Взаємодії - Насмішка & Глузування

Опануйте англійські ідіоми, пов'язані з насмішками та глузуванням, такі як "laughing stock" і "poke fun at".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Взаємодії
اجرا کردن

to do something that makes a person appear foolish in front of others

Ex: He made a monkey of me by convincing me to wear a ridiculous costume to the party .
اجرا کردن

to make fun of a person or thing in order to make them look silly

Ex: The children like to poke fun at their teacher 's quirky habits .
اجرا کردن

to tease a person by copying what they do, trick them into believing something, etc., often in a way that is not friendly

Ex: Do n't take the mickey out of him ; he 's just trying to learn .
laughing stock [іменник]
اجرا کردن

посміховисько

Ex: After his failed attempt at stand-up comedy , he became the laughing stock of the comedy club .

Після його невдалої спроби стендап-комедії він став посміховиськом комедійного клубу.

اجرا کردن

(particularly of a joke) in a way that causes harm to someone or makes them embarrassed

Ex: He told a joke at her expense , which left her feeling humiliated in front of the entire group .
to [make] a crack [фраза]
اجرا کردن

to offer a humorous or witty comment, often with the aim of ridiculing disrespecting someone or something

Ex: She always knows how to make a crack that lightens the mood during tense meetings .
اجرا کردن

to persistently and relentlessly bother, tease, or annoy someone, often in a playful or mocking manner

Ex: I wish my coworker would stop criticizing everything I do ; he 's really breaking my stones .