pattern

Anglais et Connaissances du Monde pour l'ACT - Son et taille

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés au son et à la taille, tels que "beuglement", "diminutif", "cri", etc. qui vous aideront à réussir vos ACT.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
ACT Vocabulary for English and World Knowledge
blare
[nom]

a sharp and piercing sound, typically from music, a horn, or other sources, often characterized by its intensity and lack of subtlety

retentissement, vacarme

retentissement, vacarme

Ex: The blare of the trumpet announced the arrival of the marching band .Le **son strident** de la trompette a annoncé l'arrivée de la fanfare.
rattle
[nom]

a distinct and repetitive sound characterized by rapid and sharp vibrations, often caused by objects shaking or moving loosely

cliquetis, fracas

cliquetis, fracas

Ex: The rattle of the chains echoed through the abandoned factory .Le **cliquetis** des chaînes résonna dans l'usine abandonnée.
shriek
[nom]

a sudden, high-pitched cry or scream that is sharp and piercing in nature

cri perçant, hurlement

cri perçant, hurlement

Ex: The comedian 's joke caused a shriek of laughter from the audience .La blague du comédien a provoqué un **cri** de rire du public.
thrum
[nom]

a continuous, low, vibrating sound, often rhythmic or steady in nature

bourdonnement, vrombissement

bourdonnement, vrombissement

Ex: The thrum of rain on the roof provided a soothing backdrop to her reading .Le **ronronnement** de la pluie sur le toit offrait une toile de fond apaisante à sa lecture.
gurgle
[nom]

the gentle and rhythmic sound produced by liquid flowing or moving through a narrow passage, often with a bubbling or murmuring quality

le gargouillis, le glouglou

le gargouillis, le glouglou

Ex: The gurgle of the stream added a peaceful ambiance to the forest hike .Le **gargouillis** du ruisseau ajoutait une ambiance paisible à la randonnée en forêt.
clang
[nom]

a sharp sound made by metal objects hitting each other or a hard surface

le cliquetis, le tintement

le cliquetis, le tintement

Ex: He woke up to the clang of the garbage truck emptying the bins outside .Il s'est réveillé au **cliquetis** du camion à ordures vidant les poubelles dehors.
crackle
[nom]

the sharp, popping sound produced by the rapid expansion or combustion of materials, often associated with fire or heating

crépitement, grésillement

crépitement, grésillement

Ex: They were startled by the crackle of dry leaves under their feet in the forest .Ils ont été surpris par le **crépitement** des feuilles sèches sous leurs pieds dans la forêt.
bellow
[nom]

a deep, loud, and resonant sound, often produced by a human or an animal, conveying strength or intensity

mugissement, beuglement

mugissement, beuglement

Ex: The bellow of laughter filled the room during the comedy show .Le **mugissement** du rire a rempli la pièce pendant le spectacle comique.
creak
[nom]

a high-pitched, squeaking sound, typically produced by something wooden or metallic when under pressure or movement

grincement, craquement

grincement, craquement

Ex: The creak of the rocking chair soothed the baby to sleep .Le **grincement** de la chaise berçante a apaisé le bébé jusqu'à ce qu'il s'endorme.
ruckus
[nom]

a noisy argument or activity

boucan, raffut, désordre, chaos

boucan, raffut, désordre, chaos

cadence
[nom]

the rhythmic emphasis or stress placed on a syllable within a metrical foot of verse

Ex: The poem 's natural cadence made it easy to recite aloud .Le **rythme** naturel du poème le rendait facile à réciter à haute voix.
pitch
[nom]

the degree of highness or lowness of a tone that is determined by the frequency of waves producing it

hauteur

hauteur

Ex: The orchestra conductor emphasized the importance of maintaining consistent pitch throughout the performance .Le chef d'orchestre a souligné l'importance de maintenir une **hauteur** constante tout au long de la performance.
rhythm
[nom]

a strong repeated pattern of musical notes or sounds

rhythme

rhythme

Ex: The marching band followed a precise rhythm.La fanfare suivait un **rythme** précis.

to resound or echo with a deep, prolonged sound, often creating a lasting impression or effect

résonner, retentir

résonner, retentir

Ex: The church bells reverberated across the town , signaling the start of the ceremony .Les cloches de l'église **résonnèrent** à travers la ville, signalant le début de la cérémonie.
to jangle
[verbe]

to produce a discordant, harsh, and ringing sound, typically caused by the clashing or rattling of metallic objects

cliqueter, tinter bruyamment

cliqueter, tinter bruyamment

Ex: The pots and pans jangled together as she stacked them in the sink .Les casseroles et les poêles **cliquetaient** ensemble alors qu'elle les empilait dans l'évier.
grandiose
[Adjectif]

overly impressive in size or appearance, often to the point of being excessive or showy in a negative way

grandiose

grandiose

Ex: Her grandiose sense of self-importance made it difficult for her to connect with others .Son sens **grandiose** de sa propre importance rendait difficile pour elle de se connecter avec les autres.
minuscule
[Adjectif]

incredibly small in size

minuscule

minuscule

Ex: She wore minuscule earrings that sparkled in the sunlight , adding a subtle touch of elegance to her outfit .Elle portait des boucles d'oreilles **minuscules** qui scintillaient au soleil, ajoutant une touche subtile d'élégance à sa tenue.
diminutive
[Adjectif]

much smaller than what is normal

minuscule, tout petit

minuscule, tout petit

Ex: They served diminutive cupcakes at the tea party , each one decorated with intricate frosting designs .Ils ont servi des cupcakes **minuscules** à la tea party, chacun décoré avec des designs de glaçage complexes.
gigantic
[Adjectif]

extremely large in size or extent

gigantesque, énorme

gigantesque, énorme

Ex: The gigantic oak tree stood sentinel in the forest , its branches reaching out like arms .Le chêne **gigantesque** se tenait en sentinelle dans la forêt, ses branches s'étendant comme des bras.
enormous
[Adjectif]

extremely large in physical dimensions

énorme

énorme

Ex: The tree in their backyard was enormous, providing shade for the entire garden .L'arbre dans leur jardin était **énorme**, fournissant de l'ombre à tout le jardin.
lofty
[Adjectif]

(of a mountain, building, etc.) very tall and outstanding

élevé, noble

élevé, noble

Ex: The mountain range stretched into the distance , its lofty peaks shrouded in mist .La chaîne de montagnes s'étendait au loin, ses **hautes** sommets enveloppés de brume.
microscopic
[Adjectif]

too small to be seen with the naked eye

microscopique

microscopique

Ex: The microscopic particles in the air were causing allergies .Les particules **microscopiques** dans l'air provoquaient des allergies.
oversized
[Adjectif]

larger than the standard or usual size

surdimensionné, de grande taille

surdimensionné, de grande taille

Ex: They served oversized portions of their famous lasagna at the Italian restaurant .Ils ont servi des portions **surdimensionnées** de leur fameuse lasagne dans le restaurant italien.
massive
[Adjectif]

extremely large or heavy

énorme

énorme

Ex: The ancient castle was built with massive stone walls , standing strong for centuries .L'ancien château était construit avec des murs en pierre **massifs**, résistant depuis des siècles.
unimposing
[Adjectif]

not impressive, significant, or noteworthy in appearance, size, or manner

peu impressionnant, sans prétention

peu impressionnant, sans prétention

miniature
[Adjectif]

much smaller in scale or size compared to the usual form

miniature

miniature

Ex: The miniature furniture in the dollhouse was crafted with amazing detail .Les meubles **miniatures** dans la maison de poupée étaient fabriqués avec des détails incroyables.

the measurable size of phenomena such as distance, mass, speed, luminosity, etc. based on quantitative scale

magnitude

magnitude

Ex: It 's difficult to fully comprehend the magnitude of billions of dollars in national debt .Il est difficile de comprendre pleinement l'**ampleur** des milliards de dollars de dette nationale.
to inflate
[verbe]

to expand or become swollen with air or gas

gonfler, se dilater

gonfler, se dilater

Ex: The inflatable castle inflated in the backyard , delighting the children as it took shape before their eyes .Le château gonflable **gonflé** dans le jardin, ravi les enfants alors qu'il prenait forme sous leurs yeux.
to deflate
[verbe]

to release and empty air or gas from a container, causing it to become less inflated

dégonfler, vider l'air

dégonfler, vider l'air

Ex: He forgot to deflate the exercise ball , so it took up too much space in the closet .Il a oublié de **dégonfler** le ballon d'exercice, alors il a pris trop de place dans le placard.

to become smaller, narrower, or tighter

se contracter, se resserrer

se contracter, se resserrer

Ex: By the end of the process , the leather will have contracted to fit the desired shape .À la fin du processus, le cuir se sera **contracté** pour épouser la forme souhaitée.
Anglais et Connaissances du Monde pour l'ACT
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek