pattern

Frázová Slovesa Používající 'Off' & 'In' - Dokončení, Zrušení nebo Zpoždění (Vypnuto)

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Off' & 'In'
to beat off
[sloveso]

to pass the time without doing anything important or productive

trávit čas bez dělání něčeho důležitého nebo produktivního, zabíjet čas

trávit čas bez dělání něčeho důležitého nebo produktivního, zabíjet čas

Ex: The tendency to beat off by browsing social media should be minimized .Tendence **zabíjet čas** prohlížením sociálních sítí by měla být minimalizována.
to call off
[sloveso]

to cancel what has been planned

zrušit, přerušit

zrušit, přerušit

Ex: The manager had to call the meeting off due to an emergency.Manažer musel schůzku **zrušit** kvůli nouzové situaci.
to check off
[sloveso]

to put a check mark on or near an item to show it is done or verified

zaškrtnout, označit

zaškrtnout, označit

Ex: The teacher asked us to check off our names on the attendance sheet .Učitel nás požádal, abychom **zaškrtli** svá jména v prezenční listině.
to cross off
[sloveso]

to mark an item or task on a list as completed or canceled by drawing a line through it

přeškrtnout, odškrtnout

přeškrtnout, odškrtnout

Ex: In the digital era, people often use apps to cross off completed tasks for a sense of accomplishment.V digitální éře lidé často používají aplikace k **přeškrtnutí** dokončených úkolů pro pocit úspěchu.
to cry off
[sloveso]

to cancel a commitment or obligation, often at the last minute, by providing an excuse

odvolat na poslední chvíli, zrušit závazek

odvolat na poslední chvíli, zrušit závazek

Ex: Tom had planned to join the charity event but had to cry off because his car broke down .Tom plánoval připojit se k charitativní akci, ale musel **odstoupit**, protože se mu rozbil auto.
to finish off
[sloveso]

to complete or finalize something, especially in a successful or satisfying manner

dokončit, zakončit

dokončit, zakončit

Ex: I 'll finish off the report and send it to the client for review .**Dokončím** zprávu a pošlu ji klientovi k posouzení.
to leave off
[sloveso]

to conclude or cease, often in an abrupt or incomplete manner

přestat, ukončit

přestat, ukončit

Ex: The game left off in a tense moment , leaving fans eagerly awaiting the next match .Hra **skončila** v napínavém okamžiku, což nechalo fanoušky dychtivě očekávat další zápas.
to polish off
[sloveso]

to complete a task thoroughly

dokončit, dokonat

dokončit, dokonat

Ex: Despite the daunting size of the book, he polished it off in a week.Navzdory zastrašující velikosti knihy ji **dokončil** za týden.
to put off
[sloveso]

to avoid dealing with something, such as a responsibility or an issue

odkládat, oddalovat

odkládat, oddalovat

Ex: I need to stop putting my responsibilities off and start being more proactive.Musím přestat **odkládat** své povinnosti a začít být více proaktivní.
to rain off
[sloveso]

to cancel or postpone a match or game due to heavy rain or unfavorable weather conditions

zrušit kvůli dešti, odložit kvůli dešti

zrušit kvůli dešti, odložit kvůli dešti

Ex: The track and field event had to be rained off for safety reasons during the lightning storm .Atletická událost musela být z bezpečnostních důvodů během bouřky **zrušena kvůli dešti**.
to ring off
[sloveso]

to end a phone call

zavěsit, ukončit hovor

zavěsit, ukončit hovor

Ex: The customer service representative rang off after providing the requested information .Zástupce zákaznického servisu **zavěsil** poté, co poskytl požadované informace.
to round off
[sloveso]

to conclude an event or activity in a satisfying manner

zakončit, dokončit

zakončit, dokončit

Ex: Let 's round off the workshop with a brief reflection on what we 've learned .Pojďme **zakončit** workshop krátkou reflexí toho, co jsme se naučili.
to sign off
[sloveso]

to write the final message at the end of the letter or email that counts as one's signature

podepsat, uzavřít

podepsat, uzavřít

Ex: The pen pals had developed a routine of signing off each letter with a unique and shared closing phrase that held sentimental value .Přátelé na dopisování si vytvořili zvyk **podepisovat** každý dopis jedinečnou a sdílenou závěrečnou frází, která měla sentimentální hodnotu.
Frázová Slovesa Používající 'Off' & 'In'
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek