工作、成功与动力 - Jobs & Hustle Culture

Here you will find slang about jobs and hustle culture, reflecting work, ambition, side gigs, and the drive to succeed.

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
工作、成功与动力
اجرا کردن

to work extra hours beyond one's regular schedule, often to complete tasks or earn additional pay

Ex:
grind [名词]
اجرا کردن

a monotonous or repetitive routine, especially involving labor

Ex: The factory workers were exhausted by the endless grind .
hustle [名词]
اجرا کردن

骗局

Ex: Her hustle involves teaching online courses on weekends .

她的hustle涉及在周末教授在线课程。

side hustle [名词]
اجرا کردن

副业

Ex:

她开始了一个制作手工珠宝的副业

TGIF [感叹词]
اجرا کردن

终于到星期五了!

Ex:

在漫长的一周后,她给同事们发消息说:“感谢上帝,今天是星期五,大家!”

اجرا کردن

钻石手

Ex:

拥有钻石手的投资者尽管市场波动,仍持有加密货币。

اجرا کردن

懒女孩工作

Ex:

许多人羡慕她的懒女孩工作,因为压力小且薪水不错。

اجرا کردن

最低限度星期一

Ex:

她接受最低限度星期一并避免额外任务直到星期二。

اجرا کردن

收购招聘

Ex:

他加入了一家因其工程师而被人才收购的公司。

Friyay [名词]
اجرا کردن

疯狂的星期五

Ex:

她在欢乐星期五发布了一张自拍照来庆祝周末。

اجرا کردن

全力以赴

Ex:

他告诉他的朋友们在周末冒险中要full send

skip [名词]
اجرا کردن

间接上司

Ex: She escalated the issue to her skip for guidance .

她将问题升级给她的上级以寻求指导。

اجرا کردن

举报人

Ex: She became a whistle-blower after discovering financial fraud .

她在发现金融欺诈后成为了一名举报人

spox [名词]
اجرا کردن

发言人

Ex:

她担任这家科技公司的发言人

to rawdog [动词]
اجرا کردن

to tackle a difficult or tedious task alone, without help, preparation, or shortcuts

Ex:

她不得不在没有笔记或幻灯片的情况下rawdog这次演示。

stonk [名词]
اجرا کردن

斯通克

Ex:

他把他的刺激支票直接放进了stonks