pattern

Тело и здоровье - Acciones médicas

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulario relacionado con cuerpa y salud
ingresar
ingresar
[глагол]

llevar o ser llevado a un hospital para recibir tratamiento y permanecer en él

госпитализировать

госпитализировать

Ex: Espero que no tengan que ingresar a mi hijo .

Надеюсь, им не придётся госпитализировать моего сына.

Закрыть
Войти
certificar
certificar
[глагол]

confirmar o declarar que algo es cierto, verdadero o cumple con ciertos estándares de manera oficial

удостоверять, заверять

удостоверять, заверять

Ex: ¿ Quién puede certificar que tú estabas allí ?

Кто может подтвердить, что ты был там ?

Закрыть
Войти
internar
internar
[глагол]

llevar a una persona a un hospital o clínica para que reciba tratamiento y permanezca allí

госпитализировать, помещать в больницу

госпитализировать, помещать в больницу

Ex: Después de la cirugía , la internaron por tres días .

После операции её госпитализировали на три дня.

Закрыть
Войти
curar
curar
[глагол]

hacer que una persona o una herida recupere la salud

лечить, обрабатывать

лечить, обрабатывать

Ex: ¿ Cómo se puede curar una herida infectada ?

Как можно вылечить инфицированную рану ?

Закрыть
Войти
hospitalizar
hospitalizar
[глагол]

ingresar a una persona en el hospital para recibir tratamiento

госпитализировать, помещать в больницу

госпитализировать, помещать в больницу

Ex: Fue hospitalizado para una cirugía urgente .

Он был госпитализирован для срочной операции.

Закрыть
Войти
recetar
recetar
[глагол]

indicar un médico un tratamiento o medicamento para un paciente

выписывать рецепт, назначать лечение

выписывать рецепт, назначать лечение

Ex: ¿ Te recetaron algo para la fiebre ?

Выписывать вам что-нибудь от лихорадки?

Закрыть
Войти
tratar
tratar
[глагол]

aplicar un tratamiento médico a un paciente o una enfermedad

лечить

лечить

Ex: ¿ Qué especialista trata los problemas de la piel ?

Какой специалист лечит проблемы с кожей ?

Закрыть
Войти
inyectar
inyectar
[глагол]

introducir un líquido en el cuerpo de una persona o animal con una jeringa

вводить инъекцию, делать укол

вводить инъекцию, делать укол

Ex: Le inyectaron un calmante para el dolor .

Ему ввели обезболивающее.

Закрыть
Войти
vacunar
vacunar
[глагол]

administrar una vacuna a una persona o animal para prevenir enfermedades

вакцинировать

вакцинировать

Ex: Vacunaron a toda la población de la ciudad .

Вакцинировать всё население города.

Закрыть
Войти
reanimar
reanimar
[глагол]

devolver la vida, la conciencia o la respiración a alguien en peligro

реанимировать

реанимировать

Ex: Intentaron reanimar al hombre tras inhalar humo .

Они пытались реанимировать мужчину после вдыхания дыма.

Закрыть
Войти
sanar
sanar
[глагол]

curar una herida o enfermedad o recuperarse de ella

заживать

заживать

Ex: Su cuerpo no lograba sanar por sí solo .

Её тело не могло исцелиться самостоятельно.

Закрыть
Войти
sedar
sedar
[глагол]

administrar un medicamento a un paciente para calmarlo o dormirlo

успокаивать, седатировать

успокаивать, седатировать

Ex: Usaron un fármaco fuerte para sedar al león .

Они использовали сильное лекарство, чтобы успокоить льва.

Закрыть
Войти
donar
donar
[глагол]

dar sangre, órganos u otros componentes del cuerpo de manera voluntaria y sin pago para ayudar a otras personas

жертвовать

жертвовать

Ex: El hospital necesita que más personas donen plasma.

Больнице нужно, чтобы больше людей сдавали плазму.

Закрыть
Войти
despertar
despertar
[глагол]

abrir los ojos y dejar de dormir

просыпаться

просыпаться

Ex: Hoy me despierto feliz .

Сегодня я просыпаюсь счастливым.

Закрыть
Войти
trasplantar
trasplantar
[глагол]

transferir un órgano, tejido o células de una persona a otra o de una parte del cuerpo a otra

пересаживать

пересаживать

Ex: El médico dijo que necesitan trasplantarle el hígado.

Врач сказал, что ему нужно пересадить печень.

Закрыть
Войти
operar
operar
[глагол]

hacer una cirugía a alguien

оперировать, проводить хирургическую операцию

оперировать, проводить хирургическую операцию

Ex: El cirujano opera con mucho cuidado .

Хирург оперирует очень осторожно.

Закрыть
Войти
rechazar
rechazar
[глагол]

cuando el cuerpo de una persona ataca y trata de destruir un órgano o tejido que ha sido trasplantado

отторгать

отторгать

Ex: ¿Qué probabilidad hay de que rechace la médula ósea?

Какова вероятность того, что она отторгнет костный мозг ?

Закрыть
Войти
diagnosticar
diagnosticar
[глагол]

identificar una enfermedad o condición médica a través del examen de los síntomas

диагностировать

диагностировать

Ex: Diagnosticaron al niño con autismo a los tres años .

Диагностировать у ребенка аутизм в возрасте трех лет.

Закрыть
Войти
examinar
examinar
[глагол]

revisar o observar a alguien con atención para obtener información

осматривать, исследовать

осматривать, исследовать

Ex: El doctor examina cuidadosamente cada caso.

Врач тщательно осматривает каждый случай.

Закрыть
Войти
escanear
escanear
[глагол]

obtener imágenes del interior del cuerpo usando una máquina especial como un escáner de resonancia magnética o un TAC

сканировать, проводить сканирование

сканировать, проводить сканирование

Ex: La paciente fue escaneada con un equipo moderno .

Пациентка была просканирована с помощью современного оборудования.

Закрыть
Войти
suturar
suturar
[глагол]

cerrar una herida o una incisión quirúrgica cosiendo la piel con aguja e hilo

накладывать швы

накладывать швы

Ex: Es importante suturar bien para evitar una infección .

Важно хорошо накладывать швы, чтобы избежать инфекции.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek