pattern

ACT Angličtina a Světové Znalosti - Zvuk a velikost

Zde se naučíte některá anglická slova související se zvukem a velikostí, jako jsou "řev", "zdrobnělina", "výkřik" atd., která vám pomohou uspět u ACT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
ACT Vocabulary for English and World Knowledge
blare
[Podstatné jméno]

a sharp and piercing sound, typically from music, a horn, or other sources, often characterized by its intensity and lack of subtlety

rachot, zvuk klaksonu

rachot, zvuk klaksonu

Ex: The blare of the trumpet announced the arrival of the marching band .**Pronikavý zvuk** trumpety oznámil příchod pochodové kapely.
rattle
[Podstatné jméno]

a distinct and repetitive sound characterized by rapid and sharp vibrations, often caused by objects shaking or moving loosely

rachot, řinčení

rachot, řinčení

Ex: The rattle of the chains echoed through the abandoned factory .**Řinčení** řetězů se rozléhalo opuštěnou továrnou.
shriek
[Podstatné jméno]

a sudden, high-pitched cry or scream that is sharp and piercing in nature

vřískot, pronikavý křik

vřískot, pronikavý křik

Ex: The comedian 's joke caused a shriek of laughter from the audience .Vtip komika vyvolal **výkřik** smíchu od publika.
thrum
[Podstatné jméno]

a continuous, low, vibrating sound, often rhythmic or steady in nature

bzučení, vibrace

bzučení, vibrace

Ex: The thrum of rain on the roof provided a soothing backdrop to her reading .**Hukot** deště na střeše poskytoval uklidňující kulisu jejímu čtení.
gurgle
[Podstatné jméno]

the gentle and rhythmic sound produced by liquid flowing or moving through a narrow passage, often with a bubbling or murmuring quality

žbluňkání, bublání

žbluňkání, bublání

Ex: The gurgle of the stream added a peaceful ambiance to the forest hike .**Šplouchání** potůčku dodalo lesní procházce poklidnou atmosféru.
clang
[Podstatné jméno]

a sharp sound made by metal objects hitting each other or a hard surface

řinčení, kovový zvuk

řinčení, kovový zvuk

Ex: He woke up to the clang of the garbage truck emptying the bins outside .Probudil ho **řinčení** popelářského vozu vyprazdňujícího popelnice venku.
crackle
[Podstatné jméno]

the sharp, popping sound produced by the rapid expansion or combustion of materials, often associated with fire or heating

praskání, praskot

praskání, praskot

Ex: They were startled by the crackle of dry leaves under their feet in the forest .Byli překvapeni **praskáním** suchých listů pod nohama v lese.
bellow
[Podstatné jméno]

a deep, loud, and resonant sound, often produced by a human or an animal, conveying strength or intensity

řev, bučení

řev, bučení

Ex: The bellow of laughter filled the room during the comedy show .**Řev** smíchu zaplnil místnost během komediální show.
creak
[Podstatné jméno]

a high-pitched, squeaking sound, typically produced by something wooden or metallic when under pressure or movement

vrzání, skřípání

vrzání, skřípání

Ex: The creak of the rocking chair soothed the baby to sleep .**Vrzání** houpacího křesla uklidnilo dítě, dokud neusnulo.
ruckus
[Podstatné jméno]

a noisy argument or activity

rámus, povyk

rámus, povyk

cadence
[Podstatné jméno]

the rhythmic emphasis or stress placed on a syllable within a metrical foot of verse

Ex: The poem 's natural cadence made it easy to recite aloud .Přirozený **rytmus** básně usnadňoval její hlasité přednesení.
pitch
[Podstatné jméno]

the degree of highness or lowness of a tone that is determined by the frequency of waves producing it

tón, výška tónu

tón, výška tónu

Ex: The orchestra conductor emphasized the importance of maintaining consistent pitch throughout the performance .Dirigent orchestru zdůraznil důležitost udržování konzistentní **výšky tónu** během celého vystoupení.
rhythm
[Podstatné jméno]

a strong repeated pattern of musical notes or sounds

rytmus, takt

rytmus, takt

Ex: The marching band followed a precise rhythm.Pochodová kapela následovala přesný **rytmus**.

to resound or echo with a deep, prolonged sound, often creating a lasting impression or effect

rezonovat, ozývat se

rezonovat, ozývat se

Ex: The church bells reverberated across the town , signaling the start of the ceremony .Kostelní zvony **zněly** po celém městě a oznamovaly začátek obřadu.
to jangle
[sloveso]

to produce a discordant, harsh, and ringing sound, typically caused by the clashing or rattling of metallic objects

řinčet, cinkat

řinčet, cinkat

Ex: The pots and pans jangled together as she stacked them in the sink .Hrnce a pánve **řinčely**, když je skládala do dřezu.
grandiose
[Přídavné jméno]

overly impressive in size or appearance, often to the point of being excessive or showy in a negative way

velkolepý, okázalý

velkolepý, okázalý

Ex: Her grandiose sense of self-importance made it difficult for her to connect with others .Její **velkolepý** pocit vlastní důležitosti jí ztěžoval spojení s ostatními.
minuscule
[Přídavné jméno]

incredibly small in size

miniaturní, droboučký

miniaturní, droboučký

Ex: She wore minuscule earrings that sparkled in the sunlight , adding a subtle touch of elegance to her outfit .Měla na sobě **drobounké** náušnice, které se třpytily na slunci, a dodaly tak jejímu outfitu jemný nádech elegance.
diminutive
[Přídavné jméno]

much smaller than what is normal

malinký, drobounký

malinký, drobounký

Ex: They served diminutive cupcakes at the tea party , each one decorated with intricate frosting designs .Na čajovém dýchánku podávali **malinké** cupcakes, každý ozdobený složitými vzory z polevy.
gigantic
[Přídavné jméno]

extremely large in size or extent

gigantický, obrovský

gigantický, obrovský

Ex: The gigantic oak tree stood sentinel in the forest , its branches reaching out like arms .**Obří** dub stál jako strážce v lese, jeho větve se táhly jako paže.
enormous
[Přídavné jméno]

extremely large in physical dimensions

obrovský, gigantický

obrovský, gigantický

Ex: The tree in their backyard was enormous, providing shade for the entire garden .Strom na jejich dvorku byl **obrovský** a poskytoval stín pro celou zahradu.
lofty
[Přídavné jméno]

(of a mountain, building, etc.) very tall and outstanding

vysoký, vznešený

vysoký, vznešený

Ex: The mountain range stretched into the distance , its lofty peaks shrouded in mist .Horský hřeben se táhl do dálky, jeho **vysoké** vrcholy zahalené v mlze.
microscopic
[Přídavné jméno]

too small to be seen with the naked eye

mikroskopický

mikroskopický

Ex: The microscopic particles in the air were causing allergies .**Mikroskopické** částice ve vzduchu způsobovaly alergie.
oversized
[Přídavné jméno]

larger than the standard or usual size

nadměrně velký, větší než standardní

nadměrně velký, větší než standardní

Ex: They served oversized portions of their famous lasagna at the Italian restaurant .Podávali **předimenzované** porce své slavné lasagne v italské restauraci.
massive
[Přídavné jméno]

extremely large or heavy

masivní, obrovský

masivní, obrovský

Ex: The ancient castle was built with massive stone walls , standing strong for centuries .Starobylý hrad byl postaven z **masivních** kamenných zdí, stojících pevně po staletí.
unimposing
[Přídavné jméno]

not impressive, significant, or noteworthy in appearance, size, or manner

nepůsobivý, skromný

nepůsobivý, skromný

miniature
[Přídavné jméno]

much smaller in scale or size compared to the usual form

miniaturní, malinký

miniaturní, malinký

Ex: The miniature furniture in the dollhouse was crafted with amazing detail .**Miniaturní** nábytek v domečku pro panenky byl vyroben s úžasnými detaily.
magnitude
[Podstatné jméno]

the measurable size of phenomena such as distance, mass, speed, luminosity, etc. based on quantitative scale

velikost, rozsah

velikost, rozsah

Ex: It 's difficult to fully comprehend the magnitude of billions of dollars in national debt .Je těžké plně pochopit **rozsah** miliard dolarů státního dluhu.
to inflate
[sloveso]

to expand or become swollen with air or gas

nafouknout, rozpínat se

nafouknout, rozpínat se

Ex: The inflatable castle inflated in the backyard , delighting the children as it took shape before their eyes .Nafukovací hrad **nafoukl** se na dvorku, potěšil děti, když se před jejich očima formoval.
to deflate
[sloveso]

to release and empty air or gas from a container, causing it to become less inflated

vypustit vzduch, deflovat

vypustit vzduch, deflovat

Ex: He forgot to deflate the exercise ball , so it took up too much space in the closet .Zapomněl **vyfouknout** cvičební míč, takže zabral příliš mnoho místa ve skříni.
to contract
[sloveso]

to become smaller, narrower, or tighter

smršťovat se, zužovat se

smršťovat se, zužovat se

Ex: By the end of the process , the leather will have contracted to fit the desired shape .Na konci procesu se kůže **stáhne**, aby odpovídala požadovanému tvaru.
ACT Angličtina a Světové Znalosti
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek