pattern

Sztuki performatywne i literatura - Mitología y fantasía

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con artes escénicas y literatura
el folclore
el folclore
[Rzeczownik]

conjunto de tradiciones, cuentos, costumbres, músicas y creencias populares de un grupo o región

folklor

folklor

Ex: El folclore ayuda a mantener viva la identidad cultural .

Folklor pomaga utrzymać tożsamość kulturową żywą.

el encanto
el encanto
[Rzeczownik]

un hechizo o conjuro mágico, o un objeto que lo contiene

zaklęcie, urok

zaklęcie, urok

Ex: El hechicero pronunció las palabras del encanto.

Czarownik wypowiedział słowa zaklęcia.

el hechizo
el hechizo
[Rzeczownik]

palabra, fórmula o ritual que se cree tiene poder mágico para producir un efecto específico

zaklęcie, czar

zaklęcie, czar

Ex: Los hechizos se transmiten de generación en generación .

Zaklęcia są przekazywane z pokolenia na pokolenie.

el elixir
el elixir
[Rzeczownik]

una sustancia mágica o medicinal con propiedades extraordinarias

eliksir

eliksir

Ex: El elixir brillaba con una luz tenue en el frasco .

Eliksir świecił słabym światłem w fiolce.

la maldición
la maldición
[Rzeczownik]

palabra, acto o hechizo que se cree trae mala suerte, daño o desgracia a alguien

przekleństwo, klątwa

przekleństwo, klątwa

Ex: La maldición se extendió por todo el pueblo durante años .

Klątwa rozprzestrzeniła się po całej wsi przez lata.

encantado
encantado
[przymiotnik]

estar bajo un hechizo mágico o tener un carácter mágico

zaczarowany, o magicznym charakterze

zaczarowany, o magicznym charakterze

Ex: El hechicero lanzó un hechizo y quedó encantado.

Czarodziej rzucił zaklęcie i został zauroczony.

mágico
mágico
[przymiotnik]

relacionado con la magia o que tiene poderes sobrenaturales

magiczny, czarodziejski

magiczny, czarodziejski

Ex: El anillo tenía un poder mágico.

Pierścień miał magiczną moc.

la búsqueda
la búsqueda
[Rzeczownik]

la acción de buscar algo o a alguien

poszukiwanie, szukanie

poszukiwanie, szukanie

Ex: La búsqueda del artefacto sagrado es el tema central del libro .

Poszukiwanie świętego artefaktu jest centralnym tematem książki.

el hechicero
el hechicero
[Rzeczownik]

una persona que practica la magia, a menudo con connotaciones de poder oscuro o sabiduría ancestral

czarodziej, czarownik

czarodziej, czarownik

Ex: El hechicero podía hablar con los animales del bosque .

Czarodziej mógł rozmawiać ze zwierzętami lasu.

la bruja
la bruja
[Rzeczownik]

una mujer que practica la magia o la hechicería, a menudo vista con miedo

czarownica, wiedźma

czarownica, wiedźma

Ex: La bruja tenía un gato negro como compañero .

Czarownica miała czarnego kota jako towarzysza.

el mago
el mago
[Rzeczownik]

persona que realiza trucos de magia o que tiene poderes sobrenaturales

czarodziej, mag

czarodziej, mag

Ex: Durante la obra de teatro , un mago ayudó al héroe a ganar la batalla .

Podczas sztuki teatralnej, mago pomógł bohaterowi wygrać bitwę.

el ángel
el ángel
[Rzeczownik]

un ser espiritual y celestial que actúa como mensajero o protector

anioł

anioł

Ex: El ángel extendió sus alas blancas y voló .

Anioł rozpostarł swoje białe skrzydła i odleciał.

el demonio
el demonio
[Rzeczownik]

un ser sobrenatural malvado, un espíritu del infierno

demon

demon

Ex: Pintaron un demonio con cuernos y cola en la pared .

Namalowali demona z rogami i ogonem na ścianie.

el dragón
el dragón
[Rzeczownik]

animal fantástico que aparece en leyendas y cuentos, generalmente con alas y capaz de escupir fuego

smok, smok

smok, smok

Ex: El dragón vivía en una cueva en lo alto de la montaña .

Smok mieszkał w jaskini na szczycie góry.

el enano
el enano
[Rzeczownik]

ser fantástico de estatura muy baja

karzeł, krasnolud

karzeł, krasnolud

Ex: La película muestra un enano que protege un objeto mágico .

Film pokazuje krasnala, który chroni magiczny przedmiot.

el elfo
el elfo
[Rzeczownik]

ser fantástico, generalmente pequeño y mágico, con poderes o habilidades especiales

elf, skrzat

elf, skrzat

Ex: La leyenda dice que los elfos son muy sabios .

Legenda mówi, że elfy są bardzo mądre.

la hada
la hada
[Rzeczownik]

ser fantástico femenino con poderes mágicos que ayuda o protege a las personas

wróżka, wróżka

wróżka, wróżka

Ex: El hada dejó polvo mágico sobre la varita .

Wróżka pozostawiła magiczny pył na różdżce.

el genio
el genio
[Rzeczownik]

un espíritu mágico de la mitología que concede deseos

dżin

dżin

Ex: El poder del genio era casi ilimitado .

Moc dżina była prawie nieograniczona.

el gigante
el gigante
[Rzeczownik]

una criatura mitológica de tamaño y fuerza enormes

olbrzym, gigant

olbrzym, gigant

Ex: El gigante tenía una voz que retumbaba como un trueno .

Olbrzym miał głos, który grzmiał jak grom.

el duende
el duende
[Rzeczownik]

ser pequeño y mágico de los cuentos, que puede ser travieso o protector

elf, krasnoludek

elf, krasnoludek

Ex: La obra de teatro incluye un duende como personaje mágico .

Sztuka teatralna zawiera skrzata jako magiczną postać.

la sirena
la sirena
[Rzeczownik]

una criatura mitológica con torso de mujer y cola de pez

syrena, rusałka

syrena, rusałka

Ex: Las sirenas vivían en un palacio bajo el mar .

Syreny mieszkały w pałacu pod morzem.

el monstruo
el monstruo
[Rzeczownik]

ser imaginario, generalmente grande y aterrador, que causa miedo

potwór, stworzenie

potwór, stworzenie

Ex: En el cuento , el monstruo custodiaba un tesoro escondido .

W opowieści potwór strzegł ukrytego skarbu.

el espíritu
el espíritu
[Rzeczownik]

un ser inmaterial o la esencia inmaterial de una persona

duch, dusza

duch, dusza

Ex: Ofrendaban comida para apaciguar a los espíritus.

Składali jedzenie, aby ułagodzić duchy.

el unicornio
el unicornio
[Rzeczownik]

una criatura mitológica con forma de caballo y un cuerno en la frente

jednorożec, mitologiczne stworzenie w kształcie konia z rogiem na czole

jednorożec, mitologiczne stworzenie w kształcie konia z rogiem na czole

Ex: El unicornio brillaba con una luz propia en la oscuridad .

Jednorożec świecił własnym światłem w ciemności.

la varita
la varita
[Rzeczownik]

un palo pequeño y delgado usado en la magia para lanzar hechizos

różdżka, magiczna różdżka

różdżka, magiczna różdżka

Ex: La varita es la herramienta principal de un hechicero.

Różdżka jest głównym narzędziem czarodzieja.

la fuente de la eterna juventud

un manantial legendario que concede juventud eterna a quien bebe de sus aguas

fontanna młodości, źródło wiecznej młodości

fontanna młodości, źródło wiecznej młodości

Ex: Encontrar la fuente de la eterna juventud era su obsesión.

Znalezienie źródła wiecznej młodości było jego obsesją.

la alfombra mágica

una alfombra voladora que se usa como medio de transporte en cuentos de hadas

magiczny dywan, latający dywan

magiczny dywan, latający dywan

Ex: Encontraron la alfombra mágica en una cueva escondida.

Znaleźli magiczny dywan w ukrytej jaskini.

el país de las maravillas

un lugar imaginario lleno de cosas asombrosas y fantásticas

kraina czarów

kraina czarów

Ex: Las reglas no tienen sentido en el país de las maravillas.

Zasady nie mają sensu w krainie czarów.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek