pattern

Příslovce Způsobu Týkající se Lidí - Příslovce Zákonnosti a Morálky

Tato příslovce popisují, do jaké míry je činnost v souladu se zásadami práva nebo morálky, jako je "legálně", "nevinně", "eticky" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Adverbs of Manner Referring to Humans
legally
[Příslovce]

in a way that is allowed by the law or in accordance with legal rules

legálně, v souladu se zákonem

legálně, v souladu se zákonem

Ex: They legally own the rights to the song and can reproduce it .Oni **právně** vlastní práva k písni a mohou ji reprodukovat.
illegally
[Příslovce]

in a way that breaks or goes against the law

ilegálně, protizákonně

ilegálně, protizákonně

Ex: She was caught illegally selling counterfeit products online .Byla přistižena při **nelegálním** prodeji padělaných produktů online.
lawfully
[Příslovce]

in a way that is permitted by legal rules or authority

zákonně, v souladu se zákonem

zákonně, v souladu se zákonem

Ex: He could only be detained if he was lawfully arrested .Mohl být zadržen pouze v případě, že byl **zákonně** zatčen.
unlawfully
[Příslovce]

in a way that opposes the law

nezákonně, způsobem odporujícím zákonu

nezákonně, způsobem odporujícím zákonu

Ex: Unlawfully, the protestors blocked the main highway , causing traffic chaos .**Nelegálně** protestující zablokovali hlavní dálnici, což způsobilo dopravní chaos.
legislatively
[Příslovce]

in a way that involves creating or approving laws by an official lawmaking group

legislativně

legislativně

Ex: The reform represents an important shift carried out legislatively.Reforma představuje důležitý posun provedený **zákonodárně**.
judicially
[Příslovce]

in a manner relating to courts, judges, or the administration of justice

soudně, soudním způsobem

soudně, soudním způsobem

Ex: The law must be applied judicially to maintain public trust .Zákon musí být uplatňován **soudně**, aby byla zachována veřejná důvěra.
justifiably
[Příslovce]

in a way that can be shown to be right or reasonable

oprávněně,  rozumně

oprávněně, rozumně

Ex: The citizens were justifiably concerned about the rising crime rates in their neighborhood .Občané byli **oprávněně** znepokojeni rostoucí mírou kriminality ve své čtvrti.
legitimately
[Příslovce]

in a way that is justifiable, reasonable, or supported by good reasons

legitimně, oprávněně

legitimně, oprávněně

Ex: They have a legitimately strong case in court .Mají **oprávněně** silný případ u soudu.
innocently
[Příslovce]

without any intention of breaking the law or causing trouble

nevinně

nevinně

Ex: Despite the accusations , she maintained that she had innocently entered the property .Navzdory obvinění trvala na tom, že na pozemek vstoupila **nevinně**.
acceptably
[Příslovce]

in a way that reaches a minimum or tolerable level

přijatelně

přijatelně

Ex: The repairs were done acceptably, but not perfectly .Opravy byly provedeny **přijatelně**, ale ne dokonale.
unacceptably
[Příslovce]

in a way that does not meet the required standard or level of approval

nepřijatelně

nepřijatelně

Ex: The employee 's repeated errors were considered unacceptably detrimental to the team 's success .Opakované chyby zaměstnance byly považovány za **nepřijatelně** škodlivé pro úspěch týmu.
validly
[Příslovce]

in a way that is supported by sound reasoning or evidence

platně, oprávněně

platně, oprávněně

Ex: The conclusion does not validly follow from the given information .Závěr nevyplývá **platně** z daných informací.
morally
[Příslovce]

in a way that follows accepted rules of behavior or standards of goodness

morálně, morálním způsobem

morálně, morálním způsobem

Ex: It 's important to teach children to behave morally from a young age .Je důležité učit děti chovat se **morálně** od útlého věku.
ethically
[Příslovce]

in a manner that is morally right or good

eticky, etickým způsobem

eticky, etickým způsobem

Ex: The judge made decisions ethically to ensure justice for everyone involved .Soudce rozhodoval **eticky**, aby zajistil spravedlnost pro všechny zúčastněné.
rightfully
[Příslovce]

in a way that someone has a valid claim to something

právem,  oprávněně

právem, oprávněně

Ex: Critics rightfully pointed out the flaws in the policy .Kritici **právem** poukázali na nedostatky v politice.
deservedly
[Příslovce]

in a manner that is earned through one's actions or qualities

zaslouženě, právem

zaslouženě, právem

Ex: After months of hard work , they were deservedly promoted to leadership positions .Po měsících tvrdé práce byli **zaslouženě** povýšeni do vedoucích pozic.
righteously
[Příslovce]

in accordance with ethical standards or virtue

spravedlivě, ctnostně

spravedlivě, ctnostně

Ex: We are taught to treat others righteously, regardless of their background .Učíme se zacházet s ostatními **spravedlivě**, bez ohledu na jejich původ.
equitably
[Příslovce]

in a way that treats everyone justly and without favoritism

spravedlivě, rovnoměrně

spravedlivě, rovnoměrně

Ex: The teacher graded the projects equitably, based solely on the quality of work .
uprightly
[Příslovce]

in an honest and morally correct way

poctivě, s integritou

poctivě, s integritou

Ex: To gain respect , one must behave uprightly in both private and public life .Aby si člověk získal respekt, musí se chovat **čestně** v soukromém i veřejném životě.
wrongfully
[Příslovce]

in a manner that is unjust or unfair

nespravedlivě, chybně

nespravedlivě, chybně

Ex: The victim was wrongfully denied compensation for the damages .Oběť byla **nespravedlivě** odepřena náhrada za škody.
unfairly
[Příslovce]

in a way that lacks justice or equality

nespravedlivě, nepoctivě

nespravedlivě, nepoctivě

Ex: They argued that the law unfairly targets certain groups in society .Tvrdili, že zákon **nespravedlivě** cílí na určité skupiny ve společnosti.
unjustly
[Příslovce]

in an unfair or immoral manner

nespravedlivě, neoprávněně

nespravedlivě, neoprávněně

Ex: The policy unfairly and unjustly discriminated against individuals based on their race .Politika nespravedlivě a **nespravedlivě** diskriminovala jednotlivce na základě jejich rasy.
falsely
[Příslovce]

in a way that lacks sincerity or genuine feeling

falešně, pokrytecky

falešně, pokrytecky

Ex: The apology was delivered falsely, without any real regret .Omluva byla předána **falešně**, bez jakékoli skutečné lítosti.
dishonorably
[Příslovce]

in a way that lacks honesty, fairness, or integrity

nečestně, neslušně

nečestně, neslušně

Ex: The official dishonorably accepted bribes to sway his vote .Úředník **nečestně** přijal úplatky, aby ovlivnil svůj hlas.
shamefully
[Příslovce]

in a manner that is disgraceful or morally wrong

hanebně, hanebným způsobem

hanebně, hanebným způsobem

Ex: The government acted shamefully in failing to provide aid after the disaster .Vláda jednala **hanebně**, když po katastrofě neposkytla pomoc.
perversely
[Příslovce]

in a manner that goes against what is usual, expected, or appropriate

zvráceně, perverzně

zvráceně, perverzně

Ex: They perversely celebrated the loss as a step forward , though most saw it as a setback .Oni **zvráceně** oslavovali ztrátu jako krok vpřed, ačkoli většina to viděla jako krok zpět.
gratuitously
[Příslovce]

without any valid cause, justification, or necessity

bezdůvodně, zbytečně

bezdůvodně, zbytečně

Ex: The report gratuitously exaggerated minor flaws to create a sense of crisis .Zpráva **bezdůvodně** přeháněla drobné nedostatky, aby vytvořila pocit krize.
Příslovce Způsobu Týkající se Lidí
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek