Angielskie idiomy na "Obraźliwe Zachowanie"

Poznaj angielskie idiomy związane z obraźliwym zachowaniem, w tym "close to the bone" i "eat dirt".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Zachowanie i Podejście
اجرا کردن

to receive insults or bad treatment, especially without ever complaining

Ex: They ate dirt after their team lost the championship game by a landslide .
اجرا کردن

to consider a person or thing unimportant and undeserving of respect

Ex: She always looks down her nose at people who do n't share her social status , treating them as if they were inferior .
اجرا کردن

(of jokes or remarks) close to the limits of what people can tolerate or find acceptable, particularly if it is offensive or sexually suggestive

Ex: The comedian 's jokes were witty but sometimes near the knuckle , causing a few uncomfortable moments in the audience .
اجرا کردن

to speak in a manner that is rude or sexually offensive

Ex: The boss sure aired his lungs when we lost another customer !
اجرا کردن

to talk to a person in a way that is rude and shows no respect for them

Ex: Instead of accepting the feedback gracefully, he gave his supervisor some lip, questioning the validity of the criticism.
اجرا کردن

resonating deeply with someone's personal experiences, feelings, or beliefs

Ex: His song about losing a loved one brought tears to my eyes - it was so close to home .
اجرا کردن

to express contempt or disrespect to a person by showing one's naked backside to them

Ex: Please tell me you didn't hang a BA at the headmaster after graduation.
اجرا کردن

to raise one's middle finger and point it toward a person to show one is angry with them, hates, or disrespects them

Ex: He gave the referee the finger after they made a bad call.
اجرا کردن

to have an attitude that is inappropriate, rude, or too bold

Ex: The employee had a nerve to question the CEO 's decision during the board meeting .
اجرا کردن

to talk about someone without giving them any respect

Ex: In polite society, it's generally considered impolite to take anyone's name in vain, especially when discussing sensitive topics.
اجرا کردن

(of a joke, story, remark, etc.) dealing with sensitive or controversial topics that can be uncomfortable or unsettling to hear

Ex: Her memoir openly discussed her abuse experience , which was harrowing and close to the bone .
no-go area [Rzeczownik]
اجرا کردن

strefa zakazana

Ex: Bringing up the topic of personal finances can be a no-go area in some cultures , as it 's considered impolite to inquire about money matters .

Poruszanie tematu finansów osobistych może być w niektórych kulturach zakazanym obszarem, ponieważ pytanie o sprawy pieniężne uważane jest za niegrzeczne.

اجرا کردن

to laugh or shout insults at someone

Ex: When they disagreed about the project's direction, they started giving each other the bird, and it turned into a shouting match.