pattern

Humanitní Vědy ACT - Poškození a Nebezpečí

Zde se naučíte některá anglická slova související s poškozením a nebezpečím, jako je "smrtící", "pustošit", "tíživá situace" atd., která vám pomohou uspět u vašich ACT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
ACT Vocabulary for Humanities
to jeopardize
[sloveso]

to put something or someone in danger

ohrozit, vystavit nebezpečí

ohrozit, vystavit nebezpečí

Ex: Ignored warnings jeopardized the safety of those involved .Ignorovaná varování **ohrozila** bezpečnost zúčastněných.
to imperil
[sloveso]

to endanger a person or thing

ohrozit, vystavit nebezpečí

ohrozit, vystavit nebezpečí

Ex: Continuous disregard for safety measures is imperiling the workplace .Neustálé opomíjení bezpečnostních opatření **ohrožuje** pracoviště.
to threaten
[sloveso]

to say that one is willing to damage something or hurt someone if one's demands are not met

vyhrožovat

vyhrožovat

Ex: The abusive partner threatened to harm their spouse if they tried to leave the relationship .Tyranizující partner **vyhrožoval**, že ublíží svému manželovi/manželce, pokud se pokusí vztah opustit.
to compromise
[sloveso]

to put someone or something in danger, particularly by being careless

ohrozit, kompromitovat

ohrozit, kompromitovat

Ex: Ignoring health warnings can compromise one 's overall well-being .Ignorování zdravotních varování může **ohrozit** celkovou pohodu člověka.
to inflict
[sloveso]

to cause or impose something unpleasant, harmful, or unwelcome upon someone or something

způsobit, působit

způsobit, působit

Ex: The war inflicted lasting trauma on the survivors .Válka **způsobila** přeživším trvalé trauma.
to afflict
[sloveso]

to cause pain, suffering, or distress, often as a result of illness, injury, or hardship

sužovat, trápit

sužovat, trápit

Ex: War has afflicted the region for decades , leaving a legacy of destruction and suffering .Válka **sužovala** region po desetiletí, zanechávajíc dědictví zkázy a utrpení.

to make a place, substance, etc. dirty or harmful by adding dangerous material

kontaminovat, znečišťovat

kontaminovat, znečišťovat

Ex: Oil spills can contaminate beaches and marine ecosystems , causing extensive environmental damage .Úniky ropy mohou **kontaminovat** pláže a mořské ekosystémy, což způsobuje rozsáhlé škody na životním prostředí.
to trouble
[sloveso]

to create problems for someone, resulting in hardship

způsobovat potíže, znepokojovat

způsobovat potíže, znepokojovat

Ex: The ongoing health issues troubled her , affecting both her physical and mental well-being .Probíhající zdravotní problémy ji **trápily**, což ovlivnilo jak její fyzickou, tak duševní pohodu.
to mar
[sloveso]

to cause severe damage or destruction

způsobit vážné poškození, zničit

způsobit vážné poškození, zničit

Ex: The economic crisis marred the company 's profitability for several years .Hospodářská krize **poškodila** ziskovost společnosti na několik let.
to debilitate
[sloveso]

to make someone or something weaker or less effective

oslabit, vyčerpat

oslabit, vyčerpat

Ex: Malnutrition can debilitate a child 's growth and development , leading to long-term health issues .**Podvýživa** může oslabit růst a vývoj dítěte, což vede k dlouhodobým zdravotním problémům.
to decimate
[sloveso]

to kill large groups of people

decimovat, vyhladit

decimovat, vyhladit

Ex: During the war , conflicts decimated the soldiers on the front lines .Během války konflikty **zdecimovaly** vojáky na frontových liniích.
to ambush
[sloveso]

to wait in a concealed location and launch a surprise attack on a target

přepadnout, naléhat

přepadnout, naléhat

Ex: During the military operation , soldiers were positioned to ambush approaching enemy forces .Během vojenské operace byli vojáci rozmístěni, aby **připravili léčku** blížícím se nepřátelským silám.
to ravage
[sloveso]

to cause severe destruction or damage

pustošit, ničit

pustošit, ničit

Ex: Economic crises can ravage a country 's financial stability and well-being .Hospodářské krize mohou **zpustošit** finanční stabilitu a blahobyt země.
to sully
[sloveso]

to degrade or tarnish something pure and perfect, especially the reputation of someone

poskvrnit, pošpinit

poskvrnit, pošpinit

to discredit
[sloveso]

to make people believe someone or something is not trustworthy or reliable

diskreditovat, zpochybnit důvěryhodnost

diskreditovat, zpochybnit důvěryhodnost

Ex: Political rivals tried to discredit his leadership by highlighting past controversies .Političtí rivalové se snažili **diskreditovat** jeho vedení tím, že zdůrazňovali minulé kontroverze.
to debunk
[sloveso]

to reveal the exaggeration or falseness of a belief, claim, idea, etc.

vyvrátit, odhalit

vyvrátit, odhalit

Ex: In his documentary , the filmmaker aimed to debunk conspiracy theories surrounding a famous historical event .Ve svém dokumentu se filmař snažil **vyvrátit** konspirační teorie obklopující slavnou historickou událost.
toxicity
[Podstatné jméno]

the harmful effects or potential for harm caused by a substance to living organisms or the environment

toxicita

toxicita

Ex: The scientist developed a method for measuring the toxicity of wastewater discharged into rivers .Vědec vyvinul metodu pro měření **toxicity** odpadních vod vypouštěných do řek.
bane
[Podstatné jméno]

a thing that brings someone a great amount of misery or even death

metla, neštěstí

metla, neštěstí

plight
[Podstatné jméno]

an unpleasant, sad, or difficult situation

tíživá situace, nouze

tíživá situace, nouze

inoffensive
[Přídavné jméno]

unable to cause harm

neškodný,  neútočný

neškodný, neútočný

menacing
[Přídavné jméno]

appearing threatening or dangerous

hrozivý, nebezpečný

hrozivý, nebezpečný

Ex: A menacing figure stood at the end of the alley .**Hrozivá** postava stála na konci uličky.
hazardous
[Přídavné jméno]

presenting danger or threat, particularly to people's health or safety

nebezpečný, škodlivý

nebezpečný, škodlivý

Ex: The hazardous materials spillage required immediate evacuation of the area .Únik **nebezpečných** materiálů vyžadoval okamžitou evakuaci oblasti.
inimical
[Přídavné jméno]

not useful for friendly relations or mutual cooperation

nepřátelský, antagonistický

nepřátelský, antagonistický

Ex: The inimical comments made by the politician towards minority groups sparked outrage and condemnation from the public .**Nepřátelské** poznámky politika vůči menšinovým skupinám vyvolaly pobouření a odsouzení veřejnosti.
poisonous
[Přídavné jméno]

consisting of toxic substances that can cause harm or death

jedovatý,  toxický

jedovatý, toxický

Ex: Certain houseplants , like lilies , are poisonous to cats , so keep them out of reach if you have feline companions .Některé pokojové rostliny, jako jsou lilie, jsou pro kočky **jedovaté**, proto je mějte mimo dosah, pokud máte kočičí společníky.
corrosive
[Přídavné jméno]

having the ability to cause damage or destruction, especially through chemical reactions

korozivní, ničivý

korozivní, ničivý

Ex: The corrosive influence of negative thinking can undermine mental health .**Korozivní** vliv negativního myšlení může podkopat duševní zdraví.
noxious
[Přídavné jméno]

damaging to health both physically and mentally by being poisonous or unpleasant

škodlivý, toxický

škodlivý, toxický

inhospitable
[Přídavné jméno]

providing an environment where life or growth is difficult or impossible

nepřátelský, neobyvatelný

nepřátelský, neobyvatelný

Ex: The area 's inhospitable soil could n't support the crops they tried to plant .**Nepříznivá** půda oblasti nemohla podpořit plodiny, které se snažili zasadit.
susceptible
[Přídavné jméno]

easily affected by external factors

citlivý, zranitelný

citlivý, zranitelný

Ex: Patients undergoing chemotherapy are advised to avoid live virus vaccines as their immune systems are more susceptible to active infections during treatment .Pacientům podstupujícím chemoterapii se doporučuje vyhnout se živým virovým vakcínám, protože jejich imunitní systém je během léčby náchylnější k aktivním infekcím.
inviolate
[Přídavné jméno]

not affected, and immune to harm, change, disrespect, or destruction

nedotčený, neporušený

nedotčený, neporušený

Ex: The rights of the individuals were upheld inviolate, ensuring no infringement occurred.Práva jednotlivců byla zachována **nedotčena**, čímž bylo zajištěno, že nedošlo k žádnému porušení.
innocuous
[Přídavné jméno]

not likely to cause damage, harm, or danger

neškodný, bezpečný

neškodný, bezpečný

Ex: The chemical used in the cleaning solution was innocuous when diluted properly .Chemická látka použitá v čisticím roztoku byla **neškodná**, když byla správně naředěna.
ominous
[Přídavné jméno]

giving the impression that something bad or unpleasant is going to happen

zlověstný, hrozivý

zlověstný, hrozivý

Ex: His silence during the meeting felt ominous to everyone in the room .Jeho ticho během schůze působilo na všechny v místnosti **zlověstně**.
devastating
[Přídavné jméno]

causing severe damage, destruction, or emotional distress

devastující, ničivý

devastující, ničivý

Ex: The hurricane had a devastating impact on the coastal town .Hurikán měl **devastující** dopad na pobřežní město.
lethal
[Přídavné jméno]

capable of causing death

smrtelný, smrtící

smrtelný, smrtící

Ex: The doctor warned that the patient 's cancer had progressed to a lethal stage , with limited treatment options available .Lékař varoval, že pacientova rakovina postoupila do **smrtelného** stadia, s omezenými možnostmi léčby.
treacherous
[Přídavné jméno]

dangerous for not being stable or reliable

zrádný, nebezpečný

zrádný, nebezpečný

irreparable
[Přídavné jméno]

impossible to become fixed or right again

nenapravitelný, neopravitelný

nenapravitelný, neopravitelný

catastrophic
[Přídavné jméno]

causing a great deal of harm, suffering, or damage

katastrofální, ničivý

katastrofální, ničivý

Ex: The catastrophic loss of biodiversity threatens the stability of ecosystems worldwide .**Katastrofální** ztráta biologické rozmanitosti ohrožuje stabilitu ekosystémů po celém světě.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek