pattern

TCF - Niveau C1 - Communication et langage

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
TCF - Niveau C1
nier
nier
[глагол]

affirmer que quelque chose n'est pas vrai ou n'a pas eu lieu

отрицать, отвергать

отрицать, отвергать

Ex: Il a nié les rumeurs sur sa démission.

Он отрицал слухи о своей отставке.

Закрыть
Войти
l'injure
l'injure
[существительное]

parole offensante adressée à quelqu'un

оскорбление, брань

оскорбление, брань

Ex: Les injures entre supporters étaient violentes .

Оскорбления между болельщиками были жестокими.

Закрыть
Войти
décliner
décliner
[глагол]

présenter, annoncer ou exposer des informations, sentiments ou idées

выражать, излагать

выражать, излагать

Ex: Ils ont décliné clairement leurs attentes .

Они ясно изложили свои ожидания.

Закрыть
Войти
téléphonique
téléphonique
[прилагательное]

qui concerne le téléphone ou les communications par téléphone

Ex: Les appels téléphoniques peuvent décharger la batterie .
Закрыть
Войти
la déflagration
la déflagration
[существительное]

affrontement soudain, violent ou conflit provoquant de fortes tensions

Ex: La déflagration familiale a duré plusieurs années .
Закрыть
Войти
interpeller
interpeller
[глагол]

adresser la parole à quelqu'un brusquement ou avec insistance

обращаться с вопросом, привлекать внимание

обращаться с вопросом, привлекать внимание

Ex: Tu n' as pas besoin de m'interpeller, je t' écoute déjà .

Тебе не нужно обращаться ко мне, я уже тебя слушаю.

Закрыть
Войти
la rumeur
la rumeur
[существительное]

propos qui se répand sans certitude et souvent concernant des personnes

слух, молва

слух, молва

Ex: Les rumeurs peuvent créer de gros malentendus .

Слухи могут создавать большие недоразумения.

Закрыть
Войти
avouer
avouer
[глагол]

dire la vérité ou reconnaître quelque chose

признавать, сознаваться

признавать, сознаваться

Ex: Il a dû avouer qu' il avait menti .

Ему пришлось признать, что он солгал.

Закрыть
Войти
préciser
préciser
[глагол]

définir ou déterminer avec exactitude

уточнять, определять

уточнять, определять

Ex: Ils précisent l' emplacement exact de l' événement .

Определяют точное место проведения мероприятия.

Закрыть
Войти
la rhétorique
la rhétorique
[существительное]

art de bien parler et de convaincre par le langage

риторика, ораторское искусство

риторика, ораторское искусство

Ex: Elle maîtrise parfaitement les techniques de la rhétorique.

Она в совершенстве владеет техниками риторики.

Закрыть
Войти
prétendre
prétendre
[глагол]

revendiquer quelque chose que l'on estime être dû

требовать, претендовать

требовать, претендовать

Ex: Ils prétendent la propriété de la maison familiale .

Они претендуют на право собственности на семейный дом.

Закрыть
Войти
le quiproquo
le quiproquo
[существительное]

situation où l'on confond quelqu'un ou quelque chose avec autre chose

недоразумение, заблуждение

недоразумение, заблуждение

Ex: Elle a réalisé le quiproquo et s' est excusée .

Она поняла недоразумение и извинилась.

Закрыть
Войти
l'interaction
l'interaction
[существительное]

action ou influence réciproque entre plusieurs personnes, éléments ou phénomènes

Ex: L'interaction chimique a produit une réaction inattendue .
Закрыть
Войти
l'allusion
l'allusion
[существительное]

référence indirecte à une personne, un événement ou une œuvre connue

намёк, косвенная ссылка

намёк, косвенная ссылка

Ex: Il y a une allusion subtile à un événement passé dans ce film .

В этом фильме есть тонкий намёк на прошлое событие.

Закрыть
Войти
la conjoncture
la conjoncture
[существительное]

ensemble des circonstances économiques, sociales ou politiques à un moment donné

Ex: dans la conjoncture actuelle
Закрыть
Войти
la verve
la verve
[существительное]

manière vive, brillante et expressive de parler ou d'écrire

Ex: L' auteur décrit cette scène avec une verve remarquable .
Закрыть
Войти
l'ambiguïté
l'ambiguïté
[существительное]

le fait d'être incertain, vague ou susceptible de plusieurs interprétations

неоднозначность, двусмысленность

неоднозначность, двусмысленность

Ex: Nous devons éviter toute ambiguïté dans notre communication .

Мы должны избегать любой неоднозначности в нашем общении.

Закрыть
Войти
l'analogie
l'analogie
[существительное]

relation de ressemblance établie entre deux choses différentes

Ex: Par analogie, ils ont appliqué la même règle à ce cas .
Закрыть
Войти
démentir
démentir
[глагол]

affirmer que quelque chose n'est pas vrai

опровергать, отрицать

опровергать, отрицать

Ex: La direction a rapidement démenti les informations publiées .

Руководство быстро опровергло опубликованную информацию.

Закрыть
Войти
l'éloquence
l'éloquence
[существительное]

art de s'exprimer avec aisance, force et persuasion

Ex: L'éloquence ne dépend pas seulement du choix des mots .
Закрыть
Войти
l'euphémisme
l'euphémisme
[существительное]

figure de style qui consiste à adoucir une réalité jugée trop brutale ou désagréable

Ex: L'euphémisme permet parfois d' éviter de choquer le lecteur .
Закрыть
Войти
l'insinuation
l'insinuation
[существительное]

suggestion ou remarque indirecte, souvent destinée à faire comprendre quelque chose sans le dire clairement

Ex: Cette remarque ressemble à une insinuation contre son collègue .
Закрыть
Войти
le sarcasme
le sarcasme
[существительное]

moquerie mordante ou critique exprimée avec ironie

сарказм, язвительная насмешка

сарказм, язвительная насмешка

Ex: Le sarcasme de l' enseignant a surpris les élèves .

Сарказм учителя удивил учеников.

Закрыть
Войти
sous-entendu
sous-entendu
[прилагательное]

exprimé de manière implicite, sans être dit directement

подразумеваемый, скрытый

подразумеваемый, скрытый

Ex: Le texte laisse un sens sous-entendu que le lecteur doit comprendre.

Текст оставляет подразумеваемый смысл, который читатель должен понять.

Закрыть
Войти
conférer
conférer
[глагол]

discuter ou échanger des avis avec quelqu'un pour prendre une décision

совещаться

совещаться

Ex: Les dirigeants confèrent sur les stratégies économiques à adopter.

Руководители обсуждают экономические стратегии, которые следует принять.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek