pattern

Humanitní Vědy ACT - Nemravné chování

Zde se naučíte některá anglická slova související s nemorálním chováním, jako je "nechvalně známý", "odporný", "zrada" atd., která vám pomohou uspět u ACT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
ACT Vocabulary for Humanities
monstrosity
[Podstatné jméno]

an action, behavior, or entity that is extremely wicked, evil, or morally reprehensible

monstrozita, krutost

monstrozita, krutost

Ex: The historical event is remembered as a monstrosity due to the sheer scale of human suffering it caused .Historická událost je připomínána jako **monstróznost** kvůli obrovskému rozsahu lidského utrpení, které způsobila.
prejudice
[Podstatné jméno]

an unreasonable opinion or judgment based on dislike felt for a person, group, etc., particularly because of their race, sex, etc.

předsudek, straničnost

předsudek, straničnost

Ex: The novel explores themes of prejudice and social inequality .Román zkoumá témata **předsudků** a sociální nerovnosti.
intolerance
[Podstatné jméno]

the state of being reluctant to accept ideas, thoughts, or behaviors that differ from one's own

nesnášenlivost

nesnášenlivost

stigma
[Podstatné jméno]

a mark that represents shame or infamy

stigma, znamení hanby

stigma, znamení hanby

Ex: Being a convicted felon carries a stigma that makes it difficult to find a job .Být odsouzeným zločincem nese **stigma**, které ztěžuje nalezení práce.
vanity
[Podstatné jméno]

the act of taking excessive pride in one's own achievements or abilities

marnivost, pýcha

marnivost, pýcha

Ex: She could n’t hide her vanity when she talked about her latest promotion .Nemohla skrýt svou **marnivost**, když mluvila o svém posledním povýšení.
scheme
[Podstatné jméno]

a secret plan, particularly one that is made to deceive other people

spiknutí, léčka

spiknutí, léčka

Ex: The secret scheme was revealed after months of investigation .Tajný **schéma** byl odhalen po měsících vyšetřování.
treason
[Podstatné jméno]

the act of betraying someone or something's trust or loyalty

zrada, velezrada

zrada, velezrada

Ex: The betrayal of their shared secrets was an unforgivable act of treason in her eyes .Zrada jejich sdílených tajemství byl v jejích očích neodpustitelný čin **zrady**.
assassination
[Podstatné jméno]

the deliberate killing of a famous or important person, often for political or ideological reasons

atentát, úmyslná vražda

atentát, úmyslná vražda

Ex: The historical film depicted the assassination of the prime minister and its aftermath .Historický film zobrazoval **atentát** na premiéra a jeho následky.
corruption
[Podstatné jméno]

the process of abandoning moral principles and behaving immorally

korupce, zkaženost

korupce, zkaženost

Ex: He claimed that sex and violence on TV led to the corruption of young people .Tvrdil, že sex a násilí v televizi vedou ke **zkažení** mladých lidí.
notoriety
[Podstatné jméno]

the state of having a widespread negative reputation due to a bad or disapproving behavior or characteristic

proslulost

proslulost

Ex: His actions were marked by notoriety, making him a subject of public criticism .Jeho činy byly poznamenány **pověstí**, což z něj učinilo předmět veřejné kritiky.
brute
[Podstatné jméno]

a person who is cruel, violent, or lacking in human sensibility

brutální, drsný

brutální, drsný

Ex: He was seen as a brute due to his aggressive behavior .Byl považován za **drsného** kvůli svému agresivnímu chování.
treachery
[Podstatné jméno]

the act of showing disloyalty to someone's trust

zrada, věrolomnost

zrada, věrolomnost

collusion
[Podstatné jméno]

secret agreement particularly made to deceive people

dohoda, koluze

dohoda, koluze

Ex: Collusion among the committee members led to unfair bidding practices .**Dohoda** mezi členy výboru vedla k nekalým praktikám při zadávání zakázek.
deceitfulness
[Podstatné jméno]

the quality of being dishonest and misleading

klam, podvod

klam, podvod

Ex: She could no longer tolerate his deceitfulness and decided to end their relationship .Už nemohla snést jeho **podvodnost** a rozhodla se ukončit jejich vztah.
ruse
[Podstatné jméno]

a cunning or deceptive strategy or action intended to deceive or trick someone

lest, podvod

lest, podvod

Ex: He saw through her ruse and refused to be swayed by her deceptive tactics .Prohlédl její **lest** a odmítl se nechat ovlivnit jejími klamnými taktikami.
humiliation
[Podstatné jméno]

the state of being made to feel ashamed or losing respect and dignity, often in front of others

ponížení, pokoření

ponížení, pokoření

Ex: She avoided social events due to the humiliation caused by the scandal .Vyhýbala se společenským akcím kvůli **ponížení** způsobenému skandálem.
injustice
[Podstatné jméno]

a behavior or treatment that is unjust and unfair

nespravedlnost, křivda

nespravedlnost, křivda

Ex: He dedicated his life to fighting against social injustice and advocating for the rights of the oppressed .Věnoval svůj život boji proti sociální **nespravedlnosti** a obhajobě práv utlačovaných.
deviation
[Podstatné jméno]

separation from accepted norms, standards, or expected patterns of conduct

odchylka, úchylka

odchylka, úchylka

Ex: The strict community did not tolerate any deviation from its traditional values .Přísná komunita netolerovala žádnou **odchylku** od svých tradičních hodnot.
cruelty
[Podstatné jméno]

a deliberate action or treatment that causes physical or mental pain or suffering in others

krutost

krutost

Ex: The cruelty inflicted on the prisoners was later exposed in the media .**Krutost** páchaná na vězních byla později odhalena v médiích.
atrocity
[Podstatné jméno]

the extreme brutality of an action or behavior

krutost, barbarství

krutost, barbarství

Ex: The documentary highlighted the atrocity of human trafficking and its devastating impact on victims .Dokument zdůraznil **brutalitu** obchodu s lidmi a jeho devastující dopad na oběti.
savagery
[Podstatné jméno]

a violent act marked by extreme cruelty and aggression

divošství, barbarství

divošství, barbarství

Ex: The survivors described the savagery they endured during the invasion .Přeživší popsali **krutost**, kterou během invaze zažili.
deceptive
[Přídavné jméno]

giving an impression that is misleading, false, or deceitful, often leading to misunderstanding or mistaken belief

klamný, klamavý

klamný, klamavý

Ex: Falling for deceptive schemes can lead to financial losses and disappointment .Podlehnutí **klamavým** schématům může vést k finančním ztrátám a zklamání.
devious
[Přídavné jméno]

causing someone to have a wrong idea or impression, usually by giving incomplete or false information

klamný, lstivý

klamný, lstivý

Ex: They found out that the company 's devious advertising was hiding the true cost of the product .Zjistili, že **klamavá** reklama společnosti skrývala skutečnou cenu produktu.
fraudulent
[Přídavné jméno]

dishonest or deceitful, often involving illegal or unethical actions intended to deceive others

podvodný, klamný

podvodný, klamný

Ex: The fraudulent tax return submitted by the accountant resulted in an audit by the IRS .**Podvodné** daňové přiznání podané účetním vedlo k auditu IRS.
hypocritical
[Přídavné jméno]

acting in a way that is different from what one claims to believe or value

pokrytecký, falešný

pokrytecký, falešný

Ex: It 's hypocritical for the company to promote equality in its advertisements while paying female employees less than their male counterparts .
unscrupulous
[Přídavné jméno]

having no moral principles and willing to do anything to achieve one's goals

bezskrupulózní, nemorální

bezskrupulózní, nemorální

Ex: The unscrupulous politician accepted bribes in exchange for favors , betraying the trust of the people who voted for him .**Bezskrupulózní** politik přijal úplatky výměnou za laskavosti, čímž zradil důvěru lidí, kteří pro něj hlasovali.
heinous
[Přídavné jméno]

extremely evil or shockingly wicked in a way that deeply disturbs or offends

odporný, strašný

odporný, strašný

Ex: His heinous betrayal of his closest friend left a lasting scar on their relationship .Jeho **odporná** zrada jeho nejbližšího přítele zanechala trvalou jizvu na jejich vztahu.
dismissive
[Přídavné jméno]

showing a lack of interest or respect by ignoring or minimizing someone or something's importance

pohrdavý,  odmítavý

pohrdavý, odmítavý

Ex: Her dismissive response to the question indicated she did n't want to talk about it .Její **odmítavá** odpověď na otázku naznačovala, že o tom nechtěla mluvit.
oppressive
[Přídavné jméno]

having an unfair or harsh control over others, often involving cruelty or severe restrictions

utlačující, tyranský

utlačující, tyranský

Ex: The oppressive taxation system placed undue burden on low-income families .**Utlačující** daňový systém uvalil nepřiměřenou zátěž na rodiny s nízkými příjmy.
malicious
[Přídavné jméno]

intending to cause harm or distress to others

zlomyslný, škodlivý

zlomyslný, škodlivý

Ex: The arsonist set fire to the building with malicious intent to cause destruction .Žhář zapálil budovu se **zlomyslným** úmyslem způsobit zkázu.
unwarranted
[Přídavné jméno]

unfair and lacking a valid reason

neopodstatněný, neodůvodněný

neopodstatněný, neodůvodněný

Ex: Her fears about the project failing were unwarranted and based on misinformation .Její obavy z neúspěchu projektu byly **neopodstatněné** a založené na dezinformacích.
fiendish
[Přídavné jméno]

wickedly cruel and inhuman

ďábelský, krutý

ďábelský, krutý

Ex: The detective struggled to unravel the fiendish plot woven by the mastermind .Detektiv se snažil rozplést **ďábelský** plán, který utkal mozek.
glib
[Přídavné jméno]

persuasive in a way that is deceitful

Ex: The salesman 's glib pitch sounded rehearsed and untrustworthy .
vulgar
[Přídavné jméno]

having an indecent quality or being socially unacceptable in expression

vulgární, hrubý

vulgární, hrubý

Ex: His vulgar behavior towards women earned him a reputation as a misogynist .Jeho **vulgární** chování k ženám mu vyneslo pověst misogyna.
sordid
[Přídavné jméno]

relating to a disgraceful and corrupted action

špinavý, podlý

špinavý, podlý

Ex: The documentary exposed the sordid exploitation behind the company 's success .Dokument odhalil **hnusné** vykořisťování stojící za úspěchem společnosti.
infamous
[Přídavné jméno]

well-known for a bad quality or deed

nechvalně známý, známý

nechvalně známý, známý

Ex: The politician 's infamous speech sparked outrage and controversy nationwide .**Nechvalně** známý projev politika vyvolal pobouření a kontroverzi po celé zemi.
unethical
[Přídavné jméno]

involving behaviors, actions, or decisions that are morally wrong

neetický, nemorální

neetický, nemorální

Ex: She believed it was unethical to manipulate data to meet the research criteria .Myslela si, že je **neetické** manipulovat s daty, aby splnila výzkumná kritéria.
outrageous
[Přídavné jméno]

extremely unusual or unconventional in a way that is shocking

pobuřující, neobvyklý

pobuřující, neobvyklý

Ex: The outrageous claim made by the politician was met with skepticism .**Pobuřující** tvrzení politika bylo přijato se skepticismem.
controversial
[Přídavné jméno]

causing a lot of strong public disagreement or discussion

kontroverzní,  sporný

kontroverzní, sporný

Ex: She made a controversial claim about the health benefits of the diet .Udělala **kontroverzní** tvrzení o zdravotních výhodách diety.
contentious
[Přídavné jméno]

causing disagreement or controversy among people

sporný, kontroverzní

sporný, kontroverzní

Ex: The contentious debate over healthcare policy dominated the political agenda .**Sporná** debata o zdravotní politice ovládla politickou agendu.
gory
[Přídavné jméno]

involving a lof of blood and violence

krvavý, násilný

krvavý, násilný

Ex: The novel 's gory scenes of war painted a brutal picture of the conflict .**Krvavé** válečné scény románu namalovaly brutální obraz konfliktu.
to trick
[sloveso]

to deceive a person so that they do what one wants

oklamat, podvést

oklamat, podvést

Ex: Be wary of emails that attempt to trick you into revealing personal information or clicking on malicious links .Buďte opatrní u e-mailů, které se vás snaží **podvést**, abyste odhalili osobní údaje nebo klikli na škodlivé odkazy.
to purport
[sloveso]

to claim or suggest something, often falsely or without proof

tvrdit, předstírat

tvrdit, předstírat

Ex: Some politicians purport to support certain policies , but their actions contradict their words .Někteří politici **tvrdí**, že podporují určité politiky, ale jejich činy odporují jejich slovům.
to betray
[sloveso]

to be disloyal to a person, a group of people, or one's country by giving information about them to their enemy

zradit, udalovat

zradit, udalovat

Ex: The traitor was executed for betraying his comrades to the enemy during wartime .Zrádce byl popraven za **zradu** svých soudruhů ve prospěch nepřítele během války.

to betray a person that one is in cooperation with, often when they want to do something illegal together

zradit, podvést

zradit, podvést

Ex: Don't trust him; he's known for double-crossing his partners when it serves his own interests.Nevěřte mu; je známý tím, že **podvádí** své partnery, když to slouží jeho vlastním zájmům.
to slaughter
[sloveso]

to kill a large number of people, often in a harsh and heartless manner

masakrovat, porážet

masakrovat, porážet

Ex: In the terrorist attack , the extremists intended to slaughter innocent civilians .Při teroristickém útoku měli extremisté v úmyslu **zmasakrovat** nevinné civilisty.
to despoil
[sloveso]

to take valuables by force, often resulting in destruction or damage

drancovat, plenit

drancovat, plenit

Ex: The invaders ' primary objective was to despoil the enemy 's resources , leaving their infrastructure in shambles .Hlavním cílem útočníků bylo **vyplenit** nepřátelské zdroje, což zanechalo jejich infrastrukturu v troskách.
to violate
[sloveso]

to not respect someone's rights, privacy, or peace

porušit, narušit

porušit, narušit

Ex: The workers complained that the company violated their labor rights .Pracovníci si stěžovali, že společnost **porušila** jejich pracovní práva.

to make a false copy of something with the intent to deceive

padělat, falšovat

padělat, falšovat

Ex: He was arrested for counterfeiting passports .Byl zatčen za **padělání** pasů.
to plagiarize
[sloveso]

to take and use the work, words or ideas of someone else without referencing them

plagiovat

plagiovat

Ex: The politician faced public backlash for plagiarizing speeches from other political figures without attribution .Politik čelil veřejné kritice za **plagiátorství** projevů jiných politických osobností bez uvedení zdroje.
to manipulate
[sloveso]

to control or influence someone cleverly for personal gain or advantage

manipulovat, ovlivňovat

manipulovat, ovlivňovat

Ex: The cult leader manipulated his followers into believing he had divine powers and could lead them to enlightenment .Vůdce kultu **manipuloval** své stoupence, aby uvěřili, že má božské schopnosti a může je dovést k osvícení.
notoriously
[Příslovce]

in a way that is widely known or recognized typically for negative reasons

pověstně,  notoricky

pověstně, notoricky

Ex: The restaurant was notoriously known for its slow service and inconsistent food quality .Restaurace byla **proslulá** svým pomalým servisem a nekonzistentní kvalitou jídla.
Humanitní Vědy ACT
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek