estimation de l'argent qu'on peut dépenser ou recevoir

rozpočet, rozpočet
Vláda oznamuje důležitý rozpočet.
monnaie officielle unique utilisée par vingt pays de l'Union européenne (la zone euro)
service bancaire où l'on garde et gère son argent

bankovní účet, účet v bance
Převedl peníze na můj účet.
action de mettre de l'argent de côté plutôt que de le dépenser immédiatement
carte bancaire qui permet de payer des achats ou de retirer de l'argent, le montant étant prélevé immédiatement sur le compte bancaire du titulaire
opération bancaire qui consiste à transférer de l'argent d'un compte à un autre

převod, transfer
Převod mezi účty stejné banky je okamžitý.
qui concerne la banque, les opérations financières, les comptes et les services offerts par les banques
utiliser de l'argent pour acheter quelque chose

utrácet, utrácet peníze
Chtějí utrácet své peníze na cestování.
carte utilisée pour payer ou retirer de l'argent à la banque

bankovní karta, bankovní karta
Moje bankovní karta je zabezpečena PIN kódem.
diminution soudaine d'un niveau ou d'une valeur

pokles
Pokles krevního tlaku může způsobit mdloby.
montant d'argent disponible dans un compte bancaire

zůstatek, stav účtu
Zůstatek musí být zaplacen před koncem měsíce.
moment difficile avec beaucoup de problèmes

krize, obtížný okamžik
Krize způsobila mnoho nezaměstnanosti.
apparition soudaine et brutale d'un phénomène ou d'un élément nouveau
opération par laquelle une personne ou une institution met une somme d'argent à disposition d'une autre personne avec obligation de remboursement

půjčka, úvěr
Půjčky mezi soukromými osobami se velmi rozvíjejí.
somme d'argent supplémentaire à payer pour un service ou un produit
pièces et billets de banque utilisés pour payer directement, par opposition à la monnaie électronique ou aux chèques
ce qui apporte un avantage, un gain, un bénéfice dans une situation ou une action

prospěch, výhoda
Tato dohoda představuje mnoho zájmů pro obě země.
somme d'argent que les citoyens doivent payer à l'État

daň, poplatek
Pracuje v daňovém oddělení.
somme d'argent qu'une personne ou une organisation doit rembourser à une autre partie

dluh, závazek
Morální dluh může být těžší než finanční dluh.
qui concerne l'argent ou les finances

finanční, ekonomický
Finanční rozhodnutí musí být přijata rychle.
faire passer une personne, un objet, ou des données d'un lieu, d'un service ou d'une situation à un autre

převést
Požádala o přeložení do jiné agentury.
rapport exprimé en centièmes pour indiquer une partie d'un tout

procento, procentní podíl
Procento slevy je velmi výhodné.
un carnet contenant des chèques, délivré par une banque à ses clients

šeková knížka, šekový blok
Nezapomeň podepsat svůj šekový bloček, jakmile ho obdržíš.
placer de l'argent, du temps ou des ressources dans un projet pour en tirer un bénéfice

investovat, umístit
Můj bratr pravidelně investuje, aby se připravil na svůj důchod.
action de grandir, de progresser ou de s'améliorer

rozvoj, pokrok
Vývoj nových technologií postupuje rychle.
état de ce qui dure sans changement ou interruption

trvalost, stálost
Trvalost míru je globálním cílem.
être redevable de quelque chose à quelqu'un (argent, service...)

dlužit, být dlužen
Svůj úspěch vděčíme našemu týmu.
amélioration ou redémarrage économique

obnova, hospodářské oživení
Oživení spotřeby je povzbudivé.
pourvoir aux besoins de quelqu'un ou à une dépense en fournissant ce qui est nécessaire, notamment de l'argent
somme d'argent retirée d'un compte au-delà du montant disponible, avec autorisation ou non de la banque

přečerpání, překročení úvěrového limitu
Snaží se vyhnout překročení kontokorentu kontrolou svých výdajů.
