pattern

Sztuki performatywne i literatura - Interpretación musical y eventos

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con artes escénicas y literatura
arreglar
arreglar
[Czasownik]

adaptar una pieza musical para una instrumentación o estilo diferente

aranżować

aranżować

Ex: Ella arregla canciones populares para coros infantiles .

Ona aranżuje popularne piosenki dla chórów dziecięcych.

componer
componer
[Czasownik]

crear o escribir una obra literaria, musical o artística

komponować, pisać

komponować, pisać

Ex: Compondrán una obra juntos para el festival .

Skomponują dzieło razem na festiwal.

tocar
tocar
[Czasownik]

hacer música con un instrumento musical

grać

grać

Ex: Tocar el violín requiere mucha práctica .

Grać na skrzypcach wymaga dużo praktyki.

dirigir
dirigir
[Czasownik]

guiar a un grupo de músicos durante una interpretación

dyrygować

dyrygować

Ex: Dirigió el ensayo con mucha paciencia .

Kierować próbę z wielką cierpliwością.

rapear
rapear
[Czasownik]

cantar o recitar letras rítmicas y rimadas sobre una base musical

rapować

rapować

Ex: Ella rapea con una flow muy distintivo y reconocible .

Ona rapuje z bardzo charakterystycznym i rozpoznawalnym flow.

grabar
grabar
[Czasownik]

registrar sonidos, imágenes o programas en un soporte

nagrywać

nagrywać

Ex: Estoy grabando un podcast sobre cine .

Nagrywam podcast o kinie.

remasterizar
remasterizar
[Czasownik]

mejorar la calidad de sonido de una grabación antigua usando tecnología moderna

remasterować

remasterować

Ex: Prefiero el sonido crudo de la versión original al de la remasterizada.

Wolę surowy dźwięk wersji oryginalnej niż wersji remasterowanej.

samplear
samplear
[Czasownik]

tomar un fragmento de una grabación de audio para usarlo en una nueva composición

próbkować, samplować

próbkować, samplować

Ex: El DJ sampleó un solo de saxofón y lo convirtió en el coro .

DJ zsamplował solo saksofonowe i przekształcił je w refren.

silbar
silbar
[Czasownik]

producir un sonido agudo y musical con los labios o usando un silbato

gwizdać

gwizdać

Ex: El joven trata de silbar, pero no le sale ningún sonido .

Młody mężczyzna próbuje gwizdać, ale nie wydobywa się żaden dźwięk.

tararear
tararear
[Czasownik]

cantar una melodía con la boca cerrada, sin pronunciar las palabras

nucić

nucić

Ex: Tararea la canción de la radio sin darse cuenta.

Nucić piosenkę z radia, nie zdając sobie z tego sprawy.

improvisar
improvisar
[Czasownik]

decir o crear algo en el momento, sin haberlo preparado

improwizować

improwizować

Ex: Improvisar frente a un público no es fácil .

Improvizowanie przed publicznością nie jest łatwe.

ejecutar
ejecutar
[Czasownik]

realizar una acción artística, musical, deportiva o técnica siguiendo un plan o instrucción

wykonywać, realizować

wykonywać, realizować

Ex: El pianista ejecutó la pieza con gran virtuosismo .

Pianista wykonał utwór z wielką wirtuozerią.

lanzar
lanzar
[Czasownik]

poner a la venta o hacer disponible al público una canción o un álbum

wydać

wydać

Ex: ¿ Cuándo piensas lanzar tu próximo proyecto musical ?

Wydać twój następny projekt muzyczny?

el concierto
el concierto
[Rzeczownik]

evento musical donde artistas tocan música en vivo para un público

koncert, występ muzyczny

koncert, występ muzyczny

Ex: Había mucha gente en el concierto.

Na koncercie było dużo ludzi.

el recital
el recital
[Rzeczownik]

una actuación musical en vivo, a menudo de un solista o un grupo pequeño

recital

recital

Ex: En el recital, tocó piezas de varios compositores diferentes .

Na recitalu zagrał utwory kilku różnych kompozytorów.

el festival
el festival
[Rzeczownik]

evento organizado para celebrar música, cine, arte u otra actividad cultural

festiwal

festiwal

Ex: Los boletos para el festival se agotaron rápidamente .

Bilety na festival szybko się wyprzedały.

la gira
la gira
[Rzeczownik]

una serie de conciertos o actuaciones en diferentes ciudades o países

trasa koncertowa, seria koncertów

trasa koncertowa, seria koncertów

Ex: Después de tres meses de gira, los artistas estaban exhaustos .

Po trzech miesiącach trasy koncertowej artyści byli wyczerpani.

en vivo
en vivo
[przymiotnik]

realizada frente a un público

na żywo, przed publicznością

na żywo, przed publicznością

Ex: Escuchamos una grabación en vivo de un concierto de 1985.

Posłuchaliśmy na żywo nagrania koncertu z 1985 roku.

el teatro lírico
el teatro lírico
[Rzeczownik]

un teatro diseñado específicamente para la representación de óperas y a menudo también de ballets

teatr liryczny, opera

teatr liryczny, opera

Ex: El teatro lírico anunció su programa para el próximo año.

Teatr operowy ogłosił swój program na przyszły rok.

la diva
la diva
[Rzeczownik]

una cantante femenina muy famosa y con mucho talento

diwa, słynna śpiewaczka

diwa, słynna śpiewaczka

Ex: La diva donó una gran suma de dinero a la organización benéfica .

Diva przekazała dużą sumę pieniędzy na rzecz organizacji charytatywnej.

la obertura
la obertura
[Rzeczownik]

una pieza instrumental que sirve como introducción a una ópera o a un musical

uwertura, wstęp

uwertura, wstęp

Ex: Aprendió a tocar la obertura en su piano en casa .

Nauczył się grać uwerturę na swoim pianinie w domu.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek