pattern

Необходимый Словарный Запас для TOEFL - Физические условия и травмы

Здесь вы узнаете некоторые английские слова о физических состояниях и травмах, таких как "рана", "ожирение", "головокружение" и т.д., которые необходимы для экзамена TOEFL.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Essential Words Needed for TOEFL
allergy
allergy
[существительное]

a medical condition in which one's body severely reacts to a specific substance if it is inhaled, touched, or ingested

аллергия

аллергия

Ex: After coming into contact with the cat , she experienced an allergic reaction due to her pet allergy.

После контакта с кошкой у нее возникла аллергическая реакция из-за ее аллергии на домашних животных.

Закрыть
Войти
nausea
nausea
[существительное]

the feeling of discomfort in the stomach, often with the urge to vomit

тошнота

тошнота

Ex: Nausea is a common side effect of chemotherapy treatment .

Тошнота — это распространенный побочный эффект химиотерапевтического лечения.

Закрыть
Войти
wound
wound
[существительное]

an injury inflicted on the body especially one that seriously damages the skin or the flesh

рана

рана

Ex: Even after years , the old wound still ached in cold weather .

Даже спустя годы, старая рана всё ещё болела в холодную погоду.

Закрыть
Войти
bruise
bruise
[существительное]

an injury on the skin that appears as a dark mark, caused by a blow involving the rupture of vessels underneath

синяк

синяк

Ex: He was embarrassed to show his friends the bruise on his side , a reminder of his clumsiness during a recent soccer match .

Он стеснялся показывать своим друзьям синяк на боку, напоминание о его неуклюжести во время недавнего футбольного матча.

Закрыть
Войти
scar
scar
[существительное]

a mark that is left on one's skin after a wound or cut has healed

шрам

шрам

Ex: Scars may also carry emotional significance , serving as reminders of past experiences or trauma .

Шрамы также могут нести эмоциональное значение, служа напоминанием о прошлых переживаниях или травмах.

Закрыть
Войти
migraine
migraine
[существительное]

a severe recurring type of headache, particularly affecting one side of the head, and often causing visual disturbances and nausea

мигрень

мигрень

Ex: She ’s trying to avoid triggers that could cause a migraine, like certain foods .

Она пытается избегать триггеров, которые могут вызвать мигрень, таких как определенные продукты.

Закрыть
Войти
obesity
obesity
[существительное]

the condition of having such a high amount of body fat that it becomes very dangerous for one's health

тучность

тучность

Ex: Addressing obesity requires a multifaceted approach that includes promoting healthy eating habits , regular physical activity , and community-wide initiatives .

Ожирение требует комплексного подхода, который включает пропаганду здорового питания, регулярную физическую активность и общественные инициативы.

Закрыть
Войти
dependent
dependent
[прилагательное]

not able to stop taking or using something

наркозависимый

наркозависимый

Ex: Some people become dependent on their phones for constant stimulation.

Некоторые люди становятся зависимыми от своих телефонов для постоянной стимуляции.

Закрыть
Войти
to overdose
to overdose
[глагол]

to take an excessive and dangerous amount of a drug or medicine

делать передозировка

делать передозировка

Ex: Doctors warn about the risks of overdosing on any medication .

Врачи предупреждают о рисках передозировки любого лекарства.

Закрыть
Войти
unconscious
unconscious
[прилагательное]

(of a person) unresponsive and unaware of the surroundings, usually due to an illness or injury

потерявший сознание

потерявший сознание

Ex: The accident left him unconscious and unable to react .

Авария оставила его без сознания и неспособным реагировать.

Закрыть
Войти
to vomit
to vomit
[глагол]

to eject what has been eaten or drunk through the mouth

рвать, блевать

рвать, блевать

Ex: Right now , she is feeling nauseous and might be vomiting soon .

Сейчас она чувствует тошноту и, возможно, скоро рвота.

Закрыть
Войти
dizzy
dizzy
[прилагательное]

unable to keep one's balance and feeling as though everything is circling around one, caused by an illness or looking down from a high place

головокружение

головокружение

Ex: Certain medications may cause side effects like dizziness and drowsiness in some patients.

Некоторые лекарства могут вызывать побочные эффекты, такие как головокружение и сонливость, у некоторых пациентов.

Закрыть
Войти
to faint
to faint
[глагол]

to suddenly lose consciousness from a lack of oxygen in the brain, which is caused by a shock, etc.

падать в обморок

падать в обморок

Ex: Last night , he unexpectedly fainted during the scary movie .

Прошлой ночью он неожиданно потерял сознание во время страшного фильма.

Закрыть
Войти
fit
fit
[существительное]

a sudden episode in which the body shakes uncontrollably

припадок, судорога

припадок, судорога

Ex: He collapsed during a fit.

Он рухнул во время припадка.

Закрыть
Войти
to swell
to swell
[глагол]

to become rounder or larger, particularly due to an increase in the amount of fluid

опухать

опухать

Ex: After the long flight , his ankles swelled due to poor circulation .

После долгого перелета его лодыжки опухли из-за плохого кровообращения.

Закрыть
Войти
to shiver
to shiver
[глагол]

to shake slightly and repeatedly because of cold

дрожать

дрожать

Ex: They shivered under the thin blankets all night .

Они дрожали под тонкими одеялами всю ночь.

Закрыть
Войти
to relapse
to relapse
[глагол]

to become sick again after an improvement in one's health

впадать в рецидив

впадать в рецидив

Закрыть
Войти
to collapse
to collapse
[глагол]

(of a person) to fall and become unconscious

падать в обморок, рухнуть

падать в обморок, рухнуть

Ex: The flu weakened her to the point that she had to be hospitalized after collapsing at home .

Грипп настолько ослабил её, что после того, как она упала в обморок дома, её пришлось госпитализировать.

Закрыть
Войти
coma
coma
[существительное]

a state of deep unconsciousness, typically of a long duration and caused by a serious injury or severe illness

кома

кома

Ex: The medical team worked hard to determine the cause of his coma.

Медицинская команда усердно работала, чтобы определить причину его кома.

Закрыть
Войти
outbreak
outbreak
[существительное]

the unexpected start of something terrible, such as a disease

вспышка

вспышка

Ex: The outbreak of wildfires prompted emergency evacuations across the region .

Вспышка лесных пожаров вызвала экстренные эвакуации по всему региону.

Закрыть
Войти
to infect
to infect
[глагол]

to transmit a disease to a person, animal, or plant

заражаться

заражаться

Ex: If proper precautions are not taken , the virus will likely infect more individuals .

Если не принять надлежащих мер предосторожности, вирус, скорее всего, заразит больше людей.

Закрыть
Войти
feverish
feverish
[прилагательное]

having or caused by a fever

лихорадочный

лихорадочный

Ex: His feverish state prompted his parents to seek medical attention at the urgent care center .

Его лихорадочное состояние побудило его родителей обратиться за медицинской помощью в центр неотложной помощи.

Закрыть
Войти
dehydration
dehydration
[существительное]

a harmful state in which the body has lost a lot of water

обезвоживание

обезвоживание

Закрыть
Войти
complication
complication
[существительное]

a secondary health condition that makes the treatment of the existing condition harder

осложнение

осложнение

Закрыть
Войти
to develop
to develop
[глагол]

to start to have a particular disease or problem

развивать, заболеть

развивать, заболеть

Ex: Long-term exposure to sunlight without protection caused her to develop skin cancer in her forties .

Длительное воздействие солнечного света без защиты привело к тому, что у нее развился рак кожи в сорок лет.

Закрыть
Войти
severe
severe
[прилагательное]

very harsh or intense

суровый

суровый

Ex: He faced severe criticism for his actions .

Он столкнулся с жесткой критикой за свои действия.

Закрыть
Войти
acute
acute
[прилагательное]

(of an illness) suddenly becoming severe but for a short time

острый

острый

Ex: Emily was diagnosed with acute bronchitis after experiencing sudden onset of coughing , chest pain , and difficulty breathing .

Эмили поставили диагноз острого бронхита после внезапного появления кашля, боли в груди и затрудненного дыхания.

Закрыть
Войти
scratch
scratch
[существительное]

a small cut on the skin caused by something sharp, like a fingernail, thorn, or rough surface

царапина

царапина

Закрыть
Войти
to sprain
to sprain
[глагол]

(of a ligament) to be suddenly twisted, which results in much pain

растягивать

растягивать

Ex: He sprains his leg easily because of his weak joints .

Он легко растягивает ногу из-за слабых суставов.

Закрыть
Войти
burn
burn
[существительное]

a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.

ожог, след от ожога

ожог, след от ожога

Закрыть
Войти
agony
agony
[существительное]

severe physical or mental pain

мучения

мучения

Ex: Patients with severe burns often experience excruciating agony during treatment .

Пациенты с тяжелыми ожогами часто испытывают мучительную агонию во время лечения.

Закрыть
Войти
epidemic
epidemic
[существительное]

the rapid spread of an infectious disease within a specific population, community, or region, affecting a significant number of individuals at the same time

эпидемия, вспышка болезни

эпидемия, вспышка болезни

Ex: The epidemic put a strain on the healthcare system .

Эпидемия создала нагрузку на систему здравоохранения.

Закрыть
Войти
pandemic
pandemic
[существительное]

a disease that spreads across a large region or even across the world

пандемия

пандемия

Ex: Pandemics can spread illness globally due to increased international travel and trade networks.

Пандемии могут распространять болезни по всему миру из-за увеличения международных поездок и торговых сетей.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek