Список Слов Уровня C1 - Болезнь

Здесь вы выучите некоторые английские слова о болезнях, такие как "агония", "головокружение", "астма" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C1
ailment [существительное]
اجرا کردن

заболевание

Ex: She visited the doctor to discuss her persistent stomach ailment .

Она посетила врача, чтобы обсудить свою постоянную болезнь желудка.

agony [существительное]
اجرا کردن

мучения

Ex: The patient endured the agony of chronic migraines for years .

Пациент годами терпел агонию хронических мигреней.

syndrome [существительное]
اجرا کردن

синдром

Ex: Down syndrome is a genetic disorder characterized by intellectual disability and distinctive facial features.

Синдром Дауна — это генетическое расстройство, характеризующееся умственной отсталостью и отличительными чертами лица.

acute [прилагательное]
اجرا کردن

резкий

Ex: The patient experienced acute pain in their chest , prompting an immediate visit to the emergency room .

Пациент испытал острую боль в груди, что привело к немедленному посещению отделения неотложной помощи.

chronic [прилагательное]
اجرا کردن

хронический

Ex: Mary 's chronic asthma requires daily medication to control her symptoms .

Хроническая астма Мэри требует ежедневного приема лекарств для контроля симптомов.

contagious [прилагательное]
اجرا کردن

заразный

Ex: COVID-19 is highly contagious , spreading easily among individuals in crowded places .

COVID-19 очень заразен, легко распространяясь среди людей в многолюдных местах.

breathless [прилагательное]
اجرا کردن

бездыханный

Ex: The asthma attack left him feeling breathless and struggling for air.

Приступ астмы оставил его запыхавшимся и борющимся за воздух.

dizzy [прилагательное]
اجرا کردن

головокружение

Ex: She felt dizzy and lightheaded after standing up too quickly .

Она почувствовала головокружение и лёгкость в голове, слишком быстро встав.

fatal [прилагательное]
اجرا کردن

смертельный

Ex: The car accident caused fatal injuries to the driver , resulting in their death at the scene .

Автомобильная авария вызвала смертельные травмы у водителя, что привело к его смерти на месте.

feverish [прилагательное]
اجرا کردن

лихорадочный

Ex: She felt feverish and had chills after coming down with the flu .

Она чувствовала себя лихорадочно и у неё был озноб после того, как она заболела гриппом.

swollen [прилагательное]
اجرا کردن

опухший

Ex: After twisting her ankle , Sarah 's foot became swollen and painful .

После того как она подвернула лодыжку, нога Сары стала опухшей и болезненной.

asthma [существительное]
اجرا کردن

астма

Ex: Asthma is a chronic lung disease characterized by inflammation and narrowing of the airways.

Астма — это хроническое заболевание легких, характеризующееся воспалением и сужением дыхательных путей.

bird flu [существительное]
اجرا کردن

птичий грипп

Ex: Bird flu , also known as avian influenza , is a viral infection that primarily affects birds .

Птичий грипп, также известный как птичий грипп, это вирусная инфекция, которая в первую очередь поражает птиц.

Covid-19 [существительное]
اجرا کردن

Ковид-19

Ex: COVID-19, caused by the novel coronavirus SARS-CoV-2, emerged as a global pandemic in early 2020.

COVID-19, вызванный новым коронавирусом SARS-CoV-2, возник как глобальная пандемия в начале 2020 года.

diarrhea [существительное]
اجرا کردن

понос

Ex: Diarrhea is characterized by loose, watery stools occurring frequently throughout the day.

Диарея характеризуется жидким, водянистым стулом, который происходит часто в течение дня.

hay fever [существительное]
اجرا کردن

сенная лихорадка

Ex: Hay fever , also known as allergic rhinitis , is an allergic reaction to pollen or other airborne allergens .

Сенная лихорадка, также известная как аллергический ринит, представляет собой аллергическую реакцию на пыльцу или другие воздушные аллергены.

HIV [существительное]
اجرا کردن

ВИЧ

Ex: HIV attacks the immune system and weakens the body 's ability to fight infections .

ВИЧ атакует иммунную систему и ослабляет способность организма бороться с инфекциями.

measles [существительное]
اجرا کردن

корь

Ex: Measles is a highly contagious viral infection that primarily affects children.

Корь — это высококонтагиозная вирусная инфекция, которая в первую очередь поражает детей.

plague [существительное]
اجرا کردن

чума

Ex: The plague , also known as the Black Death , is a deadly infectious disease caused by the bacterium Yersinia pestis .

Чума, также известная как Чёрная смерть, — это смертельное инфекционное заболевание, вызываемое бактерией Yersinia pestis.

stroke [существительное]
اجرا کردن

инсульт

Ex: A stroke occurs when a blood vessel in the brain either becomes blocked ( ischemic stroke ) or bursts ( hemorrhagic stroke ) .

Инсульт происходит, когда кровеносный сосуд в головном мозге либо блокируется (ишемический инсульт), либо разрывается (геморрагический инсульт).

blister [существительное]
اجرا کردن

волдырь

Ex: A blister is a small pocket of fluid that forms on the skin , typically caused by friction , burns , or other injuries .

Волдырь — это небольшой мешочек с жидкостью, который образуется на коже, обычно вызванный трением, ожогами или другими травмами.

lump [существительное]
اجرا کردن

шишка

Ex: A lump is a localized swelling or protuberance that can be felt under the skin or within the body .

Шишка — это локализованная опухоль или выступ, который можно почувствовать под кожей или внутри тела.

rash [существительное]
اجرا کردن

сыпь

Ex: A rash is a change in the skin 's appearance , often characterized by redness , bumps , or blisters .

Сыпь — это изменение внешнего вида кожи, часто характеризующееся покраснением, бугорками или волдырями.

scar [существительное]
اجرا کردن

шрам

Ex: A scar is a permanent mark on the skin that remains after a wound or injury has healed .

Шрам — это постоянный след на коже, который остается после заживления раны или травмы.

swelling [существительное]
اجرا کردن

припухлость

Ex: Swelling often occurs as a response to injury, infection, or inflammation, causing the affected area to become larger and tender.

Отек часто возникает как реакция на травму, инфекцию или воспаление, вызывая увеличение и болезненность пораженного участка.

collapse [существительное]
اجرا کردن

коллапс

Ex: A collapse refers to a sudden loss of consciousness or falling down due to exhaustion , illness , or another medical condition .

Коллапс относится к внезапной потере сознания или падению из-за истощения, болезни или другого медицинского состояния.

fatigue [существительное]
اجرا کردن

усталость

Ex: Fatigue is a state of extreme tiredness and exhaustion that can result from physical or mental exertion .

Усталость — это состояние крайней усталости и истощения, которое может быть результатом физического или умственного напряжения.

fracture [существительное]
اجرا کردن

перелом

Ex: A fracture is a medical term used to describe a crack or break in a bone or hard substance .

Перелом — это медицинский термин, используемый для описания трещины или разлома в кости или твердом веществе.

to bounce back [глагол]
اجرا کردن

оправиться

Ex: The athlete bounced back after a long injury , surprising everyone .

Спортсмен оправился после долгой травмы, удивив всех.

to complain of [глагол]
اجرا کردن

пожаловаться на

Ex: She came to the doctor 's office to complain of persistent headaches that had been troubling her for weeks .

Она пришла в кабинет врача, чтобы пожаловаться на постоянные головные боли, которые беспокоили ее в течение недель.

to faint [глагол]
اجرا کردن

падать в обморок

Ex: Witnessing the accident made her faint, and she collapsed on the spot.

Наблюдение за аварией заставило её потерять сознание, и она рухнула на месте.

to infect [глагол]
اجرا کردن

заражаться

Ex: Contaminated water sources can infect individuals with waterborne diseases .

Загрязнённые источники воды могут заражать людей болезнями, передающимися через воду.

addict [существительное]
اجرا کردن

наркоман

Ex: The rehab center provides support and treatment for addicts struggling with substance abuse .

Реабилитационный центр оказывает поддержку и лечение наркоманам, борющимся со злоупотреблением психоактивными веществами.

carrier [существительное]
اجرا کردن

носитель

Ex: Although he showed no symptoms , he was identified as a carrier of the virus , spreading it unknowingly to others .

Хотя у него не было симптомов, он был идентифицирован как носитель вируса, распространяя его неосознанно среди других.

epidemic [существительное]
اجرا کردن

эпидемия

Ex: The epidemic caused a surge in hospital admissions .

Эпидемия вызвала всплеск госпитализаций.

pandemic [существительное]
اجرا کردن

пандемия

Ex: During pandemics , healthcare systems face an enormous strain from the surge in patients .

Во время пандемий системы здравоохранения сталкиваются с огромной нагрузкой из-за наплыва пациентов.

outbreak [существительное]
اجرا کردن

вспышка

Ex: The sudden outbreak of the flu caused widespread panic in the city .

Внезапная вспышка гриппа вызвала широкую панику в городе.

parasite [существительное]
اجرا کردن

паразит

Ex: The mosquito is a well-known parasite that feeds on the blood of its host , often transmitting diseases in the process .

Комар — это хорошо известный паразит, который питается кровью своего хозяина, часто передавая болезни в процессе.

shiver [существительное]
اجرا کردن

дрожь

Ex: Despite the heavy blanket , she could n't stop the uncontrollable shiver that ran through her body due to the high fever .

Несмотря на толстое одеяло, она не могла остановить неконтролируемую дрожь, которая пробежала по ее телу из-за высокой температуры.

worn out [прилагательное]
اجرا کردن

изношенный

Ex: After working a double shift at the hospital , she felt completely worn out and could barely keep her eyes open .

После работы в двойную смену в больнице, она чувствовала себя полностью измотанной и едва могла держать глаза открытыми.

stuffy [прилагательное]
اجرا کردن

заложен

Ex: During the flu season , many people experience having a stuffy nose , making it challenging to breathe comfortably .

Во время сезона гриппа многие люди испытывают заложенность носа, что затрудняет комфортное дыхание.

to chafe [глагол]
اجرا کردن

натирать

Ex: After the long hike , the straps of his backpack caused his shoulders to chafe , leaving red marks .

После долгого похода лямки его рюкзака вызвали раздражение на плечах, оставив красные следы.

Список Слов Уровня C1
животные появление Связь Фильмы
Продукты питания Совет или предложение Человеческое тело Здания и сооружения
личность Время Глаголы часть 1 Формы и цвета
Компьютеры Человеческая связь Одежда Книги
Грамматика Новости погодные условия Покупки
Обучение Глаголы часть 2 Бизнес Успех
Согласие и несогласие Характеры Музыка Закон и порядок
Окружающая среда Болезнь Неудача Политика
Глаголы часть 3 чувства Наука перевозка
Канцелярские товары Трудовая жизнь обсуждение Мероприятия в свободное время
Общество Бог Питание Глаголы часть 4
Прилагательные Разрешение или обязательство Названия должностей Научные исследования
География приготовление вооруженные силы дискуссия
Растения и растительность Искусство Глаголы часть 5 Сомнение
Здоровье Решение Риски денежный
изменение Астрономия Право математика
Наречия путешествие История