pattern

TCF - Niveau C1 - Vêtements et mode

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
TCF - Niveau C1
le gilet
le gilet
[существительное]

vêtement sans manches porté sur une chemise ou un t-shirt, parfois sous une veste

жилет, безрукавка

жилет, безрукавка

Ex: Les gilets de sécurité sont obligatoires sur ce chantier .

На этой стройке обязательны защитные жилеты.

Закрыть
Войти
le couturier
le couturier
[существительное]

personne qui crée, dessine ou réalise des vêtements, surtout dans le domaine de la mode

Ex: Le jeune couturier s' est fait connaître grâce à ses modèles originaux .
Закрыть
Войти
enfiler
enfiler
[глагол]

faire passer un fil dans une aiguille ou faire passer des objets le long d'un fil

Ex: Elle a enfilé les boutons sur une ficelle pour ne pas les perdre .
Закрыть
Войти
arborer
arborer
[глагол]

afficher ou montrer fièrement quelque chose, comme une attitude, un sourire, un signe ou un élément visible

Ex: La façade de l' hôtel arborait une décoration très élégante .
Закрыть
Войти
l'habillement
l'habillement
[существительное]

secteur économique qui regroupe la fabrication, la vente et la distribution des vêtements

Ex: L'habillement connaît une forte concurrence internationale .
Закрыть
Войти
chausser
chausser
[глагол]

mettre des chaussures ou des bas à ses pieds

надевать обувь, обуваться

надевать обувь, обуваться

Ex: Il chausse des lunettes et des baskets pour son jogging.

Он надевает очки и кроссовки для своей пробежки.

Закрыть
Войти
boutonner
boutonner
[глагол]

fermer ou attacher quelque chose en utilisant des boutons

застёгивать, застёгивать на пуговицы

застёгивать, застёгивать на пуговицы

Ex: Il a mal boutonné sa chemise , les boutons sont décalés .

Он застегнул свою рубашку неправильно, пуговицы смещены.

Закрыть
Войти
défaire
défaire
[глагол]

séparer ce qui était attaché ou assemblé

развязать, разобрать

развязать, разобрать

Ex: Le magicien a défait les chaînes en quelques secondes .

Фокусник развязал цепи за несколько секунд.

Закрыть
Войти
le pli
le pli
[существительное]

marque ou ligne formée quand on plie un tissu, un papier ou un matériau souple

складка, загиб

складка, загиб

Ex: Le tissu garde ses plis même après lavage .

Ткань сохраняет свои складки даже после стирки.

Закрыть
Войти
la raie
la raie
[существительное]

ligne longue et étroite, souvent visible comme une bande plus claire ou plus foncée

полоса, линия

полоса, линия

Ex: Il y a une raie de lumière sur le sol .

На полу есть полоса света.

Закрыть
Войти
étroit
étroit
[прилагательное]

qui a peu de largeur ou qui serre le corps

узкий, тесный

узкий, тесный

Ex: Le corset était si étroit qu' elle pouvait à peine respirer .

Корсет был таким узким, что она едва могла дышать.

Закрыть
Войти
serrer
serrer
[глагол]

être trop ajusté ou restreindre le mouvement

сжимать, стеснять

сжимать, стеснять

Ex: Ce gant droit me serre la main désagréablement.

Эта правая перчатка неприятно сжимает мою руку.

Закрыть
Войти
desserrer
desserrer
[глагол]

rendre moins serré ou moins tendu

ослаблять, разжимать

ослаблять, разжимать

Ex: Desserrons les boulons avant de soulever la machine.

Ослабим болты перед подъемом машины.

Закрыть
Войти
le blazer
le blazer
[существительное]

veste élégante, souvent portée avec un pantalon ou une jupe, ressemblant à une veste de costume

блейзер, пиджак

блейзер, пиджак

Ex: Les étudiants doivent porter un blazer à la cérémonie .

Студенты должны носить блейзер на церемонии.

Закрыть
Войти
la parka
la parka
[существительное]

manteau long et chaud, souvent avec une capuche, utilisé par temps froid ou pluvieux

парка, анорак

парка, анорак

Ex: Les soldats portaient des parkas épaisses pendant l' hiver .

Солдаты носили толстые парки зимой.

Закрыть
Войти
la doudoune
la doudoune
[существительное]

veste chaude et matelassée, souvent remplie de duvet ou de fibres synthétiques

пуховик, пуховая куртка

пуховик, пуховая куртка

Ex: Cette doudoune est imperméable et coupe-vent.

Эта дудун водонепроницаема и ветрозащитна.

Закрыть
Войти
les mocassins
les mocassins
[существительное]

chaussures souples, sans lacets, souvent en cuir ou en daim

мокасины, туфли без шнурков

мокасины, туфли без шнурков

Ex: Les mocassins noirs restent un grand classique de la mode.

Чёрные мокасины остаются великой классикой моды.

Закрыть
Войти
ringard
ringard
[прилагательное]

qui est démodé, considéré comme vulgaire ou sans style

безвкусный, пошлый

безвкусный, пошлый

Ex: Les bijoux dorés trop brillants sont ringards.

Слишком блестящие золотые украшения немодны.

Закрыть
Войти
les bottines
les bottines
[существительное]

chaussures courtes couvrant la cheville, souvent élégantes ou pour l'hiver

ботинки до щиколотки,короткие сапоги, نیم بوت

ботинки до щиколотки,короткие сапоги, نیم بوت

Ex: Les enfants ont mis leurs bottines avant de sortir dans la neige.

Дети надели свои ботинки перед выходом на снег.

Закрыть
Войти
coudre
coudre
[глагол]

assembler des tissus ou des matériaux à l'aide d'une aiguille et de fil

шить, сшивать

шить, сшивать

Ex: Nous avons cousu des rideaux pour la nouvelle maison .

Мы сшили шторы для нового дома.

Закрыть
Войти
tricoter
tricoter
[глагол]

assembler des fils avec des aiguilles pour créer des vêtements ou des accessoires en laine

вязать, плести

вязать, плести

Ex: Elle tricote ensemble plusieurs fils pour créer un motif coloré .

Она вяжет вместе несколько нитей, чтобы создать красочный узор.

Закрыть
Войти
le tailleur
le tailleur
[существительное]

personne dont le métier est de couper et coudre des vêtements

портной, портниха

портной, портниха

Ex: Les tailleurs traditionnels travaillent encore à la main .

Традиционные портные до сих пор работают вручную.

Закрыть
Войти
sur-mesure
sur-mesure
[прилагательное]

qui est spécialement conçu ou fabriqué pour répondre aux mesures ou besoins précis d'une personne

индивидуальный, сделанный на заказ

индивидуальный, сделанный на заказ

Ex: Un costume sur-mesure demande plusieurs essayages.

Индивидуально сшитый костюм требует нескольких примерок.

Закрыть
Войти
ample
ample
[прилагательное]

qui est large, avec beaucoup de tissu, souvent utilisé pour décrire des jupes ou robes plissées ou cloche

расклешенный, широкий

расклешенный, широкий

Ex: La jupe ample cache les jambes tout en restant stylée .

Широкая юбка скрывает ноги, оставаясь стильной.

Закрыть
Войти
le créateur
le créateur
[существительное]

personne qui invente, conçoit ou réalise quelque chose de nouveau, souvent dans le domaine artistique, culturel ou professionnel

создатель, творец

создатель, творец

Ex: La créatrice a remporté un prix pour son œuvre innovante .

Создательница получила награду за свою инновационную работу.

Закрыть
Войти
l'étoffe
l'étoffe
[существительное]

matière textile tissée ou fabriquée, utilisée pour faire des vêtements, des rideaux ou d'autres objets

Закрыть
Войти
le mannequin
le mannequin
[существительное]

personne dont le métier est de présenter des vêtements ou accessoires, notamment dans la mode

модель, манекенщица

модель, манекенщица

Ex: Les mannequins défilent lors des fashion weeks .

Модели дефилируют на неделях моды.

Закрыть
Войти
le prêt-à-porter
le prêt-à-porter
[существительное]

vêtements fabriqués en série et vendus tels quels, sans nécessité de couture ou de modification sur mesure

готовое платье, конфекцион

готовое платье, конфекцион

Ex: Le prêt-à-porter est souvent moins cher que la haute couture .

Prêt-à-porter часто дешевле, чем высокая мода.

Закрыть
Войти
le tissu
le tissu
[существительное]

matière textile souple obtenue par l'entrelacement de fils

ткань, материал

ткань, материал

Ex: Ce tissu synthétique ne rétrécit pas au lavage .

Эта синтетическая ткань не садится при стирке.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek