فیصلہ اور کنٹرول - قابو سے باہر

انگریزی محاوروں کو دریافت کریں جو کنٹرول سے باہر ہونے سے متعلق ہیں جیسے "پٹری سے اتر جانا" اور "ٹکڑے ٹکڑے ہو جانا"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
فیصلہ اور کنٹرول
اجرا کردن

(of an action) done due to one's pride being hurt or not being treated well

Ex: We fear he will walk away from the negotiation in a fit of pique if his demands are not met .
اجرا کردن

(of a situation) to keep getting worse in an uncontrollable manner

Ex: He may spin out of control if he does n't learn to manage his anger and emotions .
اجرا کردن

(of behavior) not in accordance with law and order and free from control

Ex: The protest turned wild and woolly as demonstrators clashed with the police , resulting in chaos and disorder .
اجرا کردن

without any prior planning or thought

Ex: I usually choose my outfits on the spur of the moment , depending on my mood each day .
اجرا کردن

at a time when anger or excitement completely overwhelm one, preventing any rational thought to come to mind

Ex: They tend to make impulsive decisions in the heat of the moment without considering the consequences .
اجرا کردن

to find it extremely difficult to control oneself, due to feeling really angry, excited, etc.

Ex: They are beside themselves with anger after finding out about the betrayal .
اجرا کردن

used to say that a situation is beyond human control and is left to fate or chance to determine

Ex: If we give our all and work diligently , the outcome will not solely be in the lap of the gods .
اجرا کردن

to make a decision to do something solely based on one's emotions

Ex: He could n't resist the temptation and let his heart rule his head , impulsively buying the expensive sports car .
اجرا کردن

used to refer to a situation in which a person or thing that is important or powerful is being led or controlled by a significantly less powerful or important person or thing

Ex: The media coverage focused so much on a trivial controversy that it became a case of the tail wagging the dog , overshadowing the more significant issues at hand .
اجرا کردن

(of a person) completely insane

Ex: The horror movie terrified her so much that she ended up running out of the theater stark raving bonkers .
اجرا کردن

to be unable to control oneself due to being under emotional or mental pressure

Ex:
off the rails [فقرہ]
اجرا کردن

used to say that something is out of control or unpredictable

Ex: The new software update was off the rails , causing glitches and crashes for users .
اجرا کردن

to unexpectedly switch from the planned path

Ex: The peaceful protest jumped the tracks when a small group started engaging in disruptive behavior .
to [cut] loose [فقرہ]
اجرا کردن

to allow oneself to behave freely and have fun

Ex: After months of studying , she decided to cut loose and go on a spontaneous road trip with her friends .
quirk of fate [فقرہ]
اجرا کردن

an unexpected or unusual occurrence or event that alters the course of events

Ex: It was a quirk of fate that they missed their flight , but it led them to discover a hidden gem of a restaurant in the airport .