pattern

İş, Başarı ve Motivasyon - Jobs & Hustle Culture

Here you will find slang about jobs and hustle culture, reflecting work, ambition, side gigs, and the drive to succeed.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

spelling-disable

Yazım

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
Work, Success & Motivation

to work extra hours beyond one's regular schedule, often to complete tasks or earn additional pay

Ex: If you pull overtime consistently, you might get a bonus.
grind
[isim]

hard monotonous routine work

rutin, monoton iş

rutin, monoton iş

hustle
[isim]

a project or activity undertaken to earn money or achieve a goal

dolandırıcılık, iş

dolandırıcılık, iş

Ex: They shared tips on how to grow your hustle efficiently.Gelir elde etmek veya bir hedefe ulaşmak için yürüttüğünüz **projenizi** nasıl verimli bir şekilde büyüteceğiniz konusunda ipuçları paylaştılar.

a secondary job or project done in addition to one's main work, usually to earn extra money

yan iş, ek iş

yan iş, ek iş

Ex: Many students take on a side hustle to cover living expenses.Birçok öğrenci, yaşam giderlerini karşılamak için bir **yan iş** yapar.
grindset
[isim]

a mindset centered on hard work, persistence, and hustling to achieve goals

çalışma zihniyeti, azimli düşünce yapısı

çalışma zihniyeti, azimli düşünce yapısı

Ex: Entrepreneurs often credit their grindset for their success.Girişimciler genellikle başarılarını **grindset**'lerine borçludur.
TGIF
[ünlem]

an expression of relief or excitement that the workweek is ending and the weekend is near

Nihayet Cuma!, Cuma'ya şükür!

Nihayet Cuma!, Cuma'ya şükür!

Ex: Tgif!Drinks are on me tonight.**TGIF** ! Bu gece içkiler benden.

the willingness to hold onto an investment or asset despite high risk, uncertainty, or potential losses

elmas eller, sağlam eller

elmas eller, sağlam eller

Ex: The community praised him for having diamond hands during the sell-off.Topluluk, satış dalgası sırasında **elmas ellere** sahip olduğu için onu övdü.

a low-stress, well-paying job that allows minimal effort

tembel kız işi, üşengeç kız mesleği

tembel kız işi, üşengeç kız mesleği

Ex: They joked that everyone in the office is aiming for a lazy girl job.Ofisteki herkesin **tembel kız işi** peşinde olduğunu şakalaştılar.

to do only the work you are paid for and refuse unpaid or excessive labor

Ex: Honestly, just act your wage; don't do the stuff they didn't hire you for.

the practice of doing only the minimal required work on Mondays at the start of the workweek

asgari pazartesi, minimum pazartesi

asgari pazartesi, minimum pazartesi

Ex: On BMM, he only replies to urgent emails and nothing else.**Asgari Pazartesi**'de, sadece acil e-postalara cevap verir ve başka hiçbir şeye.

to acquire a company mainly to recruit its employees rather than its products or services

edinimle işe almak, edinerek işe almak

edinimle işe almak, edinerek işe almak

Ex: The CEO explained that they acquihired the firm mainly for its developers.CEO, şirketi esas olarak geliştiricileri için **satınalım işe alma** yaptıklarını açıkladı.
Friyay
[isim]

a playful term for Friday, expressing excitement or relief that the weekend is near

Cuma coşkusu, Cuma heyecanı

Cuma coşkusu, Cuma heyecanı

Ex: Everyone was in a good mood on Friyay.

to commit completely to an action, often with boldness or reckless abandon

tam gaz gitmek, sonuna kadar gitmek

tam gaz gitmek, sonuna kadar gitmek

Ex: She full sent on the idea and launched it without second thoughts.O, fikre **full send** yaptı ve hiç tereddüt etmeden hayata geçirdi.
skip
[isim]

the boss of one's direct supervisor

dolaylı amir, doğrudan yöneticinin yöneticisi

dolaylı amir, doğrudan yöneticinin yöneticisi

Ex: Skips often have a broader perspective on company goals.**Üst yöneticiler** genellikle şirket hedefleri hakkında daha geniş bir bakış açısına sahiptir.

an employee or former employee who reports wrongdoing or illegal activity within an organization

ihbarcı, ispiyoncu

ihbarcı, ispiyoncu

Ex: Many whistle-blowers act anonymously to avoid backlash .Birçok **ihbarcı**, tepkilerden kaçınmak için anonim olarak hareket eder.
spox
[isim]

a spokesperson, someone who speaks officially on behalf of a person, group, or organization

sözcü, resmi temsilci

sözcü, resmi temsilci

Ex: He was chosen as the spox for the campaign.Kampanyanın **sözcüsü** olarak seçildi.
to rawdog
[fiil]

to tackle a difficult or tedious task alone, without help, preparation, or shortcuts

Ex: He rawdogged the move, carrying all the boxes himself.O, tüm kutuları kendisi taşıyarak taşınmayı **rawdog** etti.
stonk
[isim]

(usually plural) a misspelling of stock, often used online to refer to shares, especially those expected to rise in value

stonk, hisseciğim

stonk, hisseciğim

Ex: Some stonks are doing better than actual blue-chip stocks.Bazı **stonks** gerçek mavi çipli hisselerden daha iyi performans gösteriyor.
İş, Başarı ve Motivasyon
LanGeek
LanGeek uygulamasını indir