Przysłówki Sposobu Odnoszące się do Ludzi - Przysłówki Legalności i Moralności
Te przysłówki opisują, w jakim stopniu działanie jest zgodne z zasadami prawa lub moralności, takie jak "legalnie", "niewinnie", "etycznie" itp.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
in a way that is allowed by the law or in accordance with legal rules

legalnie, zgodnie z prawem
Oni legalnie posiadają prawa do piosenki i mogą ją reprodukować.
in a way that breaks or goes against the law

nielegalnie, wbrew prawu
Została przyłapana na nielegalnym sprzedawaniu podrobionych produktów online.
in a way that is permitted by legal rules or authority

legalnie, zgodnie z prawem
Mógł być zatrzymany tylko wtedy, gdy został prawnie aresztowany.
in a way that opposes the law

nielegalnie, w sposób sprzeczny z prawem
Niezgodnie z prawem protestujący zablokowali główną autostradę, powodując chaos w ruchu drogowym.
in a way that involves creating or approving laws by an official lawmaking group

ustawodawczo
Reforma reprezentuje ważną zmianę przeprowadzoną ustawodawczo.
in a manner relating to courts, judges, or the administration of justice

sądowo, w sposób sądowy
Prawo musi być stosowane sądowo, aby utrzymać zaufanie publiczne.
in a way that can be shown to be right or reasonable

słusznie, uzasadnione
Obywatele byli słusznie zaniepokojeni rosnącymi wskaźnikami przestępczości w swojej okolicy.
in a way that is justifiable, reasonable, or supported by good reasons

legalnie, słusznie
Mają słusznie silną sprawę w sądzie.
without any intention of breaking the law or causing trouble

niewinnie
Pomimo oskarżeń, utrzymywała, że weszła na posesję niewinnie.
in a way that reaches a minimum or tolerable level

akceptowalnie
Naprawy zostały wykonane akceptowalnie, ale nie doskonale.
in a way that does not meet the required standard or level of approval

niedopuszczalnie
Powtarzające się błędy pracownika uznano za niedopuszczalnie szkodliwe dla sukcesu zespołu.
in a way that is supported by sound reasoning or evidence

ważnie, słusznie
Wniosek nie wynika ważnie z podanych informacji.
in a way that follows accepted rules of behavior or standards of goodness

moralnie, w sposób moralny
Ważne jest, aby uczyć dzieci zachowywać się moralnie od najmłodszych lat.
in a manner that is morally right or good

etycznie, w sposób etyczny
Sędzia podejmował decyzje etycznie, aby zapewnić sprawiedliwość wszystkim zaangażowanym.
in a way that someone has a valid claim to something

słusznie, z pełnym prawem
Krytycy słusznie wskazali na wady polityki.
in a manner that is earned through one's actions or qualities

zasłużenie, słusznie
Po miesiącach ciężkiej pracy zostali zasłużenie awansowani na stanowiska kierownicze.
in accordance with ethical standards or virtue

sprawiedliwie, cnotliwie
Uczymy się traktować innych sprawiedliwie, niezależnie od ich pochodzenia.
in a way that treats everyone justly and without favoritism

sprawiedliwie, równomiernie
Nauczyciel ocenił projekty sprawiedliwie, opierając się wyłącznie na jakości pracy.
in an honest and morally correct way

uczciwie, z uczciwością
Aby zdobyć szacunek, należy zachowywać się uczciwie w życiu prywatnym i publicznym.
in a manner that is unjust or unfair

niesłusznie, błędnie
Ofiara została niesłusznie pozbawiona odszkodowania za szkody.
in a way that lacks justice or equality

niesprawiedliwie, w sposób niesprawiedliwy
Twierdzili, że prawo niesprawiedliwie celuje w określone grupy społeczne.
in an unfair or immoral manner

niesprawiedliwie, niesłusznie
Polityka niesprawiedliwie i niesprawiedliwie dyskryminowała osoby ze względu na ich rasę.
in a way that lacks sincerity or genuine feeling

fałszywie, obłudnie
Przeprosiny zostały złożone fałszywie, bez żadnej prawdziwej skruchy.
in a way that lacks honesty, fairness, or integrity

niehonorowo, w sposób nieuczciwy
Urzędnik niehonorowo przyjął łapówki, aby wpłynąć na swój głos.
in a manner that is disgraceful or morally wrong

haniebnie, w haniebny sposób
Rząd działał haniebnie, nie udzielając pomocy po katastrofie.
in a manner that goes against what is usual, expected, or appropriate

przewrotnie, w sposób perwersyjny
Oni przewrotnie świętowali stratę jako krok naprzód, chociaż większość widziała to jako krok wstecz.
without any valid cause, justification, or necessity

bezpodstawnie, bez powodu
Raport bezpodstawnie wyolbrzymił drobne wady, aby stworzyć poczucie kryzysu.
