action de comprendre quelque chose ou quelqu'un ; faculté de saisir le sens, la logique ou le fonctionnement de quelque chose
fait de communiquer ce que l'on pense ou ressent

vyjádření
Malba je vyjádřením její kreativity.
donner une idée approximative de la valeur, du prix ou de la quantité de quelque chose

odhadnout, přibližně vypočítat
refuser ou ne pas oser accomplir quelque chose par peur ou incertitude

váhat
Váháme vyzkoušet tuto novou metodu.
amener quelqu'un à accepter une idée ou à changer d'avis

přesvědčit
Měl bys přesvědčit své kolegy, aby tuto myšlenku podpořili.
donner une raison valable pour expliquer ou défendre une action, une décision ou un comportement
rendre quelque chose plus clair, plus compréhensible ou moins ambigu (une situation, un texte, un propos)
exprimer quelque chose avec précision en montrant les différences ou les détails subtils

odstínit, upřesnit
Politik odstínil své prohlášení po reakcích veřejnosti.
signaler ou attirer l'attention sur un détail ou un fait

upozornit, zdůraznit
Všimli si rozdílu mezi dvěma obrazy.
imaginer ou admettre quelque chose comme possible

předpokládat, představovat si
Můžeš předpokládat, že zapomněli čas schůzky.
faire changer d'avis quelqu'un en lui donnant des raisons ou des preuves

přesvědčit, přemluvit
Musíte přesvědčit porotu o své upřímnosti.
se rendre compte de quelque chose, comprendre ou percevoir
choix fait après réflexion ou discussion

rozhodnutí, usnesení
Rozhodnutí soudce překvapilo všechny.
volonté ou projet de faire quelque chose

záměr, úmysl
Jejich záměrem je vytvořit ekologickou firmu.
intelligence et créativité pour résoudre des problèmes
ce qui explique ou justifie quelque chose

důvod, příčina
Musíme pochopit důvod změny.
ce que pense une personne à propos d'un fait, d'une personne ou d'un sujet

názor, stanovisko
Žáci vyjádřili svůj názor během debaty.
une pensée, un concept ou une opinion

nápad, pojem
Tato myšlenka mi často přijde na mysl.
