pattern

Hodnocení, Úsudek a Kritika - Sarcasm & Irony

Here you will find slang for sarcasm and irony, reflecting humorous, mocking, or subtly critical ways of expressing opinions.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Evaluation, Judgment & Critique
as if
[Citoslovce]

used to express disbelief, skepticism, or mockery of a statement or idea

Jako by!, To snad ne!

Jako by!, To snad ne!

Ex: As if! The odds are incredibly low .**Jako kdyby!** Je expertka?
stunning and brave
[Citoslovce]

used sarcastically to mock something unremarkable, exaggeratedly praising it as if it were impressive

Ohromující a statečný, Úžasný a odvážný

Ohromující a statečný, Úžasný a odvážný

Ex: The new movie had a minor plot twiststunning and brave.Nový film měl menší zvrat v zápletce—**ohromující a odvážný**.

used a sarcastic response when someone oversteps, misjudges, or makes an unwarranted assumption

Ex: Bold of you to assume I'm impressed.
sure, Jan
[Citoslovce]

used sarcastically to indicate disbelief or doubt in response to an exaggerated or untrue statement

Jasně,  Jan

Jasně, Jan

Ex: He acted like he was asleep the whole time, sure, Jan.Choval se, jako by celou dobu spal, **jistě, Jane**.
only in Ohio
[Citoslovce]

used ironically to highlight strange, absurd, or unexpected behavior or events

Pouze v Ohiu, Jen v Ohiu

Pouze v Ohiu, Jen v Ohiu

Ex: The local parade featured a marching band on unicycles, only in Ohio.Místní přehlídka představila pochodovou kapelu na jednokolce, **pouze v Ohiu**.
OK, boomer
[Citoslovce]

used to dismiss or mock attitudes considered outdated or stereotypically associated with the Baby Boomer generation

OK,  boomer

OK, boomer

Ex: His rant about trends in social media?OK, boomer.Jeho výlev vzteku o trendech na sociálních sítích? **OK, boomer**.

used to indicate that a statement or reference is an inside joke or understood only by a certain group

Ex: The reference in the show was hilarious, iykyk.

to accept and endure unpleasant, difficult, or uncomfortable circumstances

Ex: He decided to embrace the suck and tackle the challenge head-on.
funny that
[věta]

used to make a mildly ironic or sarcastic remark in response to something unexpected or noteworthy

Ex: Funny that the store ran out of the one item I wanted.

a playful or snarky response used to pretend not to recognize someone who is texting

Ex: My sibling tried to prank me, so I said new phone, who dis.
snarkasm
[Podstatné jméno]

a witty, cutting, or ironic remark intended to mock or amuse

kousavá poznámka, ironická poznámka

kousavá poznámka, ironická poznámka

Ex: Their group chat is always filled with snarkasm.Jejich skupinový chat je vždy plný **sarkasmu**.
nothingburger
[Podstatné jméno]

something that is insignificant, unimportant, or less consequential than expected

nic důležitého, bezvýznamná věc

nic důležitého, bezvýznamná věc

Ex: The hype around the celebrity breakup ended up being a nothingburger.Hype kolem rozchodu celebrity se nakonec ukázal jako **nic**.

to endure an unpleasant situation, pain, or difficulty without complaining

Ex: Sometimes you just have to suck it up and deal with life.
sorry, not sorry
[Citoslovce]

used sarcastically to indicate a lack of remorse for something said or done

promiň,  nepromiň

promiň, nepromiň

Ex: Posting that meme was savage; sorry, not sorry.Zveřejnění toho memu bylo drsné; **promiňte, nepromiňte**.

used sarcastically or self-deprecatingly after giving a long, often opinionated or preachy explanation

Ex: Your designer should respect your property and your paymentOK, rant over.Thanks for coming to my TED Talk.
tough
[Citoslovce]

used to dismiss someone's complaints or objections, showing indifference to their difficulties

Škoda, Smíř se s tím

Škoda, Smíř se s tím

Ex: He refused to negotiate the price , saying , " If you do n't like it , tough. "Odmítl vyjednávat o ceně a řekl: "Pokud se ti to nelíbí, **tvoje smůla**. »

used sarcastically to suggest that some people's foolishness or poor judgment cannot be remedied

Ex: They refused to read the directions first, you can't fix stupid.

used to emphasize the importance of staying cautious and alert, so as not to miss any opportunities

Ex: I always tell my students that you snooze, you lose, and that they should always be ready to take advantage of opportunities when they arise.

used to refer sarcastically to the present year, often to highlight something outdated or absurd

Ex: Using that meme againin the big 23?!
can you not
[Citoslovce]

used to express annoyance or frustration and tell someone to stop doing something irritating

Můžeš přestat?, Nemůžeš přestat?

Můžeš přestat?, Nemůžeš přestat?

Ex: You're making that weird noise again.Can you not?Zase vydáváš ten divný zvuk. **Nemůžeš přestat**?
adulting
[Podstatné jméno]

the act of performing tasks or responsibilities typically associated with being a responsible adult

dospívání, dospělé chování

dospívání, dospělé chování

Ex: Waking up early for work is just another day of adulting.Vstávání brzy do práce je jen další den **adulting**.
psych
[Citoslovce]

used to indicate that one has deceived or tricked someone, often in a playful or mocking manner

Psych!, Nachytal jsem tě!

Psych!, Nachytal jsem tě!

Ex: You thought I was serious about quitting coffee?Psych, never happening!Myslel sis, že jsem vážný s tím, že přestanu s kávou? **Psych**, to se nikdy nestane!
funny
[Podstatné jméno]

humor or something intended to be amusing, often used ironically

vtipné, vtip

vtipné, vtip

Ex: I was expecting more funny from that video.Očekával jsem od toho videa více **vtipného**.
Hodnocení, Úsudek a Kritika
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek