pattern

ACT Angličtina a Světové Znalosti - Abstraktní frázová slovesa

Zde se naučíte některé abstraktní anglické frázové slovesa, jako "spell out", "pick on", "hush up" atd., které vám pomohou zvládnout vaše ACT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
ACT Vocabulary for English and World Knowledge
to make up
[sloveso]

to create something by combining together different parts or ingredients

vytvořit, složit

vytvořit, složit

Ex: The musician made up the band from different musicians .Hudebník **vytvořil** kapelu z různých hudebníků.

to be the reason for a specific incident or result

způsobit, vyvolat

způsobit, vyvolat

Ex: The new law brought about positive changes in the community .Nový zákon **přinesl** pozitivní změny v komunitě.

to provide explanations or reasons for a particular situation or set of circumstances

vysvětlit, zdůvodnit

vysvětlit, zdůvodnit

Ex: It 's important to account for the factors that led to the project 's delay .Je důležité **vzít v úvahu** faktory, které vedly ke zpoždění projektu.
to stand out
[sloveso]

to be prominent and easily noticeable

vynikat, být nápadný

vynikat, být nápadný

Ex: Her colorful dress made her stand out in the crowd of people wearing neutral tones .Její barevné šaty ji učinily **výraznou** v davu lidí oblečených v neutrálních tónech.

to focus on something or someone as the primary subject or point of interest

točit se kolem, zaměřit se na

točit se kolem, zaměřit se na

Ex: This debate will revolve around the key issues of healthcare and education .Tato debata **se bude točit kolem** klíčových otázek zdravotní péče a vzdělávání.
to spell out
[sloveso]

to clearly and explicitly explain something

vysvětlit jasně, podrobně popsat

vysvětlit jasně, podrobně popsat

Ex: The report spelled out the reasons for the company 's decline , providing a detailed analysis of the contributing factors .Zpráva **podrobně vysvětlila** důvody úpadku společnosti a poskytla podrobnou analýzu přispívajících faktorů.
to turn out
[sloveso]

to emerge as a particular outcome

ukázat se, dopadnout

ukázat se, dopadnout

Ex: Despite their initial concerns, the project turned out to be completed on time and under budget.Navzdory jejich počátečním obavám se projekt **ukázal** být dokončen včas a pod rozpočtem.
to fit in
[sloveso]

to be socially fit for or belong within a particular group or environment

zapadnout, přizpůsobit se

zapadnout, přizpůsobit se

Ex: Over time , he learned to fit in with the local traditions and lifestyle .Postupem času se naučil **zapadnout** do místních tradic a životního stylu.
to add up to
[sloveso]

to bring about a specific result

vyústit v, rovnat se

vyústit v, rovnat se

Ex: The diverse skills of the team members will add up to a well-rounded and successful project outcome.Rozmanité dovednosti členů týmu **přispějí k** ucelenému a úspěšnému výsledku projektu.
to stick out
[sloveso]

to be easily noticed, often due to being different from the surrounding elements

vynikat, vyčnívat

vynikat, vyčnívat

Ex: The brightly colored hair of the teenager made her stick out in the conservative school environment .Jasně barevné vlasy dospívající dívky ji učinily **nápadnou** v konzervativním školním prostředí.
to swear in
[sloveso]

to officially induct someone into a position or office, typically involving an oath

uvést do úřadu, přísahat

uvést do úřadu, přísahat

Ex: The judge swore in the witness before they began their testimony in court .Soudce **přísahal** svědka, než začal svědčit u soudu.
to draw on
[sloveso]

to use information, knowledge, or past experience to aid in performing a task or achieving a goal

čerpat z, využívat

čerpat z, využívat

Ex: During the exam , students were encouraged to draw on their knowledge of the subject matter .Během zkoušky byli studenti povzbuzováni, aby **čerpali ze** svých znalostí předmětu.
to usher in
[sloveso]

to indicate that something is about to happen

ohlásit, označit začátek

ohlásit, označit začátek

Ex: The breaking news on the television ushered in a sense of urgency and concern.Nejnovější zprávy v televizi **přinesly** pocit naléhavosti a obav.
to close out
[sloveso]

to conclude by selling off or getting rid of remaining items or assets

zlikvidovat, vyprodat

zlikvidovat, vyprodat

Ex: The team closed out the season with a final win against their rivals .Tým **uzavřel** sezónu posledním vítězstvím nad svými rivaly.
to pick on
[sloveso]

to keep treating someone unfairly or making unfair remarks about them

otravovat, škádlit

otravovat, škádlit

Ex: Some kids in the park were picking on a new child , and I had to intervene .Některé děti v parku **otravovaly** nové dítě, a musel jsem zasáhnout.
to take off
[sloveso]

to become famous and successful in a sudden and rapid manner

vzletět, zažít rychlý úspěch

vzletět, zažít rychlý úspěch

Ex: Her viral video helped her take the internet by storm and take off as an online sensation .Její virální video jí pomohlo dobýt internet a **vzletět** jako online senzace.
to cancel out
[sloveso]

to make something ineffective

neutralizovat, zrušit

neutralizovat, zrušit

Ex: Unfortunately , the positive test results will not cancel out the negative ones .Bohužel pozitivní výsledky testů **nevyruší** ty negativní.

to agree with or correspond to something

souhlasit s, být v souladu s

souhlasit s, být v souladu s

Ex: The architect's plans accord with the local zoning regulations.Plány architekta **souhlasí s** místními předpisy o územním plánování.
to mark down
[sloveso]

to record or note something for future reference or action

zaznamenat, poznamenat

zaznamenat, poznamenat

Ex: The manager marked down the customer 's complaint for further investigation .Manažer **zaznamenal** stížnost zákazníka k dalšímu šetření.

to make a situation or relationship less tense by calming emotions, resolving conflicts, etc.

uklidnit, vyřešit

uklidnit, vyřešit

Ex: He attempted to smooth over the dispute between his colleagues by facilitating a constructive dialogue .Pokusil se **zmírnit** spor mezi svými kolegy usnadněním konstruktivního dialogu.
to pick up
[sloveso]

to acquire a new skill or language through practice and application rather than formal instruction

získat, naučit se praxí

získat, naučit se praxí

Ex: Many immigrants pick up the local dialect just by conversing with neighbors .Mnoho přistěhovalců **zvládne** místní nářečí jen tím, že si povídá se sousedy.
to fade away
[sloveso]

(of a person) to slowly become thin and lose strength, particularly to the point of death

vytrácet se, slábnout

vytrácet se, slábnout

to define oneself as belonging to a particular category, group, or label

identifikovat se jako, definovat se jako

identifikovat se jako, definovat se jako

Ex: Many Indigenous peoples identify as Two-Spirit , embracing both masculine and feminine qualities within themselves .Mnoho domorodých národů **se identifikuje jako** Dvojduší, přijímajíc v sobě jak mužské, tak ženské kvality.
to freak out
[sloveso]

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

vyděsit se, zešílet

vyděsit se, zešílet

Ex: I freaked out when I realized I had forgotten about the important meeting.**Vyděsil jsem se**, když jsem si uvědomil, že jsem zapomněl na důležitou schůzku.
to zero in on
[sloveso]

to concentrate closely on a particular matter

zaměřit se na, soustředit se na

zaměřit se na, soustředit se na

Ex: I zeroed in on the critical aspects of the project to ensure its success.**Zaměřil jsem se na** kritické aspekty projektu, abych zajistil jeho úspěch.
to build up
[sloveso]

to make something available or usable for a different purpose

rozvíjet, zlepšovat

rozvíjet, zlepšovat

Ex: The company is building up its online presence through social media .Společnost **buduje** svou online přítomnost prostřednictvím sociálních médií.
to make out
[sloveso]

to understand something, often with effort

pochopit, rozluštit

pochopit, rozluštit

Ex: I could not make out what he meant by his comment .Nedokázal jsem **pochopit**, co tím svým komentářem myslel.
to phase out
[sloveso]

to gradually stop using, producing, or providing something

postupně ukončit, postupně vyřadit

postupně ukončit, postupně vyřadit

Ex: The manufacturer decided to phase the product out due to decreasing sales.Výrobce se rozhodl **postupně ukončit** výrobu produktu kvůli poklesu prodeje.
to pan out
[sloveso]

to succeed or come to a favorable outcome

podařit se, dopadnout dobře

podařit se, dopadnout dobře

Ex: We had a lot of doubts at the start , but the project panned out better than we expected .Měli jsme na začátku spoustu pochybností, ale projekt **dopadl** lépe, než jsme čekali.
to put forth
[sloveso]

to present, propose, or offer something for consideration or action

předložit, navrhnout

předložit, navrhnout

Ex: The research team put forth a groundbreaking theory that challenged existing scientific beliefs .Výzkumný tým **předložil** průlomovou teorii, která zpochybnila stávající vědecké přesvědčení.
to stamp out
[sloveso]

to forcefully end something, often a negative or undesirable situation

vymýtit, odstranit

vymýtit, odstranit

Ex: Educational initiatives are crucial to stamp out illiteracy and provide equal learning opportunities for everyone .Vzdělávací iniciativy jsou klíčové pro **vymýcení** negramotnosti a poskytnutí rovných příležitostí ke vzdělání pro všechny.
to rack up
[sloveso]

to accumulate or obtain something notable, such as victories, accomplishments, or records

hromadit, shromažďovat

hromadit, shromažďovat

Ex: The company aims to attain significant market share with its new product launch.Společnost si klade za cíl **nashromáždit** významný podíl na trhu s uvedením svého nového produktu.
to rumble on
[sloveso]

(of a situation or issue) to continue for a long period of time without resolution

pokračovat, přetrvávat

pokračovat, přetrvávat

Ex: The family feud has rumbled on for years , causing tension and division among relatives .Rodinný spor **pokračuje** již roky, což způsobuje napětí a rozkol mezi příbuznými.
to tap into
[sloveso]

to access or make use of a resource or source of information

využít, přistupovat k

využít, přistupovat k

Ex: During the workshop , participants were encouraged to tap into their personal experiences to contribute diverse perspectives to the discussion .Během workshopu byli účastníci povzbuzováni, aby **využili** své osobní zkušenosti a přispěli různými pohledy k diskusi.
to set about
[sloveso]

to start a task, action, or process with determination and inspiration

pustit se do, začít

pustit se do, začít

Ex: The team set about solving the technical issues that had arisen during the project.Tým **se pustil do** řešení technických problémů, které během projektu vznikly.
to stumble on
[sloveso]

to find something or someone unexpectedly

narazit na, náhodou objevit

narazit na, náhodou objevit

Ex: While browsing online , I stumbled on an insightful TED Talk about productivity .Při procházení online jsem **narazil na** zajímavou TED Talk o produktivitě.

to defend or support someone or something

bránit, podporovat

bránit, podporovat

Ex: The team captain stood up for their teammates when they faced unfair criticism .Kapitán týmu **se postavil za** své spoluhráče, když čelili nespravedlivé kritice.
to single out
[sloveso]

to focus on a particular person or thing from a group in either a positive or negative manner

vybrat, zdůraznit

vybrat, zdůraznit

Ex: In the team meeting , the manager made it a point to single out Sarah for her outstanding leadership during the project .Na týmovém jednání zdůraznil manažer, že je důležité **vyzdvihnout** Sáru za její vynikající vedení během projektu.
to hush up
[sloveso]

to cause someone or something to be quiet

umlčet, přimět k tichu

umlčet, přimět k tichu

Ex: The conductor hushed up the orchestra before the concert began .Dirigent utišil (**hush up**) orchestr před začátkem koncertu.
to bowl over
[sloveso]

to completely impress someone

ohromit, hluboce zapůsobit

ohromit, hluboce zapůsobit

Ex: His performance in the play truly bowled over the entire audience .Jeho výkon ve hře opravdu **ohromil** celé publikum.
to allow for
[sloveso]

to consider a particular factor when planning or making arrangements

zohlednit, předvídat

zohlednit, předvídat

Ex: The budget should allow for unexpected expenses that may arise during the project .Rozpočet by měl **počítat s** neočekávanými výdaji, které mohou během projektu vzniknout.
to hinge on
[sloveso]

(of an outcome, decision, or situation) to depend entirely on a particular factor or set of circumstances

záviset na, točit se kolem

záviset na, točit se kolem

Ex: The success of the event will hinge on the weather cooperating for the outdoor activities .Úspěch akce **bude záviset** na počasí, které spolupracuje pro venkovní aktivity.
to take up
[sloveso]

to occupy a particular amount of space or time

zabírat, vzít

zabírat, vzít

Ex: The painting takes up a considerable amount of wall space .Obraz **zabírá** značné množství prostoru na zdi.
to rule out
[sloveso]

to eliminate an option or idea from consideration due to it appearing impossible to realize

vyloučit, odstranit

vyloučit, odstranit

Ex: The detective couldn't rule any suspects out until further investigation.Detektiv nemohl **vyloučit** žádného podezřelého, dokud nebylo provedeno další vyšetřování.
to clear up
[sloveso]

to explain or resolve confusion, making something easier to understand or less ambiguous

objasnit, vysvětlit

objasnit, vysvětlit

Ex: I hope this diagram will clear up how the process works .Doufám, že tento diagram **objasní**, jak proces funguje.
to reach out
[sloveso]

to contact someone to get assistance or help

kontaktovat, požádat o pomoc

kontaktovat, požádat o pomoc

Ex: She reached out to a career counselor for guidance on job opportunities.Ona se **obrátila** na kariérního poradce pro vedení ohledně pracovních příležitostí.
to conjure up
[sloveso]

to bring forth something, often from the realm of imagination, as if by enchantment

vyvolat, vymyslet

vyvolat, vymyslet

Ex: As the story unfolded , the author conjured up a magical world filled with wonder .Jak se příběh odvíjel, autor **vykouzlil** kouzelný svět plný zázraků.
to summon up
[sloveso]

to bring forth a memory or image, causing one to remember or think about something

vyvolat, připomenout

vyvolat, připomenout

Ex: She summoned the image of the old house up by describing it in vivid detail.**Vyvolala** obraz starého domu tím, že ho popsala živými detaily.
to stave off
[sloveso]

to delay the occurrence of something undesirable or threatening

odvrátit, oddálit

odvrátit, oddálit

Ex: Diplomatic negotiations were initiated to stave off the possibility of a military conflict between the two nations .Byly zahájeny diplomatické rozhovory, aby **odvrátily** možnost vojenského konfliktu mezi oběma národy.
ACT Angličtina a Světové Znalosti
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek