pattern

TCF - Niveau B1 - Achats et économies

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
TCF - Niveau B1
le coupon
le coupon
[Podstatné jméno]

document détachable donnant droit à une réduction, un remboursement ou un service

Ex: Le site internet propose un coupon de bienvenue pour les nouveaux clients .
la carte de fidélité
la carte de fidélité
[Podstatné jméno]

carte qui donne des avantages aux clients qui achètent souvent dans le même magasin

Ex: N'oublie pas ta carte de fidélité pour les offres membres.
accumuler
accumuler
[sloveso]

mettre ensemble en grande quantité, amasser, entasser

le chèque-cadeau
le chèque-cadeau
[Podstatné jméno]

document qui permet d'acheter des marchandises dans un magasin sans payer, offert comme cadeau

Ex: Ce chèque-cadeau n'est pas valable sur les produits soldés.
comptabiliser
comptabiliser
[sloveso]

enregistrer des sommes d'argent ou des opérations financières dans une comptabilité

Ex: Les frais de déplacement sont comptabilisés séparément .
la livraison
la livraison
[Podstatné jméno]

transport d'un bien depuis le vendeur jusqu'au client

dodávka, rozvoz

dodávka, rozvoz

Ex: Nous avons reçu la livraison en mauvais état .

Obdrželi jsme dodávku ve špatném stavu.

le rabais
le rabais
[Podstatné jméno]

baisse accordée sur un prix, généralement pour attirer les clients ou écouler des stocks

sleva, snížení ceny

sleva, snížení ceny

Ex: Le rabais ne s' applique pas aux articles en promotion .

Sleva se nevztahuje na zboží ve slevě.

l'acheteur
l'acheteur
[Podstatné jméno]

personne qui achète quelque chose, contre de l'argent

Ex: Ce produit attire de nombreux acheteurs potentiels .
rembourser
rembourser
[sloveso]

restituer une somme d'argent à une personne ou une organisation, souvent après un achat, un prêt ou une avance

vrátit peníze, odškodnit

vrátit peníze, odškodnit

Ex: Elle a remboursé le prêt étudiant plus tôt que prévu .

Splatila studentskou půjčku dříve, než bylo plánováno.

le vendeur
le vendeur
[Podstatné jméno]

personne qui vend des produits ou des services dans un magasin ou sur un marché

prodavač, obchodník

prodavač, obchodník

Ex: Le vendeur a emballé mes achats rapidement .

Prodavač rychle zabalil mé nákupy.

gaspiller
gaspiller
[sloveso]

employer de façon excessive ou sans raison, souvent de l'argent, des ressources ou du temps

plýtvat,  mrhat

plýtvat, mrhat

Ex: Ils gaspillent beaucoup d' énergie dans cette usine .

Plytvají spoustou energie v této továrně.

marchander
marchander
[sloveso]

discuter avec insistance le prix dans le but de le diminuer

smlouvat, vyjednávat cenu

smlouvat, vyjednávat cenu

Ex: Nous avons réussi à marchander une réduction intéressante .

Podařilo se nám vyjednat zajímavou slevu.

raisonnable
raisonnable
[Přídavné jméno]

qui reste dans une limite normale ou supportable

rozumný, spravedlivý

rozumný, spravedlivý

Ex: Ils proposent des tarifs raisonnables pour les étudiants .

Nabízejí rozumné ceny pro studenty.

l'emballage
l'emballage
[Podstatné jméno]

matériel ou action pour protéger et envelopper un produit

obal, balení

obal, balení

Ex: Il a ouvert l'emballage avec soin .

Opatrně otevřel obal.

la valeur
la valeur
[Podstatné jméno]

le prix ou l'importance d'un bien en argent

hodnota, význam

hodnota, význam

Ex: Le tableau a été vendu à sa juste valeur.

Obraz byl prodán za svou spravedlivou hodnotu.

bon marché
bon marché
[Přídavné jméno]

qui coûte peu d'argent, pas cher

levný, dostupný

levný, dostupný

Ex: Ce restaurant propose des plats bon marché.

Tato restaurace nabízí levná jídla.

emballer
emballer
[sloveso]

mettre un produit ou un cadeau dans un emballage (papier, boîte, plastique, etc.)

zabalit, zabalenit

zabalit, zabalenit

Ex: Ils ont emballé les marchandises dans des cartons .

Zabalili zboží do krabic.

milliard
milliard
[Číslovka]

nombre égal à mille millions

Ex: Plus de sept milliards de personnes habitent sur la terre.
le portefeuille
le portefeuille
[Podstatné jméno]

objet plat et pliable où l'on range billets, cartes bancaires, cartes d'identité, etc.

peněženka, náprsní taška

peněženka, náprsní taška

Ex: Le portefeuille contient aussi des photos de famille .

Peněženka také obsahuje rodinné fotografie.

le stand
le stand
[Podstatné jméno]

emplacement ou petite construction temporaire ou permanente où l'on expose, vend ou présente quelque chose, notamment dans une foire, un salon ou un marché

Ex: Les stands de tir sont réservés aux membres du club .
la charge
la charge
[Podstatné jméno]

dépense obligatoire liée à un service, un impôt ou une propriété

Ex: Les charges augmentent chaque année .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek