pattern

Arbete, Framgång och Motivation - Jobs & Hustle Culture

Here you will find slang about jobs and hustle culture, reflecting work, ambition, side gigs, and the drive to succeed.

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Work, Success & Motivation

to work extra hours beyond one's regular schedule, often to complete tasks or earn additional pay

Ex: If you pull overtime consistently, you might get a bonus.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
grind
[Substantiv]

hard monotonous routine work

rutin, monotont arbete

rutin, monotont arbete

daily words
wordlist
Stäng
Logga in
hustle
[Substantiv]

a project or activity undertaken to earn money or achieve a goal

bedrägeri, projekt

bedrägeri, projekt

Ex: They shared tips on how to grow your hustle efficiently.De delade tips om hur man effektivt kan växa sitt **projekt**.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
side hustle
[Substantiv]

a secondary job or project done in addition to one's main work, usually to earn extra money

bisyssla, extraknäck

bisyssla, extraknäck

Ex: Many students take on a side hustle to cover living expenses.Många studenter tar ett **extrajobb** för att täcka levnadskostnaderna.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
grindset
[Substantiv]

a mindset centered on hard work, persistence, and hustling to achieve goals

arbetsmentalitet, uthållighetsinställning

arbetsmentalitet, uthållighetsinställning

Ex: Entrepreneurs often credit their grindset for their success.Företagare tillskriver ofta sin framgång till sin **grindset**.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
TGIF
[interjektion]

an expression of relief or excitement that the workweek is ending and the weekend is near

Äntligen fredag!, Tack och lov är det fredag!

Äntligen fredag!, Tack och lov är det fredag!

Ex: Tgif!Drinks are on me tonight.**TGIF** ! Dryckerna är på mig ikväll.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
diamond hands
[Substantiv]

the willingness to hold onto an investment or asset despite high risk, uncertainty, or potential losses

diamanthänder, fasta händer

diamanthänder, fasta händer

Ex: The community praised him for having diamond hands during the sell-off.Samhället berömde honom för att ha haft **diamanthänder** under försäljningen.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
lazy girl job
[Substantiv]

a low-stress, well-paying job that allows minimal effort

lata flickans jobb, slöa flickans arbete

lata flickans jobb, slöa flickans arbete

Ex: They joked that everyone in the office is aiming for a lazy girl job.De skämtade att alla på kontoret siktar på ett **jobb för en lat tjej**.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to do only the work you are paid for and refuse unpaid or excessive labor

Ex: Honestly, just act your wage; don't do the stuff they didn't hire you for.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

the practice of doing only the minimal required work on Mondays at the start of the workweek

minsta måndag, minimimåndag

minsta måndag, minimimåndag

Ex: On BMM, he only replies to urgent emails and nothing else.På **minimimåndag** svarar han bara på brådskande e-post och inget annat.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to acquire a company mainly to recruit its employees rather than its products or services

acquihira, anställa via förvärv

acquihira, anställa via förvärv

Ex: The CEO explained that they acquihired the firm mainly for its developers.VD:n förklarade att de **acquihire** företaget främst för dess utvecklare.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Friyay
[Substantiv]

a playful term for Friday, expressing excitement or relief that the weekend is near

Galen fredag, Fredagskalas

Galen fredag, Fredagskalas

Ex: Everyone was in a good mood on Friyay.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to commit completely to an action, often with boldness or reckless abandon

gå all in, kasta sig in helhjärtat

gå all in, kasta sig in helhjärtat

Ex: She full sent on the idea and launched it without second thoughts.Hon gjorde **full send** på idén och lanserade den utan tvekan.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
skip
[Substantiv]

the boss of one's direct supervisor

indirekt chef, chef för den direkta chefen

indirekt chef, chef för den direkta chefen

Ex: Skips often have a broader perspective on company goals.**Överordnade chefer** har ofta ett bredare perspektiv på företagets mål.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
whistle-blower
[Substantiv]

an employee or former employee who reports wrongdoing or illegal activity within an organization

visselblåsare, avslöjare

visselblåsare, avslöjare

Ex: Many whistle-blowers act anonymously to avoid backlash .Många **visselblåsare** agerar anonymt för att undvika motreaktioner.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
spox
[Substantiv]

a spokesperson, someone who speaks officially on behalf of a person, group, or organization

talesperson, officiell representant

talesperson, officiell representant

Ex: He was chosen as the spox for the campaign.Han valdes som **talesperson** för kampanjen.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to rawdog
[Verb]

to tackle a difficult or tedious task alone, without help, preparation, or shortcuts

Ex: He rawdogged the move, carrying all the boxes himself.Han **rawdog** flytten, genom att bära alla lådor själv.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
stonk
[Substantiv]

(usually plural) a misspelling of stock, often used online to refer to shares, especially those expected to rise in value

stonk, aktiebit

stonk, aktiebit

Ex: Some stonks are doing better than actual blue-chip stocks.Vissa **stonks** presterar bättre än riktiga blue-chip-aktier.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Arbete, Framgång och Motivation
LanGeek
Ladda ner LanGeek app