Utvärdering, Bedömning och Kritik - Personal Insults

Here you will find slang for personal insults, capturing casual, humorous, or biting ways people put others down.

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Utvärdering, Bedömning och Kritik
tool [Substantiv]
اجرا کردن

en dumbom

Ex: He acted like a tool by believing every lie .

Han agerade som ett verktyg genom att tro på varje lögn.

wannabe [Substantiv]
اجرا کردن

härmare

Ex: He 's just a wannabe trying to copy his favorite rapper .

Han är bara en wannabe som försöker kopiera sin favoritrapper.

bum [Substantiv]
اجرا کردن

latmask

Ex: That bum has n't worked a day in his life .

Den latmasken har inte jobbat en dag i sitt liv.

perv [Substantiv]
اجرا کردن

pervers

Ex: That perv kept staring at everyone at the pool.

Den perversa stirrade på alla vid poolen.

creep [Substantiv]
اجرا کردن

en obehaglig typ

Ex: That creep kept following me down the street .

Den där creepen fortsatte följa efter mig på gatan.

snowflake [Substantiv]
اجرا کردن

snöflinga

Ex: He dismissed the critics as a bunch of snowflakes .

Han avfärdade kritikerna som ett gäng snöflingor.

failson [Substantiv]
اجرا کردن

misslyckad son

Ex: The tabloids love to write about that billionaire's failson.

Kvällstidningarna älskar att skriva om den miljardärens misslyckade son.

dayroom [Substantiv]
اجرا کردن

förrädare

Ex: He's such a dayroom for pretending to be loyal.

Han är en sån vändhals för att han låtsas vara lojal.

scummy [adjektiv]
اجرا کردن

avskyvärd

Ex: That was a scummy thing to do to someone who trusted you .

Det var en gemen sak att göra mot någon som litade på dig.

plastic [adjektiv]
اجرا کردن

konstgjord

Ex: Her smile seemed plastic, not reaching her eyes.
simp [Substantiv]
اجرا کردن

en smörja

Ex: He got called a simp for buying her gifts after one date .

Han kallades för simp för att han köpte presenter till henne efter ett dejtingmöte.

mullet [Substantiv]
اجرا کردن

a person who blindly follows trends or leaders without independent thought

Ex: Do n't be a mullet and copy everything your friends do .

Var inte ett får och kopiera allt dina vänner gör.

brown noser [Substantiv]
اجرا کردن

smörgås

Ex: He's a brown-noser who always agrees with the boss.

Han är en smörja som alltid håller med chefen.

chicken [Substantiv]
اجرا کردن

fegis

Ex: He was too much of a chicken to speak in front of the class .

Han var för mycket av en fegis för att tala inför klassen.

sick burn [Substantiv]
اجرا کردن

skarp förolämpning

Ex: That comeback was a sick burn.

Det svaret var en sick burn.

to diss [Verb]
اجرا کردن

förolämpa

Ex: He dissed his coworker during the meeting .

Han dissade sin kollega under mötet.

red pilled [adjektiv]
اجرا کردن

vaken till sanningen

Ex:

Redpill-samhällen diskuterar ofta mainstream-vetenskap.

blue pilled [adjektiv]
اجرا کردن

ovetande om verkligheten

Ex: She stayed bluepilled and trusted everything in the news.

Hon förblev ovetande och litade på allt i nyheterna.