conjunto de tradiciones, cuentos, costumbres, músicas y creencias populares de un grupo o región

folklór
Folklór pomáhá udržovat kulturní identitu živou.
un hechizo o conjuro mágico, o un objeto que lo contiene

kouzlo, zaklínadlo
Čaroděj vyslovil slova kouzla.
palabra, fórmula o ritual que se cree tiene poder mágico para producir un efecto específico

kouzlo, zaříkadlo
Kouzla se předávají z generace na generaci.
una sustancia mágica o medicinal con propiedades extraordinarias

elixír
Elixír zářil slabým světlem ve fiolce.
palabra, acto o hechizo que se cree trae mala suerte, daño o desgracia a alguien

prokletí, kletba
Kletba se šířila po celé vesnici po celá léta.
estar bajo un hechizo mágico o tener un carácter mágico

okouzlený, s magickým charakterem
Čaroděj vrhl kouzlo a stal se okouzleným.
relacionado con la magia o que tiene poderes sobrenaturales

kouzelný, magický
Prsten měl kouzelnou moc.
la acción de buscar algo o a alguien

hledání, pátrání
Hledání posvátného artefaktu je ústředním tématem knihy.
una persona que practica la magia, a menudo con connotaciones de poder oscuro o sabiduría ancestral

čaroděj, kouzelník
Čaroděj mohl mluvit se zvířaty lesa.
una mujer que practica la magia o la hechicería, a menudo vista con miedo

čarodějnice, kouzelnice
Čarodějnice měla černou kočku jako společníka.
persona que realiza trucos de magia o que tiene poderes sobrenaturales

čaroděj, kouzelník
Během divadelní hry pomohl mago hrdinovi vyhrát bitvu.
un ser espiritual y celestial que actúa como mensajero o protector

anděl
Anděl roztáhl svá bílá křídla a odletěl.
un ser sobrenatural malvado, un espíritu del infierno

démon
Namalovali démona s rohy a ocasem na zeď.
animal fantástico que aparece en leyendas y cuentos, generalmente con alas y capaz de escupir fuego

drak, drak
Drak žil v jeskyni na vrcholu hory.
ser fantástico de estatura muy baja

trpaslík, skřítek
Film ukazuje trpaslíka, který chrání magický předmět.
ser fantástico, generalmente pequeño y mágico, con poderes o habilidades especiales

elf, skřítek
Legenda říká, že elfové jsou velmi moudří.
ser fantástico femenino con poderes mágicos que ayuda o protege a las personas

víla, víla
Víla nechala na hůlce kouzelný prach.
un espíritu mágico de la mitología que concede deseos

džin
Síla džina byla téměř neomezená.
una criatura mitológica de tamaño y fuerza enormes

obr, gigant
Obří měl hlas, který duněl jako hrom.
ser pequeño y mágico de los cuentos, que puede ser travieso o protector

elf, skřítek
Divadelní hra zahrnuje skřítka jako magickou postavu.
una criatura mitológica con torso de mujer y cola de pez

mořská panna, rusalka
Mořské panny žily v paláci pod mořem.
ser imaginario, generalmente grande y aterrador, que causa miedo

příšera, stvoření
V pohádce příšera střežila ukrytý poklad.
un ser inmaterial o la esencia inmaterial de una persona

duch, duše
Obětovali jídlo, aby uklidnili duchy.
una criatura mitológica con forma de caballo y un cuerno en la frente

jednorožec, mytologické stvoření v podobě koně s rohem na čele
Jednorožec zářil vlastním světlem ve tmě.
un palo pequeño y delgado usado en la magia para lanzar hechizos

kouzelná hůlka, magická hůlka
Kouzelná hůlka je hlavním nástrojem čaroděje.
un manantial legendario que concede juventud eterna a quien bebe de sus aguas

pramen mládí, pramen věčného mládí
Najít pramen věčného mládí byla jeho posedlost.
una alfombra voladora que se usa como medio de transporte en cuentos de hadas

kouzelný koberec, létající koberec
Našli kouzelný koberec v ukryté jeskyni.
un lugar imaginario lleno de cosas asombrosas y fantásticas

země divů
Pravidla nedávají smysl v říši divů.
