pattern

التقييم، الحكم والنقد - Sarcasm & Irony

Here you will find slang for sarcasm and irony, reflecting humorous, mocking, or subtly critical ways of expressing opinions.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Evaluation, Judgment & Critique
as if
[الاسم]

used to express disbelief, skepticism, or mockery of a statement or idea

وكأن!, مستحيل!

وكأن!, مستحيل!

Ex: As if! The odds are incredibly low .**كأن!** هل هي خبيرة؟
stunning and brave
[الاسم]

used sarcastically to mock something unremarkable, exaggeratedly praising it as if it were impressive

مذهل وشجاع, رائع وجريء

مذهل وشجاع, رائع وجريء

Ex: The new movie had a minor plot twiststunning and brave.كان للفيلم الجديد تطور طفيف في الحبكة—**مذهل وشجاع**.

used a sarcastic response when someone oversteps, misjudges, or makes an unwarranted assumption

Ex: Bold of you to assume I'm impressed.
sure, Jan
[الاسم]

used sarcastically to indicate disbelief or doubt in response to an exaggerated or untrue statement

بالتأكيد، جان, طبعًا، جان

بالتأكيد، جان, طبعًا، جان

Ex: He acted like he was asleep the whole time, sure, Jan.لقد تصرف وكأنه نائم طوال الوقت، **بالتأكيد، جان**.
only in Ohio
[الاسم]

used ironically to highlight strange, absurd, or unexpected behavior or events

فقط في أوهايو, وحسب في أوهايو

فقط في أوهايو, وحسب في أوهايو

Ex: The local parade featured a marching band on unicycles, only in Ohio.استعراض المحلي تضمن فرقة موسيقية على دراجات أحادية العجلة، **فقط في أوهايو**.
OK, boomer
[الاسم]

used to dismiss or mock attitudes considered outdated or stereotypically associated with the Baby Boomer generation

حسناً، بومر, طيب، بومر

حسناً، بومر, طيب، بومر

Ex: His rant about trends in social media?OK, boomer.خطابه الغاضب عن الاتجاهات في وسائل التواصل الاجتماعي؟ **OK, boomer**.

used to indicate that a statement or reference is an inside joke or understood only by a certain group

Ex: The reference in the show was hilarious, iykyk.

to accept and endure unpleasant, difficult, or uncomfortable circumstances

Ex: He decided to embrace the suck and tackle the challenge head-on.
funny that
[جملة]

used to make a mildly ironic or sarcastic remark in response to something unexpected or noteworthy

Ex: Funny that the store ran out of the one item I wanted.

a playful or snarky response used to pretend not to recognize someone who is texting

Ex: My sibling tried to prank me, so I said new phone, who dis.
snarkasm
[اسم]

a witty, cutting, or ironic remark intended to mock or amuse

ملاحظة لاذعة, كلمة ساخرة

ملاحظة لاذعة, كلمة ساخرة

Ex: Their group chat is always filled with snarkasm.دردشتهم الجماعية دائماً مليئة بـ **الساركازم**.

something that is insignificant, unimportant, or less consequential than expected

لا شيء مهم, أمر تافه

لا شيء مهم, أمر تافه

Ex: The hype around the celebrity breakup ended up being a nothingburger.الضجة حول انفصال المشاهير تبين أنها **لا شيء**.
to suck it up
[عبارة]

to endure an unpleasant situation, pain, or difficulty without complaining

Ex: Sometimes you just have to suck it up and deal with life.
sorry, not sorry
[الاسم]

used sarcastically to indicate a lack of remorse for something said or done

آسف، لست آسف, معذرة، لست معذرة

آسف، لست آسف, معذرة، لست معذرة

Ex: Posting that meme was savage; sorry, not sorry.نشر ذلك الميم كان وحشياً؛ **آسف، لست آسف**.

used sarcastically or self-deprecatingly after giving a long, often opinionated or preachy explanation

Ex: Your designer should respect your property and your paymentOK, rant over.Thanks for coming to my TED Talk.
tough
[الاسم]

used to dismiss someone's complaints or objections, showing indifference to their difficulties

يا للأسف, تحمّل

يا للأسف, تحمّل

Ex: He refused to negotiate the price , saying , " If you do n't like it , tough. "رفض التفاوض على السعر قائلاً: "إذا لم يعجبك، **فالمشكلة لك**. »

used sarcastically to suggest that some people's foolishness or poor judgment cannot be remedied

Ex: They refused to read the directions first, you can't fix stupid.

used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities

Ex: I always tell my students that you snooze, you lose, and that they should always be ready to take advantage of opportunities when they arise.
in the big number
[عبارة]

used to refer sarcastically to the present year, often to highlight something outdated or absurd

Ex: Using that meme againin the big 23?!
can you not
[الاسم]

used to express annoyance or frustration and tell someone to stop doing something irritating

هل يمكنك التوقف؟, ألا يمكنك التوقف؟

هل يمكنك التوقف؟, ألا يمكنك التوقف؟

Ex: You're making that weird noise again.Can you not?أنت تصدر ذلك الصوت الغريب مرة أخرى. **ألا يمكنك التوقف** ؟
adulting
[اسم]

the act of performing tasks or responsibilities typically associated with being a responsible adult

الانتقال إلى مرحلة البلوغ, سلوك البالغين

الانتقال إلى مرحلة البلوغ, سلوك البالغين

Ex: Waking up early for work is just another day of adulting.الاستيقاظ مبكرًا للعمل هو مجرد يوم آخر من **adulting**.
psych
[الاسم]

used to indicate that one has deceived or tricked someone, often in a playful or mocking manner

خدعتك!, كانت مزحة!

خدعتك!, كانت مزحة!

Ex: You thought I was serious about quitting coffee?Psych, never happening!هل اعتقدت أنني جاد بشأن الإقلاع عن القهوة؟ **Psych**، لن يحدث أبدًا!
funny
[اسم]

humor or something intended to be amusing, often used ironically

المضحك, النكتة

المضحك, النكتة

Ex: I was expecting more funny from that video.كنت أتوقع المزيد من **المرح** من ذلك الفيديو.
التقييم، الحكم والنقد
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek