pattern

Engleză și Cunoștințe despre Lume pentru ACT - Sunet și Dimensiune

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de sunet și dimensiune, cum ar fi "răcnet", "diminutiv", "țipăt" etc. care te vor ajuta să treci de ACT-urile tale.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
ACT Vocabulary for English and World Knowledge
blare
blare
[substantiv]

a sharp and piercing sound, typically from music, a horn, or other sources, often characterized by its intensity and lack of subtlety

zgomot ascuțit, sunet de claxon

zgomot ascuțit, sunet de claxon

Ex: The blare of the trumpet announced the arrival of the marching band .

Sunetul ascuțit al trompetei a anunțat sosirea fanfarei.

Închide
Conectare
rattle
rattle
[substantiv]

a distinct and repetitive sound characterized by rapid and sharp vibrations, often caused by objects shaking or moving loosely

zornăit, zăngănit

zornăit, zăngănit

Ex: The rattle of the chains echoed through the abandoned factory .

Zăngănitul lanțurilor a răsunat prin fabrica abandonată.

Închide
Conectare
shriek
shriek
[substantiv]

a sudden, high-pitched cry or scream that is sharp and piercing in nature

țipăt, strigăt ascuțit

țipăt, strigăt ascuțit

Ex: The comedian 's joke caused a shriek of laughter from the audience .

Gluma comediantului a provocat un țipăt de râs din partea publicului.

Închide
Conectare
thrum
thrum
[substantiv]

a continuous, low, vibrating sound, often rhythmic or steady in nature

zumzet, vibrație

zumzet, vibrație

Ex: The thrum of rain on the roof provided a soothing backdrop to her reading .

Bubuitul ploii pe acoperiș oferea un fundal liniștitor cititului ei.

Închide
Conectare
gurgle
gurgle
[substantiv]

the gentle and rhythmic sound produced by liquid flowing or moving through a narrow passage, often with a bubbling or murmuring quality

bolboroseală, clocot

bolboroseală, clocot

Ex: The gurgle of the stream added a peaceful ambiance to the forest hike .

Bolboroseala pârâului a adăugat o ambianță liniștită plimbării prin pădure.

Închide
Conectare
clang
clang
[substantiv]

a sharp sound made by metal objects hitting each other or a hard surface

zăngănit, sunetul metalic

zăngănit, sunetul metalic

Ex: He woke up to the clang of the garbage truck emptying the bins outside .

S-a trezit la zăngănitul camionului de gunoi care goleste containerele afară.

Închide
Conectare
crackle
crackle
[substantiv]

the sharp, popping sound produced by the rapid expansion or combustion of materials, often associated with fire or heating

trosnit, pocnit

trosnit, pocnit

Ex: They were startled by the crackle of dry leaves under their feet in the forest .

Au fost surprinși de trosnitul frunzelor uscate sub picioarele lor în pădure.

Închide
Conectare
bellow
bellow
[substantiv]

a deep, loud, and resonant sound, often produced by a human or an animal, conveying strength or intensity

răget, mugit

răget, mugit

Ex: The bellow of laughter filled the room during the comedy show .

Hohotul râsului a umplut camera în timpul spectacolului de comedie.

Închide
Conectare
creak
creak
[substantiv]

a high-pitched, squeaking sound, typically produced by something wooden or metallic when under pressure or movement

scârțâit, țipăt

scârțâit, țipăt

Ex: The creak of the rocking chair soothed the baby to sleep .

Scârțâitul scaunului de balans l-a liniștit pe bebeluș până a adormit.

Închide
Conectare
ruckus
ruckus
[substantiv]

a noisy argument or activity

gălăgie, zarvă

gălăgie, zarvă

Închide
Conectare
cadence
cadence
[substantiv]

the rhythmic emphasis or stress placed on a syllable within a metrical foot of verse

ritm, cadență

ritm, cadență

Ex: The poem 's natural cadence made it easy to recite aloud .

Ritmul natural al poeziei o făcea ușor de recitat cu voce tare.

Închide
Conectare
pitch
pitch
[substantiv]

the degree of highness or lowness of a tone that is determined by the frequency of waves producing it

ton, înălțime

ton, înălțime

Ex: The orchestra conductor emphasized the importance of maintaining consistent pitch throughout the performance .

Dirijorul orchestrei a subliniat importanța menținerii unei înălțimi consistente pe tot parcursul spectacolului.

Închide
Conectare
rhythm
rhythm
[substantiv]

a strong repeated pattern of musical notes or sounds

ritm, măsură

ritm, măsură

Ex: The marching band followed a precise rhythm.

Fanfara a urmat un ritm precis.

Închide
Conectare
to reverberate

to resound or echo with a deep, prolonged sound, often creating a lasting impression or effect

răsuna, reverbera

răsuna, reverbera

Ex: The church bells reverberated across the town , signaling the start of the ceremony .

Clopotele bisericii au răsunat prin oraș, semnalând începutul ceremoniei.

Închide
Conectare
to jangle
to jangle
[verb]

to produce a discordant, harsh, and ringing sound, typically caused by the clashing or rattling of metallic objects

zăngăni, clinchetă

zăngăni, clinchetă

Ex: The pots and pans jangled together as she stacked them in the sink .

Oalele și tigăile zăngăneau în timp ce le așeza în chiuvetă.

Închide
Conectare
grandiose
grandiose
[adjectiv]

overly impressive in size or appearance, often to the point of being excessive or showy in a negative way

grandios, pretențios

grandios, pretențios

Ex: Her grandiose sense of self-importance made it difficult for her to connect with others .

Simțul ei grandios de auto-importanță i-a făcut dificil să se conecteze cu alții.

Închide
Conectare
minuscule
minuscule
[adjectiv]

incredibly small in size

minuscul, infim

minuscul, infim

Ex: She wore minuscule earrings that sparkled in the sunlight , adding a subtle touch of elegance to her outfit .

Ea purta cercei minusculi care străluceau în lumina soarelui, adăugând o atingere subtilă de eleganță ținutei sale.

Închide
Conectare
diminutive
diminutive
[adjectiv]

much smaller than what is normal

minuscul, micuț

minuscul, micuț

Ex: They served diminutive cupcakes at the tea party , each one decorated with intricate frosting designs .

Au servit cupcake-uri minuscule la petrecerea de ceai, fiecare decorat cu modele intricate de glazură.

Închide
Conectare
gigantic
gigantic
[adjectiv]

extremely large in size or extent

gigantic, uriaș

gigantic, uriaș

Ex: The gigantic oak tree stood sentinel in the forest , its branches reaching out like arms .

Stejarul gigantic stătea ca un santinelă în pădure, ramurile sale întinzându-se ca niște brațe.

Închide
Conectare
enormous
enormous
[adjectiv]

extremely large in physical dimensions

enorm, gigantic

enorm, gigantic

Ex: The tree in their backyard was enormous, providing shade for the entire garden .

Copacul din curtea lor din spate era enorm, oferind umbră întregului grădină.

Închide
Conectare
lofty
lofty
[adjectiv]

(of a mountain, building, etc.) very tall and outstanding

înalt, măreț

înalt, măreț

Ex: The mountain range stretched into the distance , its lofty peaks shrouded in mist .

Lanțul muntos se întindea în depărtare, vârfurile sale înalte învăluite în ceață.

Închide
Conectare
microscopic
microscopic
[adjectiv]

too small to be seen with the naked eye

microscopic

microscopic

Ex: The microscopic particles in the air were causing allergies .

Particulele microscopice din aer cauzau alergii.

Închide
Conectare
oversized
oversized
[adjectiv]

larger than the standard or usual size

supradimensionat, mai mare decât standardul

supradimensionat, mai mare decât standardul

Ex: They served oversized portions of their famous lasagna at the Italian restaurant .

Au servit porții supradimensionate din faimoasa lor lasagna la restaurantul italian.

Închide
Conectare
massive
massive
[adjectiv]

extremely large or heavy

masiv, enorm

masiv, enorm

Ex: The ancient castle was built with massive stone walls , standing strong for centuries .

Castelul antic a fost construit cu ziduri de piatră masive, rezistând secole la rând.

Închide
Conectare
unimposing
unimposing
[adjectiv]

not impressive, significant, or noteworthy in appearance, size, or manner

neimpresionant, fără pretenții

neimpresionant, fără pretenții

Închide
Conectare
miniature
miniature
[adjectiv]

much smaller in scale or size compared to the usual form

minuscul, în miniatură

minuscul, în miniatură

Ex: The miniature furniture in the dollhouse was crafted with amazing detail .

Mobilierul în miniatură din casa de păpuși era lucrat cu detalii uimitoare.

Închide
Conectare
magnitude
magnitude
[substantiv]

the measurable size of phenomena such as distance, mass, speed, luminosity, etc. based on quantitative scale

mărime, amploare

mărime, amploare

Ex: It 's difficult to fully comprehend the magnitude of billions of dollars in national debt .

Este dificil să înțelegi pe deplin magnitudinea a miliarde de dolari de datorie națională.

Închide
Conectare
to inflate

to expand or become swollen with air or gas

umfla, se dilata

umfla, se dilata

Ex: The inflatable castle inflated in the backyard , delighting the children as it took shape before their eyes .

Castelul gonflabil s-a umflat în curtea din spate, încântând copiii în timp ce lua formă în fața ochilor lor.

Închide
Conectare
to deflate

to release and empty air or gas from a container, causing it to become less inflated

a dezumfla, a elibera aerul

a dezumfla, a elibera aerul

Ex: He forgot to deflate the exercise ball , so it took up too much space in the closet .

A uitat să desufleze mingea de exerciții, așa că a ocupat prea mult spațiu în dulap.

Închide
Conectare
to contract

to become smaller, narrower, or tighter

a se contracta, a se îngusta

a se contracta, a se îngusta

Ex: By the end of the process , the leather will have contracted to fit the desired shape .

La sfârșitul procesului, pielea se va contracta pentru a se potrivi cu forma dorită.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek