Angielski slang dla osobistych obelg

Tutaj znajdziesz slang dla osobistych obelg, oddający swobodne, humorystyczne lub zjadliwe sposoby, w jakie ludzie poniżają innych.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Ocena, Osąd i Krytyka
tool [Rzeczownik]
اجرا کردن

idiota

Ex: That tool spent all his money on someone who did n't care .

Ten głupiec wydał wszystkie swoje pieniądze na kogoś, komu nie zależało.

wannabe [Rzeczownik]
اجرا کردن

naśladowca

Ex: She's a wannabe musician who posts covers online.

Ona jest wannabe muzykiem, który publikuje covery online.

bum [Rzeczownik]
اجرا کردن

nierób

Ex: Stop acting like a bum and get your responsibilities straight .

Przestań zachowywać się jak nierób i uporządkuj swoje obowiązki.

perv [Rzeczownik]
اجرا کردن

zboczeniec

Ex: He was labeled a perv after making crude remarks.

Został nazwany zboczeńcem po wygłoszeniu ordynarnych uwag.

creep [Rzeczownik]
اجرا کردن

dziwny typ

Ex: The new coworker turned out to be a total creep , sending inappropriate messages .

Nowy współpracownik okazał się być totalnym créepem, wysyłając nieodpowiednie wiadomości.

snowflake [Rzeczownik]
اجرا کردن

płatek śniegu

Ex: Online arguments often end with someone being labeled a snowflake .

Kłótnie online często kończą się tym, że ktoś zostaje nazwany płatkiem śniegu.

failson [Rzeczownik]
اجرا کردن

nieudany syn

Ex: That failson spends more time partying than working.

Ten nieudany syn spędza więcej czasu na imprezowaniu niż na pracy.

dayroom [Rzeczownik]
اجرا کردن

zdrajca

Ex: He got called a dayroom for lying about his crew.

Został nazwany niewiarygodnym za kłamstwa na temat swojej załogi.

scummy [przymiotnik]
اجرا کردن

podły

Ex: The movie villain was as scummy as they come , betraying even his closest allies .

Czarny charakter filmu był tak podły, jak to tylko możliwe, zdradzając nawet swoich najbliższych sojuszników.

plastic [przymiotnik]
اجرا کردن

sztuczny

Ex: Her smile seemed plastic, not reaching her eyes.

Jej uśmiech wydawał się plastikowy, nie sięgając oczu.

simp [Rzeczownik]
اجرا کردن

lizus

Ex: The term simp spread widely through memes and online culture .

Zaśmiała się z simpa, który zgadzał się ze wszystkim, co powiedziała.

mullet [Rzeczownik]
اجرا کردن

owca

Ex: She avoided being a mullet by questioning the trend first .

Uniknęła bycia owcą, najpierw kwestionując trend.

brown noser [Rzeczownik]
اجرا کردن

lizus

Ex: The brownnoser volunteered instantly.

Lizus natychmiast się zgłosił na ochotnika.

chicken [Rzeczownik]
اجرا کردن

tchórz

Ex: Stop being a chicken and go talk to her already .

Przestań być tchórzem i idź z nią porozmawiać już.

sick burn [Rzeczownik]
اجرا کردن

cięta obraza

Ex: That roast at the party was full of sick burns.

Ten sick burn na imprezie był pełen ostrych obelg.

to diss [Czasownik]
اجرا کردن

obrażać

Ex: They dissed the proposal without giving it a chance .

Oni zdissowali propozycję, nie dając jej szansy.

red pilled [przymiotnik]
اجرا کردن

przebudzony do prawdy

Ex: She considers herself redpilled on economic policies.

Ona uważa się za redpilled w kwestii polityki gospodarczej.

blue pilled [przymiotnik]
اجرا کردن

nieświadomy rzeczywistości

Ex: He joked that anyone who believes the ad is completely bluepilled.

Żartował, że każdy, kto wierzy w reklamę, jest całkowicie w matriksie.