pattern

Humanitní Vědy ACT - Morální chování

Zde se naučíte některá anglická slova související s morálním chováním, jako je "spravedlivý", "věrnost", "svědomí" atd., která vám pomohou uspět u ACT.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
ACT Vocabulary for Humanities
integrity
[Podstatné jméno]

the quality of having a strong sense of morality

integrita

integrita

dignity
[Podstatné jméno]

the quality of being worthy of respect and honor, which can be attributed to a person's behavior, actions, or sense of self-worth

důstojnost

důstojnost

decency
[Podstatné jméno]

the quality of being proper, polite, and conformity to social norms

slušnost, dekorum

slušnost, dekorum

sincerity
[Podstatné jméno]

the state of being genuine, honest, and free from pretense or lies

upřímnost

upřímnost

Ex: The letter conveyed a deep sincerity that reassured her of his true feelings .Dopis vyjadřoval hlubokou **upřímnost**, která ji ujistila o jeho skutečných citech.
probity
[Podstatné jméno]

the quality of abiding by the highest moral principles

poctivost, integrita

poctivost, integrita

Ex: His probity in handling the company ’s finances earned him widespread respect .Jeho **poctivost** při zacházení s financemi společnosti mu získala široký respekt.
tolerance
[Podstatné jméno]

willingness to accept behavior or opinions that are against one's own

tolerance

tolerance

Ex: The festival celebrated cultural tolerance, showcasing traditions from various ethnic groups .Festival oslavoval kulturní **toleranci**, představoval tradice různých etnických skupin.
beneficence
[Podstatné jméno]

the quality of showing kindness, generosity, and a desire to do good for others

dobročinnost,  štědrost

dobročinnost, štědrost

Ex: They were moved by the beneficence of strangers who came to their aid after the disaster .Byli dojati **dobročinností** cizích lidí, kteří jim přišli na pomoc po katastrofě.
moral compass
[Podstatné jméno]

an internalized set of values and principles that guide a person’s decisions about what is right and wrong

morální kompas, morální vodítko

morální kompas, morální vodítko

Ex: When faced with a moral dilemma , she always relied on her moral compass to guide her actions .Když čelila morálnímu dilematu, vždy se spoléhala na svůj **morální kompas**, aby vedl její činy.
generosity
[Podstatné jméno]

the quality of being kind, understanding and unselfish, especially in providing money or gifts to others

štědrost

štědrost

Ex: He was known for his generosity, often surprising friends and strangers with thoughtful gifts and acts of kindness .Byl známý svou **štědrostí**, často překvapoval přátele a neznámé lidi promyšlenými dary a činy laskavosti.
conscience
[Podstatné jméno]

an internal guide for behavior based on principles of right and wrong according to an established code of ethics

svědomí

svědomí

Ex: Her conscience urged her to apologize for the misunderstanding .Její **svědomí** ji přimělo omluvit se za nedorozumění.
philanthropy
[Podstatné jméno]

the activity of helping people, particularly financially

filantropie

filantropie

Ex: His philanthropy helped countless families .Jeho **filantropie** pomohla nespočetným rodinám.
accountability
[Podstatné jméno]

the fact of being responsible for what someone does and being able to explain the reasons

odpovědnost, zodpovědnost

odpovědnost, zodpovědnost

Ex: The team leader accepted full accountability for the project 's failure .Vedoucí týmu přijal plnou **odpovědnost** za neúspěch projektu.
fidelity
[Podstatné jméno]

the quality of showing loyalty and faithfulness to someone or something

věrnost, loajalita

věrnost, loajalita

Ex: Her fidelity to the company was evident in her dedication to every project .Její **věrnost** společnosti byla zřejmá v její oddanosti každému projektu.
authenticity
[Podstatné jméno]

the quality of being genuine, real, or true

autenticita

autenticita

Ex: The authenticity of the document was confirmed by several experts in the field .**Pravost** dokumentu byla potvrzena několika odborníky v oboru.
reputation
[Podstatné jméno]

the state in which a person or an organization is highly respected and esteemed by others

pověst, renomé

pověst, renomé

Ex: She worked hard to build a strong reputation as a trustworthy leader in the community .Pracovala tvrdě, aby si vybudovala silnou **pověst** důvěryhodného vůdce v komunitě.
prestige
[Podstatné jméno]

the respect and admiration that someone or something receives based on perceived importance, quality, or achievement

prestiž

prestiž

Ex: His position as CEO carries a great deal of prestige and responsibility .Jeho pozice generálního ředitele nese velké množství **prestiže** a odpovědnosti.
to sacrifice
[sloveso]

to give up something of value for the sake of something else

obětovat, vzdát se

obětovat, vzdát se

Ex: Environmental activists often sacrifice personal convenience to reduce their ecological footprint .Environmentální aktivisté často **obětují** osobní pohodlí, aby snížili svou ekologickou stopu.
aphorism
[Podstatné jméno]

a concise and memorable expression that contains a general truth or principle

aforismus,  maxima

aforismus, maxima

maxim
[Podstatné jméno]

a short statement or phrase that encapsulates a general truth, principle, or rule of behavior, often offering guidance or wisdom

maxima, princip

maxima, princip

Ex: " A penny saved is a penny earned " is a maxim advocating frugality and the importance of saving money ."Ušetřený haléř je vydělaný haléř" je **maxima**, která obhajuje šetrnost a důležitost spoření peněz.
principle
[Podstatné jméno]

a fundamental belief or guideline based on what is morally right that influences one's actions and decisions

princip

princip

Ex: Honesty is a key principle in his approach to both business and personal relationships .**Upřímnost** je klíčovým principem v jeho přístupu k obchodním i osobním vztahům.
justification
[Podstatné jméno]

a reason, explanation, or excuse that demonstrates something to be right, reasonable, or necessary

odůvodnění

odůvodnění

Ex: His justification for missing the meeting was that he had an unavoidable family emergency .Jeho **ospravedlnění** za zmeškání schůzky bylo, že měl nevyhnutelnou rodinnou nouzi.
homage
[Podstatné jméno]

a show of respect or admiration for someone or something, often expressed through a creative work such as a painting, poem, or song

pocta, hold

pocta, hold

Ex: The election victory was seen as a homage to his late father 's long political career .Volební vítězství bylo považováno za **poctu** dlouhé politické kariéře jeho zesnulého otce.
equitable
[Přídavné jméno]

ensuring fairness and impartiality, so everyone gets what they rightfully deserve

spravedlivý, rovnoprávný

spravedlivý, rovnoprávný

Ex: The school implemented equitable practices to support students from diverse backgrounds .Škola zavedla **spravedlivé** postupy na podporu studentů z různých prostředí.
venerable
[Přídavné jméno]

worthy of great respect and admiration due to being extremely old or aged

ctihodný

ctihodný

Ex: Residents take pride in their town 's venerable landmarks impressively enduring a century or more since erection .Obyvatelé jsou hrdí na **ctihodné** památky svého města, které působivě přetrvaly století nebo více od jejich postavení.
charitable
[Přídavné jméno]

kind and generous toward the less fortunate

dobročinný, štědrý

dobročinný, štědrý

Ex: The charitable organization provided food and shelter to homeless individuals during the harsh winter months .**Dobročinná** organizace poskytovala jídlo a přístřeší bezdomovcům během drsných zimních měsíců.
benevolent
[Přídavné jméno]

showing kindness and generosity

dobrosrdečný, štědrý

dobrosrdečný, štědrý

Ex: The charity was supported by a benevolent donor who wished to remain anonymous .Dobročinná organizace byla podpořena **dobrosrdečným** dárcem, který si přál zůstat v anonymitě.
righteous
[Přídavné jméno]

acting in accordance with moral principles, without compromise or wrongdoing

spravedlivý, ctnostný

spravedlivý, ctnostný

Ex: It is important to strive for righteous conduct in both personal and professional life .Je důležité usilovat o **spravedlivé** chování jak v osobním, tak v profesionálním životě.
altruistic
[Přídavné jméno]

acting selflessly for the well-being of others, often prioritizing their needs over one's own

altruistický, nezištný

altruistický, nezištný

Ex: The altruistic acts of kindness , such as helping an elderly neighbor , became her daily routine .**Altruistické** činy laskavosti, jako je pomoc staršímu sousedovi, se staly její každodenní rutinou.
staunch
[Přídavné jméno]

showing strong support for a person, cause, or belief

pevný, věrný

pevný, věrný

Ex: The company 's success can be attributed to the staunch loyalty of its customers .Úspěch společnosti lze přičíst **neochvějné loajalitě** jejích zákazníků.
guileless
[Přídavné jméno]

straightforward in conduct and communication, without hidden motives or manipulation

upřímný, prostoduchý

upřímný, prostoduchý

Ex: Politicians need a certain amount of guile but the guileless candidate spoke their mind without carefully weighing every word.Politici potřebují určitou dávku lstivosti, ale **prostoduchý** kandidát řekl, co si myslí, aniž by pečlivě zvažoval každé slovo.
faithful
[Přídavné jméno]

staying loyal and dedicated to a certain person, idea, group, etc.

věrný,  loajální

věrný, loajální

Ex: The faithful fans of the band waited eagerly for their latest album , demonstrating unwavering support for their music .**Věrní** fanoušci kapely netrpělivě čekali na jejich nejnovější album a projevili neochvějnou podporu jejich hudbě.
wholesome
[Přídavné jméno]

deserving of respect, approval, or admiration due to qualities such as excellence, virtue, skill, or achievement

ctnostný, příkladný

ctnostný, příkladný

Ex: She enjoyed reading wholesome books that imparted valuable life lessons and positive messages .Bavilo ji čtení **prospěšných** knih, které předávaly cenné životní lekce a pozitivní poselství.
to dedicate
[sloveso]

to give all or most of one's time, effort, or resources to a particular activity, cause, or person

věnovat, zasvětit

věnovat, zasvětit

Ex: He dedicated his energy to mastering a new skill .**Věnoval** svou energii zvládnutí nové dovednosti.
to enlighten
[sloveso]

to give someone spiritual knowledge or insight in order to deepen their understanding of themselves, their surroundings, or their relationship with a higher power or spiritual entity

osvítit, prosvětlit

osvítit, prosvětlit

Ex: Engaging in practices such as yoga and tai chi can help individuals to be enlightened.Zapojení se do praktik, jako je jóga a tai chi, může jednotlivcům pomoci **osvítit se**.
to preach
[sloveso]

to give advice to people about what they should or should not do in a way that might annoy or bore them

kázat, kázat morálku

kázat, kázat morálku

Ex: He annoyed his friends with his tendency to preach about the dangers of technology and social media , urging them to disconnect and live in the moment .Obtěžoval své přátele svou tendencí **kázat** o nebezpečích technologií a sociálních médií a vyzýval je, aby se odpojili a žili v přítomnosti.
to devote
[sloveso]

to give one's time or commit oneself entirely to a certain matter, cause, or activity

věnovat, zasvětit

věnovat, zasvětit

Ex: The team will devote extra hours next week to meeting the project deadline .Tým **věnuje** příští týden další hodiny, aby splnil termín projektu.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek