pattern

Поводження та Підхід - Образлива поведінка

Досліджуйте англійські ідіоми, які стосуються образливої ​​поведінки, зокрема «близько до кістки» та «їсти бруд».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Behavior & Approach
to eat dirt

to receive insults or bad treatment, especially without ever complaining

бути висміяним або ображеним

бути висміяним або ображеним

Google Translate
[фраза]
to look down one's nose at sb/sth

to consider a person or thing unimportant and undeserving of respect

[фраза]
near the knuckle

(of jokes or remarks) close to the limits of what people can tolerate or find acceptable, particularly if it is offensive or sexually suggestive

образливі жарти чи зауваження

образливі жарти чи зауваження

Google Translate
[фраза]
to air one's lungs

to speak in a manner that is rude or sexually offensive

висловлюючись образливо

висловлюючись образливо

Google Translate
[фраза]
to give sb some lip

to talk to a person in a way that is rude and shows no respect for them

говорити в грубій формі

говорити в грубій формі

Google Translate
[фраза]
close to home

resonating deeply with someone's personal experiences, feelings, or beliefs

нагадування про емоційно значущу подію

нагадування про емоційно значущу подію

Google Translate
[фраза]
to hang a BA

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

показувати комусь свої голі сідниці

показувати комусь свої голі сідниці

Google Translate
[фраза]
to give sb the finger

to raise one's middle finger and point it toward a person to show one is angry with them, hates, or disrespects them

показувати комусь середній палець

показувати комусь середній палець

Google Translate
[фраза]
to have a nerve

to have an attitude that is inappropriate, rude, or too bold

бути дуже грубим або сміливим

бути дуже грубим або сміливим

Google Translate
[фраза]
to take one's name in vain

to talk about someone without giving them any respect

неповага до когось

неповага до когось

Google Translate
[фраза]
close to the bone

(of a joke, story, remark, etc.) dealing with sensitive or controversial topics that can be uncomfortable or unsettling to hear

[фраза]
no-go area

a very private or offensive subject that should not be discussed

дуже образлива тема

дуже образлива тема

Google Translate
[іменник]
to give sb the bird

to laugh or shout insults at someone

освистувати когось

освистувати когось

Google Translate
[фраза]
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek