pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Essen und Gastronomie

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
Goethe-Zertifikat B1
die Mahlzeit

Das Essen, das zu einer bestimmten Tageszeit gegessen wird

repas, repas

repas, repas

Ex: Eine gesunde Mahlzeit enthält viel Gemüse.

Un repas sain contient beaucoup de légumes.

das Gericht

Zubereitetes Essen, oft ein Teil einer Mahlzeit

plat, mets

plat, mets

Ex: Dieses Gericht ist typisch deutsch.

Ce plat est typiquement allemand.

das Menü

Eine Auswahl von Speisen, die zusammen serviert werden

menu, carte

menu, carte

Ex: Das Menü kostet 25 Euro pro Person.

Le menu coûte 25 euros par personne.

das Buffet

Tisch oder Bereich, auf dem verschiedene Speisen zur Selbstbedienung angeboten werden

buffet, buffet à volonté

buffet, buffet à volonté

Ex: Am Buffet gibt es viele verschiedene Salate.

Au buffet, il y a beaucoup de salades différentes.

das Dessert

Eine süße Speise, die man nach dem Hauptgericht isst

dessert, entremets

dessert, entremets

Ex: Das Dessert war der beste Teil des Menüs.

Le dessert était la meilleure partie du menu.

die Nachspeise

Eine süße Speise, die man nach dem Hauptgericht isst

dessert, entremets

dessert, entremets

Ex: Wir haben eine neue Nachspeise ausprobiert.

Nous avons essayé un nouveau dessert.

das Eis
das Eis
[nom]

Gefrorene Süßspeise aus Milch oder Sahne

glace, crème glacée

glace, crème glacée

Ex: Eis schmeckt bei Hitze besonders gut.

La glace a un goût particulièrement bon par temps chaud.

das Gebäck

Gebäck sind verschiedene kleine, süße Backwaren

pâtisserie, viennoiserie

pâtisserie, viennoiserie

Ex: Das Gebäck ist knusprig und süß.

La pâtisserie est croustillante et sucrée.

die Semmel

ein kleines rundes oder längliches Brot, das man oft zum Frühstück oder als Beilage isst

Ex: Zur Suppe bekam ich eine kleine Semmel.
das Brötli

ein kleines rundes oder längliches Brot, das man oft zum Frühstück oder als Beilage isst

Ex: Wir servieren die Suppe mit einem kleinen Brötli.
der Kloß

Eine runde, meist gekochte Masse aus Kartoffeln, Mehl oder Brot

boulette, quenelle

boulette, quenelle

Ex: Der Kloß zerfiel beim Kochen nicht.

Le quenelle ne s'est pas désagrégé pendant la cuisson.

der Knödel

eine runde Speise aus Teig, Kartoffeln, Brot oder anderen Zutaten, die gekocht wird

Ex: In Österreich isst man oft Knödel zu Fleischgerichten.
die Soße

Flüssige oder cremige Würzsubstanz, die Speisen Geschmack verleiht

sauce, sauce

sauce, sauce

Ex: Ohne Soße schmeckt das Gericht nicht so gut.

Sans sauce, le plat n'a pas autant de goût.

der Pfeffer

Ein Gewürz, das Speisen scharf macht

poivre, poivre

poivre, poivre

Ex: Pfeffer und Salz sind wichtige Gewürze.

Le poivre et le sel sont des épices importantes.

roh
roh
[Adjectif]

Nicht gekocht oder verarbeitet

cru, brut

cru, brut

Ex: Die Kartoffeln sind roh, nicht gekocht.

Les pommes de terre sont crues, pas cuites.

durstig
durstig
[Adjectif]

Das Bedürfnis zu trinken haben

assoiffé, altéré

assoiffé, altéré

Ex: Im heißen Sommer werden viele Menschen schnell durstig.

En été chaud, beaucoup de gens ont rapidement soif.

der Kakao

Ein Getränk aus gemahlenen Kakaobohnen, meist warm und süß

chocolat chaud, cacao chaud

chocolat chaud, cacao chaud

Ex: Kakao enthält viel Zucker und Milch.

Le cacao contient beaucoup de sucre et de lait.

die Limonade

Ein kaltes, süßes Getränk mit Fruchtgeschmack, oft kohlensäurehaltig

limonade

limonade

Ex: Limonade wird oft mit Eis serviert.

La limonade est souvent servie avec de la glace.

prost
prost
[Interjection]

Ausruf beim Anstoßen mit alkoholischen Getränken

Santé !, À la vôtre !

Santé !, À la vôtre !

Ex: Prost, ihr Lieben!Auf ein schönes Fest!

Prost, les amis ! À une belle fête !

der Imbiss

Ein kleiner Snack oder eine kleine Mahlzeit, die schnell gegessen wird

en-cas, collation

en-cas, collation

Ex: Nach der Party holten wir uns noch einen Imbiss.

Après la fête, nous avons pris un casse-croûte.

die Jause

Ein kleiner Imbiss oder eine Zwischenmahlzeit

collation, casse-croûte

collation, casse-croûte

Ex: Für die Wanderung packte sie eine Jause ein.

Pour la randonnée, elle a emballé un en-cas.

der Zvieri

schweizerisch für eine kleine Mahlzeit oder einen Snack am Nachmittag

Ex: Wir machten eine Pause und aßen unseren Zvieri im Garten.
das Gasthaus

Ein einfaches Restaurant mit Unterkunft, oft in ländlichen Gegenden

auberge, hôtel-restaurant

auberge, hôtel-restaurant

Ex: Das Gasthaus war gemütlich und freundlich.

L'auberge était confortable et accueillante.

die Gaststätte

Ein Ort, an dem man Essen und Getränke bestellen kann

restaurant, brasserie

restaurant, brasserie

Ex: Die neue Gaststätte hat eine schöne Terrasse.

Le nouveau restaurant a une belle terrasse.

das Kaffeehaus

ein Lokal, in dem man Kaffee, Kuchen und kleine Speisen bekommen und oft länger sitzen kann

Ex: Nach dem Spaziergang tranken wir im Kaffeehaus einen Kaffee.
die Kantine

Ein Ort in einer Firma, Schule oder einem Betrieb, wo man günstig essen kann

cantine, réfectoire

cantine, réfectoire

Ex: Das Essen in der Kantine ist sehr günstig.

La nourriture à la cantine est très bon marché.

der Kellner

Person, die in einem Restaurant oder Café bestellt und serviert

serveur, garçon de café

serveur, garçon de café

Ex: Der Kellner deckt den Tisch.

Le serveur met la table.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek