کردن

тиф

weil's disease [существительное]
اجرا کردن

болезнь Вейля

Ex: Timely medical attention is crucial for accurate diagnosis and appropriate treatment of Weil's disease.

Своевременная медицинская помощь имеет решающее значение для точной диагностики и надлежащего лечения болезни Вейля.

yaws [существительное]
اجرا کردن

фрамбезия

Ex: If left untreated , yaws can progress to more severe stages , involving bone and joint deformities .

Если не лечить, фрамбезия может прогрессировать до более тяжелых стадий, включая деформации костей и суставов.

anthrax [существительное]
اجرا کردن

сибирская язва

dengue fever [существительное]
اجرا کردن

лихорадка денге

Ex: Travelers to regions with a high risk of dengue fever should be careful of mosquito bites .

Путешественникам в регионы с высоким риском лихорадки денге следует остерегаться укусов комаров.

Rocky Mountain spotted fever [существительное]
اجرا کردن

пятнистая лихорадка Скалистых гор

Ex: Prompt treatment with antibiotics is essential to prevent severe outcomes in Rocky Mountain spotted fever .

Своевременное лечение антибиотиками необходимо для предотвращения тяжелых исходов при пятнистой лихорадке Скалистых гор.

West Nile virus [существительное]
اجرا کردن

вирус Западного Нила

Ex: Diagnosis involves blood tests to detect the presence of West Nile virus antibodies .

Диагностика включает анализы крови для обнаружения антител к вирусу Западного Нила.