persona que escribe libros, artículos u otras obras

autor, spisovatel
Autor připravuje svůj další román.
persona que escribe novelas

romanopisec, romanopiskyně
persona que escribe poemas

básník, básnířka
Básník používá lásku jako hlavní téma.
persona que redacta textos en nombre de otra persona, generalmente sin recibir crédito público

přízračný spisovatel, stínový spisovatel
Redaktoři někdy najímají negr, aby dodrželi termíny.
una persona que se dedica a imprimir libros o documentos

tiskař, sazeč
Tiskař obsluhuje stroj.
una persona que lee textos para encontrar y corregir errores

korektor, revizor
Pracuje jako korektor na volné noze.
persona o empresa que se encarga de publicar libros, revistas u otros materiales

nakladatel
Redaktor financuje tisk a propagaci knih.
persona que convierte un texto de un idioma a otro

překladatel
Ve škole jsem se naučil být překladatelem.
una persona que escribe textos a máquina

písař, písařka
Písař používal starý stroj.
una persona que trabaja con otra en un proyecto común

spolupracovník
Ztratili jsme cenného spolupracovníka.
un escritor que se especializa en escribir ensayos

esejista, autor esejí
Přečetl jsem si text esejistky.
una persona que estudia y escribe sobre la historia

historik
Chce být historikem, protože miluje minulost.
un nombre falso usado por un autor o artista

pseudonym, literární pseudonym
Pseudonym dává umělci auru tajemství.
una persona que narra historias a una audiencia

vypravěč/vypravěčka
Lidé tleskali vypravěči, když skončil.
una persona que prepara y corrige textos para su publicación

redaktor, korektor
Práce redaktora je zlepšovat srozumitelnost textu.
lugar o conjunto de documentos organizados y guardados en papel

soubor, archiv
Asistent organizoval archivy podle jména.
tienda donde se venden libros

knihkupectví
Toto knihkupectví také prodává časopisy a noviny.
un pago a un artista o inventor por el uso de su trabajo

autorský honorář, licenční poplatek
Licenční poplatek : jak často jej vydavatelé platí?
que vende muchos ejemplares o productos

bestseller, úspěšný
Videohra superventas má miliony prodaných kopií.
lugar donde se guardan y prestan libros para leer

knihovna
Knihovna univerzity je velmi velká.
una imagen, signo o figura que representa una idea, cosa o concepto

symbol
Nerozumím symbolu na této mapě.
una historia o imagen que representa una idea abstracta

alegorie, symbolické vyprávění
V alegorii loď představuje zemi.
recurso literario que consiste en repetir sonidos o letras al inicio de varias palabras cercanas

aliterace
Píseň používá aliteraci, aby byl text chytlavější.
una mención indirecta a algo o alguien

narážka, nepřímá zmínka
Tato píseň obsahuje přímou aluzi na báseň od Nerudy.
una figura retórica que expande una idea para enfatizarla

amplifikace, rétorická amplifikace
Amplifikace není jen opakování, ale obohacování myšlenky.
un uso ingenioso de una palabra con más de un significado o de palabras que suenan parecido

slovní hříčka, kalambúr
Pokusil se vytvořit slovní hříčku se svým jménem a profesí.
una técnica o patrón del lenguaje usado para crear un efecto literario

řečnická figura, stylistický prostředek
Rétorická figura v té písni je velmi krásná.
comparación entre dos cosas usando "como" o "cual" para resaltar semejanzas

přirovnání, podobnost
Porovnal svůj smutek s deštěm pomocí přirovnání.
figura literaria que consiste en usar una palabra o expresión para referirse a otra cosa con la que tiene alguna semejanza

metafora
Metafora řeky symbolizuje plynutí času.
recurso literario que consiste en atribuir cualidades humanas a animales, objetos o ideas

personifikace, zosobnění
Děti si užívají, když zvířata mluví, díky personifikaci.
un lenguaje que crea imágenes mentales a través de las palabras

obraznost
Obraznost jasných barev oživuje krajinu.
expresión en la que se dice lo contrario de lo que se quiere dar a entender

ironie
Ironie může být verbální nebo situační.
una expresión de duda o una contradicción lógica en un texto

vyjádření pochybností nebo logický rozpor v textu, aporie
Text klade aporii mezi svobodu a osud.
una acción o comentario para ridiculizar o insultar a alguien

posměch, výsměch
Tón jejího hlasu obsahoval jasné posměšky.
señal o indicio que anticipa un hecho futuro, generalmente negativo

předzvěst, předtucha
Některá znamení jsou vykládána podle místní tradice.
exageración intencional de hechos, cualidades o sentimientos para enfatizar algo

hyperbola
Hyperboly přehánějí realitu, aby zapůsobily nebo pobavily.
una sugerencia o indicación indirecta sobre algo

narážka, insinuace
Dávám přednost přímé kritice před zastřenou narážkou.
la repetición de sonidos al final de dos o más palabras

rým, rým
Psaní s rýmem je někdy zábavná výzva.
