Úroveň B2 - Subjektivní hodnocení
Zde se učíš slova pro subjektivní hodnocení, jako je preference, postoj, úsudek a hodnocení, připravená pro studenty úrovně B2.
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
Eine persönliche Präferenz oder besondere Zuneigung für etwas

preference, sklon
Každý má své vlastní preference.
Auf unglückliche oder ärgerliche Weise

bohužel, naneštěstí
Bohužel, během našeho pikniku prší.
Auf erfreuliche Weise

naštěstí, radostným způsobem
Naštěstí, stále jsou volná místa.
Auf überraschende oder unerwartete Weise

překvapivě, úžasným způsobem
Překvapivě, nikdo si toho nevšiml.
Die persönliche Haltung oder Meinung zu einem Thema

postoj, přístup
Jeho postoj k penězům je velmi uvolněný.
Jemand oder etwas, der/das Mitleid oder Bedauern verdient

lítostivý, hodný lítosti
Jeho pokus byl politováníhodný.
Außergewöhnlich eindrucksvoll oder erfolgreich

oslnivý, zářivý
Kniha končí fulminantním vyvrcholením.
Formeller Ausdruck, um eine persönliche Meinung oder Einschätzung auszudrücken
In besonderem Maße gut

vynikající, skvělý
Výsledky zkoušky byly vynikající.
Nicht typisch oder nicht gewöhnlich

atypický, ne typický
Její styl oblékání je pro tuto oblast velmi atypický.
So gut, dass es nichts Besseres gibt

nepřekonatelný, nesrovnatelný
Kvalita tohoto produktu je nepřekonatelná.
Etwas oder jemand, das/dem nichts Gleichwertiges als Ersatz zur Verfügung steht

nenahraditelný, nedocenitelný
Tyto historické rukopisy jsou naprosto nenahraditelné.
Unbesiegbar in Wettbewerben oder unübertrefflich in Qualität oder Preis

neporazitelný, nepřekonatelný
Její výkon v soutěži byl prostě neporazitelný.
Eine persönliche Bewertung oder Beurteilung einer Situation, Person oder Sache

hodnocení, posouzení
Špatné odhadnutí vzdálenosti vedlo k nehodě.
Eine persönliche oder offizielle Meinung oder Haltung zu einem Thema

postoj, postavení
Ve svém dopise vysvětlila svůj postoj ke konfliktu.
Eine persönliche Einschätzung oder Bewertung

názor, úsudek
Její úsudek o knize byl přísný.
Die Bewertung ist das Einschätzen oder Beurteilen von etwas

hodnocení, posouzení
Hodnocení zákazníků ovlivňuje prodej.
Das Urteil oder die Einschätzung über etwas

posouzení, hodnocení
Učitelé dávají hodnocení pro každého žáka.
Etwas sehr Schönes, Angenehmes oder Beeindruckendes

nádherný, úžasný
To byl nádherný okamžik.
Etwas von sehr hoher Qualität oder ausgezeichnet

vynikající, skvělý
Má vynikající znalosti němčiny.
Eine positive Anerkennung oder Wertschätzung

pochvala, uznání
Chvála posiluje sebevědomí.
Von sehr hoher Qualität

prvotřídní, vynikající
Měli jsme prvotřídní zkušenost v divadle.
Unerfüllend und frustrierend für Erwartungen

zklamavý, zklamávající
Zprávy byly zklamáním pro všechny.
Nicht zufriedenstellend oder ungenügend

neuspokojivý, nedostatečný
Nevyhovující výsledky je třeba zlepšit.
Absurde und lächerlich machende Situation oder Sache

směšný, absurdní
Lidé považovali jeho nápady za směšné.
Ausreichend gut, um akzeptiert oder toleriert zu werden

přijatelný, snesitelný
Čekací doba je stále přijatelná.
Ziemlich gut, aber nicht besonders beeindruckend

přijatelný, snesitelný
Ubytování bylo přijatelné za tu cenu.
Eine Meinung oder ein Urteil über jemanden oder etwas bilden, oft basierend auf bestimmten Kriterien oder Fakten

hodnotit, posuzovat
Kvalita produktu musí být stále posouzena.
Ein starkes Gefühl von Abstoßung oder Ablehnung gegenüber etwas oder jemandem

odpor, averze
Odpornost často může vznikat ze strachu.
