Английские слова для "Болезни" | Словарный запас C1

Здесь вы выучите некоторые английские слова о болезнях, такие как "агония", "головокружение", "астма" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Список Слов Уровня C1
ailment [существительное]
اجرا کردن

заболевание

Ex: The elderly often suffer from various age-related ailments such as arthritis .

Пожилые люди часто страдают от различных недугов, связанных с возрастом, таких как артрит.

agony [существительное]
اجرا کردن

мучения

Ex: The agony of arthritis can make simple movements excruciating .

Агония артрита может сделать простые движения мучительными.

syndrome [существительное]
اجرا کردن

синдром

Ex: Irritable bowel syndrome is a common gastrointestinal disorder characterized by abdominal pain, bloating, and changes in bowel habits.

Синдром раздраженного кишечника — это распространенное желудочно-кишечное расстройство, характеризующееся болью в животе, вздутием и изменениями в привычках кишечника.

acute [прилагательное]
اجرا کردن

резкий

Ex: Environmentalists warned of the acute threat posed by climate change to vulnerable ecosystems .

Экологи предупредили об острой угрозе, которую представляет изменение климата для уязвимых экосистем.

chronic [прилагательное]
اجرا کردن

хронический

Ex: Tom 's chronic arthritis makes it challenging for him to move around comfortably .

Хронический артрит Тома делает для него сложным комфортное передвижение.

contagious [прилагательное]
اجرا کردن

заразный

Ex: Measles is a highly contagious disease that can spread rapidly among unvaccinated populations.

Корь — это заразное заболевание, которое может быстро распространяться среди непривитого населения.

breathless [прилагательное]
اجرا کردن

бездыханный

Ex: Chronic obstructive pulmonary disease ( COPD ) often causes patients to feel breathless , especially during physical exertion .

Хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ) часто вызывает у пациентов чувство одышки, особенно при физической нагрузке.

dizzy [прилагательное]
اجرا کردن

головокружение

Ex: Low blood sugar levels can cause people with diabetes to feel dizzy and disoriented .

Низкий уровень сахара в крови может вызывать у людей с диабетом головокружение и дезориентацию.

fatal [прилагательное]
اجرا کردن

смертельный

Ex: The firefighter succumbed to fatal burns while battling the raging inferno .

Пожарный погиб от смертельных ожогов, сражаясь с бушующим огнем.

feverish [прилагательное]
اجرا کردن

лихорадочный

Ex: Taking over-the-counter medication helped alleviate her feverish symptoms temporarily .

Прием безрецептурных лекарств помог временно облегчить ее лихорадочные симптомы.

swollen [прилагательное]
اجرا کردن

опухший

Ex: After the surgery , her face remained swollen for a few days .

После операции её лицо оставалось опухшим в течение нескольких дней.

asthma [существительное]
اجرا کردن

астма

Ex: Asthma attacks can be triggered by allergens, respiratory infections, exercise, or stress.

Приступы астмы могут быть вызваны аллергенами, респираторными инфекциями, физическими упражнениями или стрессом.

bird flu [существительное]
اجرا کردن

птичий грипп

Ex: The transmission of bird flu to humans usually occurs through direct contact with infected birds or their droppings .

Передача птичьего гриппа человеку обычно происходит при прямом контакте с зараженными птицами или их пометом.

Covid-19 [существительное]
اجرا کردن

Ковид-19

Ex: Preventive measures such as wearing masks , practicing social distancing , and washing hands frequently are crucial in reducing the spread of COVID-19 .

Профилактические меры, такие как ношение масок, соблюдение социальной дистанции и частое мытье рук, имеют решающее значение для снижения распространения COVID-19.

diarrhea [существительное]
اجرا کردن

понос

Ex: Chronic diarrhea may indicate underlying conditions such as irritable bowel syndrome ( IBS ) or inflammatory bowel disease ( IBD ) .

Хроническая диарея может указывать на основные состояния, такие как синдром раздраженного кишечника (СРК) или воспалительное заболевание кишечника (ВЗК).

hay fever [существительное]
اجرا کردن

сенная лихорадка

Ex: Hay fever symptoms can be triggered by exposure to pollen from grasses , trees , or weeds .

Симптомы сенной лихорадки могут быть вызваны воздействием пыльцы трав, деревьев или сорняков.

HIV [существительное]
اجرا کردن

ВИЧ

Ex: Antiretroviral therapy ( ART ) helps manage HIV and improves quality of life .

Антиретровирусная терапия (АРТ) помогает управлять ВИЧ и улучшает качество жизни.

measles [существительное]
اجرا کردن

корь

Ex: Measles can spread through coughing and sneezing , as well as direct contact with infected droplets .

Корь может распространяться через кашель и чихание, а также при прямом контакте с инфицированными каплями.

plague [существительное]
اجرا کردن

чума

Ex: Without prompt treatment with antibiotics , the plague can be fatal , leading to septicemia ( blood infection ) and organ failure .

Без своевременного лечения антибиотиками чума может быть смертельной, приводя к сепсису (заражению крови) и отказу органов.

stroke [существительное]
اجرا کردن

инсульт

Ex: Immediate medical attention is crucial for stroke treatment to minimize brain damage and potential long-term disabilities .

Немедленная медицинская помощь имеет решающее значение для лечения инсульта, чтобы минимизировать повреждение мозга и потенциальные долгосрочные нарушения.

blister [существительное]
اجرا کردن

волдырь

Ex: Common causes of blisters include wearing ill-fitting shoes , repetitive friction from tools or sports equipment , or exposure to heat .

Распространенные причины волдырей включают ношение неподходящей обуви, повторяющееся трение от инструментов или спортивного инвентаря, или воздействие тепла.

lump [существительное]
اجرا کردن

шишка

Ex: Common places where lumps may occur include the neck , armpits , groin , breasts , and joints .

Общие места, где могут возникать шишки, включают шею, подмышки, пах, грудь и суставы.

rash [существительное]
اجرا کردن

сыпь

Ex: Common types of rashes include eczema , contact dermatitis , heat rash , and viral rashes like measles or chickenpox .

Распространенные типы сыпи включают экзему, контактный дерматит, тепловую сыпь и вирусные высыпания, такие как корь или ветряная оспа.

scar [существительное]
اجرا کردن

шрам

Ex: Common causes of scars include cuts , burns , surgical incisions , acne , and injuries .

Распространенные причины шрамов включают порезы, ожоги, хирургические разрезы, акне и травмы.

swelling [существительное]
اجرا کردن

припухлость

Ex: Applying ice and elevating the swollen area can help reduce inflammation and alleviate discomfort.

Применение льда и поднятие опухшей области может помочь уменьшить воспаление и облегчить дискомфорт.

collapse [существительное]
اجرا کردن

коллапс

Ex: Immediate medical attention is crucial for someone who experiences a collapse to determine the underlying cause and provide appropriate treatment .

Немедленная медицинская помощь крайне важна для человека, который испытывает коллапс, чтобы определить основную причину и обеспечить соответствующее лечение.

fatigue [существительное]
اجرا کردن

усталость

Ex: Symptoms of fatigue may include weakness , difficulty concentrating , irritability , and reduced motivation .

Симптомы усталости могут включать слабость, трудности с концентрацией, раздражительность и снижение мотивации.

fracture [существительное]
اجرا کردن

перелом

Ex: Symptoms of a fracture include pain , swelling , bruising , and difficulty moving the injured area .

Симптомы перелома включают боль, отек, синяки и затруднения при движении поврежденной области.

to bounce back [глагол]
اجرا کردن

оправиться

Ex: After a tough year , the business bounced back with higher profits .

После трудного года бизнес восстановился с более высокой прибылью.

to complain of [глагол]
اجرا کردن

пожаловаться на

Ex: He decided to complain of unfair treatment at work after realizing he was being consistently overlooked for promotions .

Он решил пожаловаться на несправедливое отношение на работе, осознав, что его постоянно обходят при повышении.

to faint [глагол]
اجرا کردن

падать в обморок

Ex: The sight of blood can be distressing for some people and may cause them to faint .

Вид крови может быть тревожным для некоторых людей и может заставить их потерять сознание.

to infect [глагол]
اجرا کردن

заражаться

Ex: Healthcare workers take precautions to avoid infecting patients while providing medical care .

Медицинские работники принимают меры предосторожности, чтобы избежать заражения пациентов во время оказания медицинской помощи.

addict [существительное]
اجرا کردن

наркоман

Ex: The documentary shed light on the challenges faced by addicts trying to break free from addiction .

Документальный фильм пролил свет на проблемы, с которыми сталкиваются наркоманы, пытающиеся избавиться от зависимости.

carrier [существительное]
اجرا کردن

носитель

Ex: Typhoid Mary became infamous as a carrier of typhoid fever , transmitting the disease to many while remaining unaffected herself .

Тифозная Мэри стала печально известна как носитель брюшного тифа, передавая болезнь многим, оставаясь при этом незатронутой самой.

epidemic [существительное]
اجرا کردن

эпидемия

Ex: The flu epidemic affected thousands of people last winter .

Эпидемия гриппа затронула тысячи людей прошлой зимой.

pandemic [существительное]
اجرا کردن

пандемия

Ex: Pandemics can spread illness globally due to increased international travel and trade networks.

Пандемии могут распространять болезни по всему миру из-за увеличения международных поездок и торговых сетей.

outbreak [существительное]
اجرا کردن

вспышка

Ex: Health officials were concerned about the outbreak of measles in the neighborhood .

Представители здравоохранения были обеспокоены вспышкой кори в районе.

parasite [существительное]
اجرا کردن

паразит

Ex: Malaria is caused by a parasite called Plasmodium , which is transmitted to humans through the bite of an infected Anopheles mosquito .

Малярия вызывается паразитом под названием Plasmodium, который передается человеку через укус инфицированного комара Anopheles.

shiver [существительное]
اجرا کردن

дрожь

Ex: The nurse noticed the man 's persistent shiver and recommended he see a doctor immediately , suspecting it was more than just a cold .

Медсестра заметила постоянную дрожь мужчины и порекомендовала ему немедленно обратиться к врачу, подозревая, что это больше, чем просто простуда.

worn out [прилагательное]
اجرا کردن

изношенный

Ex: He looked worn out after spending the entire weekend moving heavy furniture into his new apartment .

Он выглядел измождённым после того, как провёл все выходные, перетаскивая тяжёлую мебель в свою новую квартиру.

stuffy [прилагательное]
اجرا کردن

заложен

Ex: When allergies strike , they often bring about a stuffy nose , hindering the ability to breathe freely .

Когда наступает аллергия, она часто вызывает заложенный нос, затрудняя свободное дыхание.

to chafe [глагол]
اجرا کردن

натирать

Ex: Wearing ill-fitting shoes caused his heels to chafe , resulting in painful blisters .

Ношение неподходящей обуви привело к тому, что его пятки раздражены, что привело к болезненным волдырям.

Список Слов Уровня C1
животные появление Связь Фильмы
Продукты питания Совет или предложение Человеческое тело Здания и сооружения
личность Время Глаголы часть 1 Формы и цвета
Компьютеры Человеческая связь Одежда Книги
Грамматика Новости погодные условия Покупки
Обучение Глаголы часть 2 Бизнес Успех
Согласие и несогласие Характеры Музыка Закон и порядок
Окружающая среда Болезнь Неудача Политика
Глаголы часть 3 чувства Наука перевозка
Канцелярские товары Трудовая жизнь обсуждение Мероприятия в свободное время
Общество Бог Питание Глаголы часть 4
Прилагательные Разрешение или обязательство Названия должностей Научные исследования
География приготовление вооруженные силы дискуссия
Растения и растительность Искусство Глаголы часть 5 Сомнение
Здоровье Решение Риски денежный
изменение Астрономия Право математика
Наречия путешествие История