to pay money to the court to release someone from custody until their trial

保釈金を払う, 保釈する
to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

脱出する, 逃げる
to scare or force someone or something to leave by running after them aggressively

追い払う, 駆逐する
to leave a hotel after returning your room key and paying the bill

チェックアウトする, 出る
to leave a place or situation suddenly or quickly, often due to danger or dissatisfaction

避難する, 急いで去る
to stop going to school, university, or college before finishing one's studies

中退する, ドロップアウトする
to leave the house and attend a specific social event to enjoy your time

外出する, 遊びに行く
to leave a place or go on a journey, especially for a specific destination

出発する, 向かう
to change the place we live or work

引っ越す, 家を出る
to leave a place swiftly in a vehicle, often making the wheels leave behind skid marks

急発進する, タイヤをきしませて速く去る
to quickly exit a place or vehicle, often without order

慌てて出る, 無秩序に降りる
to abandon someone or something unexpectedly

見捨てる, 置き去りにする
to guide someone to the exit or door as they depart

出口まで案内する, ドアまで送る
to quietly leave a location without drawing attention to oneself

そっと抜け出す, 静かに立ち去る
to abruptly and angrily leave a place

怒って出て行く, ドアをバタンと閉めて出て行く
to leave suddenly, especially to show discontent

突然去る, 抗議として去る
to desire to leave a specific place or situation

出たい, 去りたい
'Out'を使用した句動詞 |
---|
