TCF - Niveau C1 - Santé : maladies et blessures
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
arrêt brutal de la circulation sanguine dans une partie du cœur causant la mort des cellules

инфаркт, инфаркт миокарда
Инфаркт может привести к серьёзным осложнениям.
affaiblir progressivement quelqu'un, une institution, une situation ou un sentiment
douleur aiguë dans le bas du dos

люмбаго, острая боль в пояснице
Она обратилась к врачу по поводу своего стойкого люмбаго.
marque ou blessure laissée par les griffes d'un animal ou par un objet pointu

царапина, след от когтей
Некоторые царапины могут оставить небольшой шрам.
faire une petite blessure ou une marque légère à la surface de la peau ou d'un objet
sensation désagréable qui donne envie de vomir

тошнота, недомогание
Она приняла лекарство от тошноты.
qui souffre d'asthme, une maladie respiratoire

астматический, астматик
Слишком сухой воздух может беспокоить астматиков.
épisode soudain de problème physique ou émotionnel intense

кризис, приступ
Паническая атака может быть пугающей.
devenir malade ou être affecté par un problème de santé

подхватить, заразиться
Они подхватили пищевое отравление.
qui a un rhume, affecté par une infection nasale

простуженный, с насморком
Ребёнка с насморком можно узнать по красному носу.
faire sortir les sécrétions nasales par une expulsion d'air

высмаркиваться, выводить носовые выделения
Пловцы часто высмаркиваются после бассейна.
faire un mouvement brusque d'expiration par le nez et la bouche dû à une irritation

чихать, чихать
Он чихнул так сильно, что у него заболела спина.
inflammation des bronches qui rend la respiration difficile

бронхит, воспаление бронхов
qui a attrapé la grippe

заболевший гриппом, гриппующий
Не приближайся ко мне, я простужен!
expulser de l'air brusquement par la bouche à cause d'une irritation des voies respiratoires

кашлять
Она меньше кашляет с тех пор, как принимает этот сироп.
malaise ressenti sur un bateau à cause du mouvement des vagues

морская болезнь, укачивание на море
Некоторые пассажиры не испытывали морской болезни во время поездки.
trouble de la digestion causé par un repas trop lourd ou trop copieux

несварение, диспепсия
Хороший травяной чай может облегчить легкое несварение.
rejeter par la bouche le contenu de l'estomac

рвать, тошнить
Он вырвал на тротуаре.
inflammation de la peau provoquant rougeurs, démangeaisons et irritation

экзема, атопический дерматит
Экзема часто появляется на руках или лице.
provoquer une inflammation ou une réaction dans une partie du corps

раздражать, вызывать воспаление
Контакт с этим растением раздражает кожу.
coloré d'une teinte bleu-violet après une contusion

синяк, ушибленный
После матча у нескольких игроков были синяки на ногах.
perdre conscience soudainement et tomber

падать в обморок, терять сознание
После аварии она потеряла сознание на месте.
une protubérance ou un gonflement sur une surface, souvent sur le corps après un choc

шишка, опухоль
Опухоль исчезла через несколько дней.
blessure d'une articulation causée par un étirement ou une déchirure des ligaments

растяжение, вывих
provoquer un gonflement ou une inflammation

раздувать, воспалять
Некоторые химические вещества могут раздражать слизистые оболочки.
cassure ou fissure dans un os

перелом, трещина
Заживление перелома может занять несколько недель.
une lésion de la peau ou des tissus sous-jacents causée par un coup, sans coupure

ушиб, синяк
Ушиб может исчезнуть через несколько дней.
marque laissée sur la peau après la guérison d'une plaie

шрам, рубец
Шрамы со временем исчезают.
réduire une douleur ou un problème pour apporter du confort

облегчать, снимать
Массаж облегчил его уставшие мышцы.
rendre quelqu'un ou quelque chose moins agité ou stressé

успокаивать, усмирять
Глубокое дыхание помогает успокоить стресс.
dommage à la peau causé par la chaleur, le feu, des produits chimiques ou l'électricité

ожог, тепловое повреждение
Ожог может вызвать волдыри на коже.
