আচরণ এবং পদ্ধতি - আপত্তিকর আচরণ

আক্রমণাত্মক আচরণ সম্পর্কিত ইংরেজি বাগধারা অন্বেষণ করুন, যার মধ্যে রয়েছে "close to the bone" এবং "eat dirt"।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
আচরণ এবং পদ্ধতি
to [eat] dirt [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to receive insults or bad treatment, especially without ever complaining

Ex: I ate dirt when I stumbled and fell in front of everyone during the dance performance .
اجرا کردن

to consider a person or thing unimportant and undeserving of respect

Ex: She always looks down her nose at people who do n't share her social status , treating them as if they were inferior .
near the knuckle [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

(of jokes or remarks) close to the limits of what people can tolerate or find acceptable, particularly if it is offensive or sexually suggestive

Ex: They walked a fine line between being provocative and near the knuckle with their advertising campaign .
to [air] {one's} lungs [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to speak in a manner that is rude or sexually offensive

Ex: The boss sure aired his lungs when we lost another customer !
to [give] {sb} (some|any) lip [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to talk to a person in a way that is rude and shows no respect for them

Ex: And he was not certain , not certain at all , what he 'd do if the prisoner gave him any lip or tried to be smart .
close to home [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

resonating deeply with someone's personal experiences, feelings, or beliefs

Ex: The news about the natural disaster hitting that region hit close to home for the residents who had friends and family there .
to [hang] a BA [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex: He went to the window and hung a BA just for the hell of it .
to [give|flip] {sb} the finger [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to raise one's middle finger and point it toward a person to show one is angry with them, hates, or disrespects them

Ex: I gave the driver the finger after he cut me off in traffic.
to [have] (a|some) nerve [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to have an attitude that is inappropriate, rude, or too bold

Ex: Jake has a nerve talking back to his mother like that !
to [take] {one's} name in vain [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to talk about someone without giving them any respect

Ex: In this house, we don't take the lord's name in vain.
close to the bone [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

(of a joke, story, remark, etc.) dealing with sensitive or controversial topics that can be uncomfortable or unsettling to hear

Ex: Her comments about my performance were close to the bone , but I knew I needed to hear the honest feedback .
no-go area [বিশেষ্য]
اجرا کردن

নো-গো এলাকা

Ex: Religion is a no-go area when you talk with her .

ধর্ম একটি নিষিদ্ধ বিষয় যখন আপনি তার সাথে কথা বলেন।