pattern

Kniha Headway - Vyšší středně pokročilý - Jednotka 9

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 9 v učebnici Headway Upper Intermediate, jako je "homonymum", "spoléhat se na", "bezchybný" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Headway - Upper Intermediate
homonym
[Podstatné jméno]

each of two or more words with the same spelling or pronunciation that vary in meaning and origin

homonymum, homofon

homonymum, homofon

Ex: " Match " is a homonym— it can mean a competition or a stick used to start a fire .**Homonymum** je slovo, které může znamenat soutěž nebo hůlku používanou k rozdělání ohně.
homophone
[Podstatné jméno]

(grammar) one of two or more words with the same pronunciation that differ in meaning, spelling or origin

homofon, homofonní slovo

homofon, homofonní slovo

Ex: English learners often find homophones tricky because they sound the same but are spelled differently .Studenti angličtiny často považují **homofony** za záludné, protože znějí stejně, ale píší se jinak.
right
[Podstatné jméno]

the direction or side that is toward the east when someone or something is facing north

pravá

pravá

Ex: He walked to the right after leaving the building .Po opuštění budovy šel **doprava**.
fine
[Přídavné jméno]

feeling well or in good health

dobře,v dobrém zdraví, feeling OK or good

dobře,v dobrém zdraví, feeling OK or good

Ex: The injured athlete received medical attention and is expected to be fine soon .Zraněný sportovec dostal lékařskou péči a očekává se, že bude brzy **v pořádku**.
to mean
[sloveso]

to have a particular meaning or represent something

znamenat, mínit

znamenat, mínit

Ex: The red traffic light means you must stop .Červená dopravní světla **znamenají**, že se musíte zastavit.
fan
[Podstatné jméno]

an electric device with blades that rotate quickly and keep an area cool

větrák, elektrický větrák

větrák, elektrický větrák

Ex: The fan is energy-efficient , so it wo n't increase your electricity bill much .**Větrák** je energeticky účinný, takže vám moc nezvýší účet za elektřinu.
glasses
[Podstatné jméno]

a pair of lenses set in a frame that rests on the nose and ears, which we wear to see more clearly

brýle, čočky

brýle, čočky

Ex: The glasses make him look more sophisticated and professional .**Brýle** ho dělají sofistikovanějším a profesionálnějším.
park
[Podstatné jméno]

a large public place in a town or a city that has grass and trees and people go to for walking, playing, and relaxing

park

park

Ex: We sat on a bench in the park and watched people playing sports .Seděli jsme na lavičce v **parku** a dívali se, jak lidé hrají sport.
bank
[Podstatné jméno]

a financial institution that keeps and lends money and provides other financial services

banka, finanční instituce

banka, finanční instituce

Ex: We used the ATM outside the bank to withdraw money quickly .Použili jsme bankomat mimo **banka** k rychlému výběru peněz.
to bank on
[sloveso]

to put hope and trust in a person or thing

spoléhat na, vkládat naději do

spoléhat na, vkládat naději do

Ex: They 're banking on the market trends to improve their sales .**Spoléhají na** tržní trendy, aby zlepšili své prodeje.
suit
[Podstatné jméno]

a jacket with a pair of pants or a skirt that are made from the same cloth and should be worn together

oblek, kostým

oblek, kostým

Ex: The suit he wore was tailored to fit him perfectly .**Oblek**, který měl na sobě, byl ušitý na míru, aby mu dokonale seděl.
to miss
[sloveso]

to not hit or touch what was aimed at

minout, netrefit

minout, netrefit

Ex: Despite multiple attempts , the marksman consistently missed the elusive target .Navzdory několika pokusům střelec důsledně **minul** nepolapitelný cíl.
type
[Podstatné jméno]

a class or group of people or things that have common characteristics or share particular qualities

typ, kategorie

typ, kategorie

Ex: The museum displays art from various types of artists , both modern and classical .Muzeum vystavuje umění různých **typů** umělců, jak moderních, tak klasických.
kind
[Podstatné jméno]

a group of people or things that have similar characteristics or share particular qualities

druh, kategorie

druh, kategorie

Ex: The store sells products of various kinds, from electronics to clothing .Obchod prodává produkty **různých druhů**, od elektroniky po oblečení.
point
[Podstatné jméno]

the most important thing that is said or done which highlights the purpose of something

bod, hlavní myšlenka

bod, hlavní myšlenka

Ex: The meeting concluded with a consensus on the main points of the new policy .Schůze skončila konsenzem ohledně hlavních **bodů** nové politiky.
train
[Podstatné jméno]

a series of connected carriages that travel on a railroad, often pulled by a locomotive

vlak, vlaková souprava

vlak, vlaková souprava

Ex: The train traveled through beautiful countryside .**Vlak** projel krásným venkovem.
cool
[Přídavné jméno]

having a pleasantly mild, low temperature

chladný, osvěžující

chladný, osvěžující

Ex: They relaxed in the cool shade of the trees during the picnic .Odpočívali ve **chladném** stínu stromů během pikniku.
road
[Podstatné jméno]

a wide path made for cars, buses, etc. to travel along

silnice, cesta

silnice, cesta

Ex: The highway closure led drivers to take a detour on another road.Uzavření dálnice vedlo řidiče k objížďce po jiné **silnici**.
to row
[sloveso]

to move a boat or other watercraft through water using oars or paddles

veslovat, pádlovat

veslovat, pádlovat

Ex: During the regatta , people gathered to watch the skilled athletes row their boats with speed and precision .Během regaty se lidé sešli, aby sledovali zručné sportovce, jak **veslují** své lodě rychlostí a přesností.
whole
[Přídavné jméno]

including every part, member, etc.

celý, úplný

celý, úplný

Ex: They read the whole story aloud in class .Přečetli **celý** příběh nahlas ve třídě.
hole
[Podstatné jméno]

an empty space in the body or surface of something solid

díra, otvor

díra, otvor

Ex: The mouse found a small hole in the wall where it could hide from the cat .Myš našla malou **díru** ve zdi, kde se mohla schovat před kočkou.
piece
[Podstatné jméno]

a part of an object, broken or cut from a larger one

kus, část

kus, část

Ex: The tailor carefully cut the fabric into small pieces before sewing them together to create a stunning garment .Krejčí opatrně rozstříhal látku na malé **kousky**, než je sešil dohromady, aby vytvořil úžasný oděv.
peace
[Podstatné jméno]

a period or state where there is no war or violence

mír

mír

Ex: She hoped for a future where peace would prevail around the world .Doufala v budoucnost, kde by po celém světě vládl **mír**.
flower
[Podstatné jméno]

a part of a plant from which the seed or fruit develops

květina

květina

Ex: We planted seeds and watched as the flowers grew .Zasadili jsme semena a sledovali, jak **květiny** rostou.
flour
[Podstatné jméno]

a fine powder made by crushing wheat or other grains, used for making bread, cakes, pasta, etc.

mouka, pšeničná mouka

mouka, pšeničná mouka

Ex: The flour mixture was mixed with water to form the batter .Směs **mouky** byla smíchána s vodou, aby vzniklo těsto.
to sail
[sloveso]

to travel on water using the power of wind or an engine

plout, plachtit

plout, plachtit

Ex: They decided to sail across the lake on a bright summer afternoon .Rozhodli se **plout** přes jezero za jasného letního odpoledne.
sales
[Podstatné jméno]

the total amount of income a company, store, etc. makes from the sales of goods or services over a specific period of time

prodeje

prodeje

Ex: The sales figures indicate that the product has become a favorite among consumers .**Prodejní** čísla naznačují, že se produkt stal mezi spotřebiteli oblíbeným.
to sell
[sloveso]

to give something to someone in exchange for money

prodat, obchodovat

prodat, obchodovat

Ex: The company plans to sell its new product in international markets .Společnost plánuje **prodat** svůj nový produkt na mezinárodních trzích.
cell
[Podstatné jméno]

an organism's smallest unit, capable of functioning on its own

buňka

buňka

Ex: Cells are the building blocks of life , with each one containing a complex system of organelles and molecules .**Buňky** jsou stavebními kameny života, každá obsahuje složitý systém organel a molekul.
bored
[Přídavné jméno]

tired and unhappy because there is nothing to do or because we are no longer interested in something

znuděný, unavený

znuděný, unavený

Ex: He felt bored during the long , slow lecture .Během dlouhé, pomalé přednášky se cítil **znuděně**.
to catch
[sloveso]

to stop and hold an object that is moving through the air

chytit, zachytit

chytit, zachytit

Ex: The goalkeeper is going to catch the ball in the next match .Brankář se chystá **chytit** míč v příštím zápase.
to hire
[sloveso]

to pay someone to do a job

najmout, zaměstnat

najmout, zaměstnat

Ex: We might hire a band for the wedding reception .Mohli bychom **najmout** kapelu na svatební hostinu.
pair
[Podstatné jméno]

a set of two matching items that are designed to be used together or regarded as one

pár, dvojice

pár, dvojice

Ex: The couple received a beautiful pair of candlesticks as a wedding gift .Pár dostal krásný **pár** svícnů jako svatební dar.
maid
[Podstatné jméno]

a female servant

služka, pokojská

služka, pokojská

Ex: The hotel employed several maids to maintain the cleanliness of the guest rooms and common areas .Hotel zaměstnával několik **pokojských**, aby udržovaly čistotu v hostinských pokojích a společných prostorách.
plain
[Přídavné jméno]

simple in design, without a specific pattern

prostý, střídmý

prostý, střídmý

Ex: Her phone case was plain black, offering basic protection without any decorative elements.Její obal na telefon byl **prostý** černý, poskytující základní ochranu bez jakýchkoli dekorativních prvků.
waist
[Podstatné jméno]

the part of the body between the ribs and hips, which is usually narrower than the parts mentioned

pas, boky

pas, boky

Ex: He suffered from lower back pain due to poor posture and a lack of strength in his waist muscles .Trpěl bolestí v dolní části zad kvůli špatnému držení těla a nedostatku síly v **pase** svalech.
aloud
[Příslovce]

in a voice that can be heard clearly

nahlas, zřetelně

nahlas, zřetelně

Ex: He practiced his speech aloud in front of the mirror to ensure clarity and confidence .Smáli se **nahlas** vtipnému vtipu.
to write
[sloveso]

to make letters, words, or numbers on a surface, usually on a piece of paper, with a pen or pencil

psát

psát

Ex: Can you write a note for the delivery person ?Můžete **napsat** vzkaz pro doručovatele?
date
[Podstatné jméno]

a specific day in a month or sometimes a year, shown using a number and sometimes a name

datum

datum

Ex: We should mark the date on the calendar for our family gathering .Měli bychom označit **datum** v kalendáři pro naše rodinné setkání.
spare
[Přídavné jméno]

more than what is needed and not currently in use

náhradní,  dodatečný

náhradní, dodatečný

Ex: She brought a spare blanket for the camping trip to ensure everyone stayed warm .Přinesla **náhradní** deku na kempování, aby se všichni udrželi v teple.
fit
[Přídavné jméno]

healthy and strong, especially due to regular physical exercise or balanced diet

fit, zdravý

fit, zdravý

Ex: She follows a balanced diet , and her doctor says she 's very fit.Dodržuje vyváženou stravu a její lékař říká, že je velmi **fit**.
sea
[Podstatné jméno]

the salt water that covers most of the earth’s surface and surrounds its continents and islands

moře

moře

Ex: We spent our vacation relaxing on the sandy beaches by the sea.Strávili jsme dovolenou relaxováním na písečných plážích u **moře**.
pinny
[Podstatné jméno]

a type of dress with no sleeves, often worn over a blouse or shirt

zástěra, šaty bez rukávů

zástěra, šaty bez rukávů

Ex: The pinny she wore to the party was a mix of vintage and modern style .**Zástěra**, kterou měla na sobě na večírku, byla mixem vintage a moderního stylu.
breadwinner
[Podstatné jméno]

a person who earns money to support their family, typically the main or sole provider of income

živitel rodiny, hlavní živitel

živitel rodiny, hlavní živitel

Ex: She felt proud to be the breadwinner, ensuring her family ’s financial security .Cítila se hrdá, že je **živitelem rodiny**, a zajišťovala tak finanční zabezpečení své rodiny.
immaculate
[Přídavné jméno]

free from any stain or dirt

bezchybný, neposkvrněný

bezchybný, neposkvrněný

Ex: He meticulously maintained his tools, ensuring they remained in immaculate condition for every project.Pečlivě udržoval své nástroje a zajistil, aby zůstaly v **bezchybném** stavu pro každý projekt.
hectic
[Přídavné jméno]

extremely busy and chaotic

hektický, chaotický

hektický, chaotický

Ex: The last-minute changes made the event planning even more hectic than usual .Změny na poslední chvíli udělaly plánování akce ještě **hektičtější** než obvykle.
like-minded
[Přídavné jméno]

sharing similar opinions, beliefs, interests, or attitudes on a particular subject or issue

stejně smýšlející, s podobnými názory

stejně smýšlející, s podobnými názory

Ex: The political party attracted like-minded voters who prioritized social justice issues .Politická strana přilákala **stejně smýšlející** voliče, kteří upřednostňovali otázky sociální spravedlnosti.
halcyon
[Přídavné jméno]

full of calmness, happiness, and prosperity

klidný, šťastný

klidný, šťastný

Ex: The halcyon atmosphere of the beach resort made it a perfect destination for relaxation.**Klidná** atmosféra přímořského letoviska z něj učinila ideální místo k odpočinku.
courtship
[Podstatné jméno]

the period of time when two people are getting to know each other romantically with the intention of getting married

zásnuby, dvoření

zásnuby, dvoření

Ex: In the animal kingdom , courtship behaviors can be elaborate and serve to attract a mate for reproduction .V živočišné říši mohou být chování **námluv** propracovaná a slouží k přilákání partnera k reprodukci.
solely
[Příslovce]

with no one or nothing else involved

pouze, výhradně

pouze, výhradně

Ex: The rule exists solely to prevent misuse of funds .
waistcoat
[Podstatné jméno]

an item of clothing for the top half of one's body, traditionally worn by men, that is tight fitting, sleeveless, collarless, with buttons in the front, and worn usually under a jacket and over a shirt

vesta, bezrukávník

vesta, bezrukávník

Ex: Many people appreciate the versatility of a waistcoat, as it can be dressed up for formal events or worn casually with jeans .Mnoho lidí oceňuje všestrannost **vesty**, protože ji lze obléknout na formální události nebo nosit neformálně s džíny.
pantry
[Podstatné jméno]

a cupboard or small room, often next to kitchen, used for keeping food in

spíž, kuchyňská skříň

spíž, kuchyňská skříň

Ex: The family decided to turn the small closet into a pantry for more storage .Rodina se rozhodla proměnit malou skříň na **spíž** pro více úložného prostoru.
mod con
[Podstatné jméno]

a collection of things, particularly electronic machines or devices, such as washing machines, microwaves, etc. in a home that can make ordinary jobs be done with ease

moderní vybavení, moderní přístroje

moderní vybavení, moderní přístroje

loo
[Podstatné jméno]

a toilet or bathroom

toaleta, záchod

toaleta, záchod

Ex: I ’m not feeling well — could you point me to the nearest loo?Necítím se dobře—mohl byste mi ukázat, kde je nejbližší **záchod**?
quaint
[Přídavné jméno]

curiously distinct, unique, or unusual

malebný, originální

malebný, originální

Ex: The town was filled with quaint cottages, each with its own unique charm.Městečko bylo plné **půvabných** chalup, každá se svým vlastním jedinečným kouzlem.
twee
[Přídavné jméno]

excessively delicate or affected

příliš jemný, afektovaný

příliš jemný, afektovaný

Ex: In a twee gesture, she handed me a handmade card with a heart on the front.V **příliš afektovaném** gestu mi podala ručně vyrobenou pohlednici se srdcem na přední straně.
cozy
[Přídavné jméno]

(of a place) relaxing and comfortable, particularly because of the warmth or small size of the place

pohodlný, útulný

pohodlný, útulný

Ex: We sat in the cozy café, sipping hot cocoa and watching the rain outside.Seděli jsme v **pohodlné** kavárně, popíjeli horkou čokoládu a pozorovali déšť venku.
Kniha Headway - Vyšší středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek