pattern

ACT Angličtina a Světové Znalosti - Abstraktní Frázová Slovesa

Zde se naučíte některé abstraktní anglické frázové slovesa, jako "spell out", "pick on", "hush up" atd., které vám pomohou zvládnout vaše ACT.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
ACT Vocabulary for English and World Knowledge
to make up
to make up
[sloveso]

to create something by combining together different parts or ingredients

vytvořit, složit

vytvořit, složit

Ex: The musician made up the band from different musicians .

Hudebník vytvořil kapelu z různých hudebníků.

to bring about

to be the reason for a specific incident or result

způsobit, vyvolat

způsobit, vyvolat

Ex: The new law brought about positive changes in the community .

Nový zákon přinesl pozitivní změny v komunitě.

to account for

to provide explanations or reasons for a particular situation or set of circumstances

vysvětlit, zdůvodnit

vysvětlit, zdůvodnit

Ex: It 's important to account for the factors that led to the project 's delay .

Je důležité vzít v úvahu faktory, které vedly ke zpoždění projektu.

to stand out
to stand out
[sloveso]

to be prominent and easily noticeable

vynikat, být nápadný

vynikat, být nápadný

Ex: Her colorful dress made her stand out in the crowd of people wearing neutral tones .

Její barevné šaty ji učinily výraznou v davu lidí oblečených v neutrálních tónech.

to revolve around

to focus on something or someone as the primary subject or point of interest

točit se kolem, zaměřit se na

točit se kolem, zaměřit se na

Ex: This debate will revolve around the key issues of healthcare and education .

Tato debata se bude točit kolem klíčových otázek zdravotní péče a vzdělávání.

to spell out
to spell out
[sloveso]

to clearly and explicitly explain something

vysvětlit jasně, podrobně popsat

vysvětlit jasně, podrobně popsat

Ex: The report spelled out the reasons for the company 's decline , providing a detailed analysis of the contributing factors .

Zpráva podrobně vysvětlila důvody úpadku společnosti a poskytla podrobnou analýzu přispívajících faktorů.

to turn out
to turn out
[sloveso]

to emerge as a particular outcome

ukázat se, dopadnout

ukázat se, dopadnout

Ex: Despite their initial concerns, the project turned out to be completed on time and under budget.

Navzdory jejich počátečním obavám se projekt ukázal být dokončen včas a pod rozpočtem.

to fit in
to fit in
[sloveso]

to be socially fit for or belong within a particular group or environment

zapadnout, přizpůsobit se

zapadnout, přizpůsobit se

Ex: Over time , he learned to fit in with the local traditions and lifestyle .

Postupem času se naučil zapadnout do místních tradic a životního stylu.

to add up to
to add up to
[sloveso]

to bring about a specific result

vyústit v, rovnat se

vyústit v, rovnat se

Ex: The diverse skills of the team members will add up to a well-rounded and successful project outcome.

Rozmanité dovednosti členů týmu přispějí k ucelenému a úspěšnému výsledku projektu.

to stick out
to stick out
[sloveso]

to be easily noticed, often due to being different from the surrounding elements

vynikat, vyčnívat

vynikat, vyčnívat

Ex: The brightly colored hair of the teenager made her stick out in the conservative school environment .

Jasně barevné vlasy dospívající dívky ji učinily nápadnou v konzervativním školním prostředí.

to swear in
to swear in
[sloveso]

to officially induct someone into a position or office, typically involving an oath

uvést do úřadu, přísahat

uvést do úřadu, přísahat

Ex: The judge swore in the witness before they began their testimony in court .

Soudce přísahal svědka, než začal svědčit u soudu.

to draw on
to draw on
[sloveso]

to use information, knowledge, or past experience to aid in performing a task or achieving a goal

čerpat z, využívat

čerpat z, využívat

Ex: During the exam , students were encouraged to draw on their knowledge of the subject matter .

Během zkoušky byli studenti povzbuzováni, aby čerpali ze svých znalostí předmětu.

to usher in
to usher in
[sloveso]

to indicate that something is about to happen

ohlásit, označit začátek

ohlásit, označit začátek

Ex: The breaking news on the television ushered in a sense of urgency and concern.

Nejnovější zprávy v televizi přinesly pocit naléhavosti a obav.

to close out
to close out
[sloveso]

to conclude by selling off or getting rid of remaining items or assets

zlikvidovat, vyprodat

zlikvidovat, vyprodat

Ex: The team closed out the season with a final win against their rivals .

Tým uzavřel sezónu posledním vítězstvím nad svými rivaly.

to pick on
to pick on
[sloveso]

to keep treating someone unfairly or making unfair remarks about them

otravovat, škádlit

otravovat, škádlit

Ex: Some kids in the park were picking on a new child , and I had to intervene .

Některé děti v parku otravovaly nové dítě, a musel jsem zasáhnout.

to take off
to take off
[sloveso]

to become famous and successful in a sudden and rapid manner

vzletět, zažít rychlý úspěch

vzletět, zažít rychlý úspěch

Ex: Her viral video helped her take the internet by storm and take off as an online sensation .

Její virální video jí pomohlo dobýt internet a vzletět jako online senzace.

to cancel out
to cancel out
[sloveso]

to make something ineffective

neutralizovat, zrušit

neutralizovat, zrušit

Ex: Unfortunately , the positive test results will not cancel out the negative ones .

Bohužel pozitivní výsledky testů nevyruší ty negativní.

to accord with

to agree with or correspond to something

souhlasit s, být v souladu s

souhlasit s, být v souladu s

Ex: The architect's plans accord with the local zoning regulations.

Plány architekta souhlasí s místními předpisy o územním plánování.

to mark down
to mark down
[sloveso]

to record or note something for future reference or action

zaznamenat, poznamenat

zaznamenat, poznamenat

Ex: The manager marked down the customer 's complaint for further investigation .

Manažer zaznamenal stížnost zákazníka k dalšímu šetření.

to smooth over

to make a situation or relationship less tense by calming emotions, resolving conflicts, etc.

uklidnit, vyřešit

uklidnit, vyřešit

Ex: He attempted to smooth over the dispute between his colleagues by facilitating a constructive dialogue .

Pokusil se zmírnit spor mezi svými kolegy usnadněním konstruktivního dialogu.

to pick up
to pick up
[sloveso]

to acquire a new skill or language through practice and application rather than formal instruction

získat, naučit se praxí

získat, naučit se praxí

Ex: Many immigrants pick up the local dialect just by conversing with neighbors .

Mnoho přistěhovalců zvládne místní nářečí jen tím, že si povídá se sousedy.

to fade away
to fade away
[sloveso]

(of a person) to slowly become thin and lose strength, particularly to the point of death

vytrácet se, slábnout

vytrácet se, slábnout

to identify as

to define oneself as belonging to a particular category, group, or label

identifikovat se jako, definovat se jako

identifikovat se jako, definovat se jako

Ex: Many Indigenous peoples identify as Two-Spirit , embracing both masculine and feminine qualities within themselves .

Mnoho domorodých národů se identifikuje jako Dvojduší, přijímajíc v sobě jak mužské, tak ženské kvality.

to freak out
to freak out
[sloveso]

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

vyděsit se, zešílet

vyděsit se, zešílet

Ex: I freaked out when I realized I had forgotten about the important meeting.

Zpanikařil jsem když jsem si uvědomil, že jsem zapomněl na důležitou schůzku.

to zero in on
to zero in on
[sloveso]

to concentrate closely on a particular matter

zaměřit se na, soustředit se na

zaměřit se na, soustředit se na

Ex: I zeroed in on the critical aspects of the project to ensure its success.

Zaměřil jsem se na kritické aspekty projektu, abych zajistil jeho úspěch.

to build up
to build up
[sloveso]

to make something available or usable for a different purpose

rozvíjet, zlepšovat

rozvíjet, zlepšovat

Ex: The company is building up its online presence through social media .

Společnost buduje svou online přítomnost prostřednictvím sociálních médií.

to make out
to make out
[sloveso]

to understand something, often with effort

pochopit, rozluštit

pochopit, rozluštit

Ex: I could not make out what he meant by his comment .

Nedokázal jsem pochopit, co tím svým komentářem myslel.

to phase out
to phase out
[sloveso]

to gradually stop using, producing, or providing something

postupně ukončit, postupně vyřadit

postupně ukončit, postupně vyřadit

Ex: The manufacturer decided to phase the product out due to decreasing sales.

Výrobce se rozhodl postupně ukončit výrobu produktu kvůli poklesu prodeje.

to pan out
to pan out
[sloveso]

to succeed or come to a favorable outcome

podařit se, dopadnout dobře

podařit se, dopadnout dobře

Ex: We had a lot of doubts at the start , but the project panned out better than we expected .

Měli jsme na začátku spoustu pochybností, ale projekt dopadl lépe, než jsme čekali.

to put forth
to put forth
[sloveso]

to present, propose, or offer something for consideration or action

předložit, navrhnout

předložit, navrhnout

Ex: The research team put forth a groundbreaking theory that challenged existing scientific beliefs .

Výzkumný tým předložil průlomovou teorii, která zpochybnila stávající vědecké přesvědčení.

to stamp out
to stamp out
[sloveso]

to forcefully end something, often a negative or undesirable situation

vymýtit, odstranit

vymýtit, odstranit

Ex: Educational initiatives are crucial to stamp out illiteracy and provide equal learning opportunities for everyone .

Vzdělávací iniciativy jsou klíčové pro vymýcení negramotnosti a poskytnutí rovných příležitostí ke vzdělání pro všechny.

to rack up
to rack up
[sloveso]

to accumulate or obtain something notable, such as victories, accomplishments, or records

hromadit, shromažďovat

hromadit, shromažďovat

Ex: The company aims to attain significant market share with its new product launch.

Společnost si klade za cíl nashromáždit významný podíl na trhu s uvedením svého nového produktu.

to rumble on
to rumble on
[sloveso]

(of a situation or issue) to continue for a long period of time without resolution

pokračovat, přetrvávat

pokračovat, přetrvávat

Ex: The family feud has rumbled on for years , causing tension and division among relatives .

Rodinný spor pokračuje již roky, což způsobuje napětí a rozkol mezi příbuznými.

to tap into
to tap into
[sloveso]

to access or make use of a resource or source of information

využít, přistupovat k

využít, přistupovat k

Ex: During the workshop , participants were encouraged to tap into their personal experiences to contribute diverse perspectives to the discussion .

Během workshopu byli účastníci povzbuzováni, aby využili své osobní zkušenosti a přispěli různými pohledy k diskusi.

to set about
to set about
[sloveso]

to start a task, action, or process with determination and inspiration

pustit se do, začít

pustit se do, začít

Ex: The team set about solving the technical issues that had arisen during the project.

Tým se pustil do řešení technických problémů, které během projektu vznikly.

to stumble on
to stumble on
[sloveso]

to find something or someone unexpectedly

narazit na, náhodou objevit

narazit na, náhodou objevit

Ex: While browsing online , I stumbled on an insightful TED Talk about productivity .

Při procházení online jsem narazil na zajímavou TED Talk o produktivitě.

to stand up for

to defend or support someone or something

bránit, podporovat

bránit, podporovat

Ex: The team captain stood up for their teammates when they faced unfair criticism .

Kapitán týmu se postavil za své spoluhráče, když čelili nespravedlivé kritice.

to single out
to single out
[sloveso]

to focus on a particular person or thing from a group in either a positive or negative manner

vybrat, zdůraznit

vybrat, zdůraznit

Ex: In the team meeting , the manager made it a point to single out Sarah for her outstanding leadership during the project .

Na týmovém jednání zdůraznil manažer, že je důležité vyzdvihnout Sáru za její vynikající vedení během projektu.

to hush up
to hush up
[sloveso]

to cause someone or something to be quiet

umlčet, přimět k tichu

umlčet, přimět k tichu

Ex: The conductor hushed up the orchestra before the concert began .

Dirigent utišil (hush up) orchestr před začátkem koncertu.

to bowl over
to bowl over
[sloveso]

to completely impress someone

ohromit, hluboce zapůsobit

ohromit, hluboce zapůsobit

Ex: His performance in the play truly bowled over the entire audience .

Jeho výkon ve hře opravdu ohromil celé publikum.

to allow for
to allow for
[sloveso]

to consider a particular factor when planning or making arrangements

zohlednit, předvídat

zohlednit, předvídat

Ex: The budget should allow for unexpected expenses that may arise during the project .

Rozpočet by měl počítat s neočekávanými výdaji, které mohou během projektu vzniknout.

to hinge on
to hinge on
[sloveso]

(of an outcome, decision, or situation) to depend entirely on a particular factor or set of circumstances

záviset na, točit se kolem

záviset na, točit se kolem

Ex: The success of the event will hinge on the weather cooperating for the outdoor activities .

Úspěch akce bude záviset na počasí, které spolupracuje pro venkovní aktivity.

to take up
to take up
[sloveso]

to occupy a particular amount of space or time

zabírat, vzít

zabírat, vzít

Ex: The painting takes up a considerable amount of wall space .

Obraz zabírá značné množství prostoru na zdi.

to rule out
to rule out
[sloveso]

to eliminate an option or idea from consideration due to it appearing impossible to realize

vyloučit, odstranit

vyloučit, odstranit

Ex: The detective couldn't rule any suspects out until further investigation.

Detektiv nemohl vyloučit žádného podezřelého, dokud nebylo provedeno další vyšetřování.

to clear up
to clear up
[sloveso]

to explain or resolve confusion, making something easier to understand or less ambiguous

objasnit, vysvětlit

objasnit, vysvětlit

Ex: I hope this diagram will clear up how the process works .

Doufám, že tento diagram objasní, jak proces funguje.

to reach out
to reach out
[sloveso]

to contact someone to get assistance or help

kontaktovat, požádat o pomoc

kontaktovat, požádat o pomoc

Ex: She reached out to a career counselor for guidance on job opportunities.

Ona se obrátila na kariérního poradce pro vedení ohledně pracovních příležitostí.

to conjure up
to conjure up
[sloveso]

to bring forth something, often from the realm of imagination, as if by enchantment

vyvolat, vymyslet

vyvolat, vymyslet

Ex: As the story unfolded , the author conjured up a magical world filled with wonder .

Jak se příběh odvíjel, autor vykouzlil kouzelný svět plný zázraků.

to summon up
to summon up
[sloveso]

to bring forth a memory or image, causing one to remember or think about something

vyvolat, připomenout

vyvolat, připomenout

Ex: She summoned the image of the old house up by describing it in vivid detail.

Vyvolala obraz starého domu tím, že ho popsala živými detaily.

to stave off
to stave off
[sloveso]

to delay the occurrence of something undesirable or threatening

odvrátit, oddálit

odvrátit, oddálit

Ex: Diplomatic negotiations were initiated to stave off the possibility of a military conflict between the two nations .

Byly zahájeny diplomatické rozhovory, aby odvrátily možnost vojenského konfliktu mezi oběma národy.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek