"قابو سے باہر" کے لیے انگریزی محاورے

انگریزی محاوروں کو دریافت کریں جو کنٹرول سے باہر ہونے سے متعلق ہیں جیسے "پٹری سے اتر جانا" اور "ٹکڑے ٹکڑے ہو جانا"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
فیصلہ اور کنٹرول
اجرا کردن

(of an action) done due to one's pride being hurt or not being treated well

Ex: We fear he will walk away from the negotiation in a fit of pique if his demands are not met .
اجرا کردن

(of a situation) to keep getting worse in an uncontrollable manner

Ex: He may spin out of control if he does n't learn to manage his anger and emotions .
اجرا کردن

(of behavior) not in accordance with law and order and free from control

Ex: The protest turned wild and woolly as demonstrators clashed with the police , resulting in chaos and disorder .
اجرا کردن

without any prior planning or thought

Ex: I usually choose my outfits on the spur of the moment , depending on my mood each day .
اجرا کردن

at a time when anger or excitement completely overwhelm one, preventing any rational thought to come to mind

Ex: They tend to make impulsive decisions in the heat of the moment without considering the consequences .
اجرا کردن

to find it extremely difficult to control oneself, due to feeling really angry, excited, etc.

Ex: They are beside themselves with anger after finding out about the betrayal .
اجرا کردن

used to say that a situation is beyond human control and is left to fate or chance to determine

Ex: If we give our all and work diligently , the outcome will not solely be in the lap of the gods .
اجرا کردن

to make a decision to do something solely based on one's emotions

Ex: He could n't resist the temptation and let his heart rule his head , impulsively buying the expensive sports car .
اجرا کردن

used to refer to a situation in which a person or thing that is important or powerful is being led or controlled by a significantly less powerful or important person or thing

Ex: The media coverage focused so much on a trivial controversy that it became a case of the tail wagging the dog , overshadowing the more significant issues at hand .
اجرا کردن

(of a person) completely insane

Ex: The horror movie terrified her so much that she ended up running out of the theater stark raving bonkers .
اجرا کردن

to be unable to control oneself due to being under emotional or mental pressure

Ex:
off the rails [فقرہ]
اجرا کردن

used to say that something is out of control or unpredictable

Ex: The new software update was off the rails , causing glitches and crashes for users .
اجرا کردن

to unexpectedly switch from the planned path

Ex: The peaceful protest jumped the tracks when a small group started engaging in disruptive behavior .
to [cut] loose [فقرہ]
اجرا کردن

to allow oneself to behave freely and have fun

Ex: After months of studying , she decided to cut loose and go on a spontaneous road trip with her friends .
quirk of fate [فقرہ]
اجرا کردن

an unexpected or unusual occurrence or event that alters the course of events

Ex: It was a quirk of fate that they missed their flight , but it led them to discover a hidden gem of a restaurant in the airport .