pattern

Persönlichkeit - Protzig

Beherrschen Sie englische Redewendungen zum Thema Anmaßung, wie „Teacher's Pet“ und „foots of Clay“.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
English idioms related to Personality
smart-ass

used to refer to someone who is trying their best to prove that they are more intelligent compared to others, often in a way that is annoying

jemand, der vorgibt, schlauer zu sein als andere

jemand, der vorgibt, schlauer zu sein als andere

Google Translate
[Nomen]
teacher's pet

someone who is considered the teacher's favorite student and therefore has advantage over others in the classroom

Lieblingsschüler des Lehrers

Lieblingsschüler des Lehrers

Google Translate
[Nomen]
one's bark is worse than one's bite

used for saying that someone may appear threatening or aggressive, but their actions or behavior are not as harmful or severe as their words

Das Bellen ist schlimmer als der Biss

Das Bellen ist schlimmer als der Biss

Google Translate
[Satz]
prim and proper

used to describe a person who behaves in a very traditional and morally conservative manner

sehr formell und traditionell

sehr formell und traditionell

Google Translate
[Phrase]
Mrs. Grundy

someone who is very strict and thinks in a very traditional way

traditionell und streng

traditionell und streng

Google Translate
[Nomen]
to be all talk (and no action)

used to describe someone who continuously talks about what they are planning to do, but they never do or achieve much

jemand, der nur redet und nicht handeln kann

jemand, der nur redet und nicht handeln kann

Google Translate
[Phrase]
backseat driver

a person who insists on giving advice about something even though they are not forced to do so

jemand, der Menschen nur berät

jemand, der Menschen nur berät

Google Translate
[Nomen]
apple polisher

a person who tries to gain the approval of important people by the means of flattery, praise, etc.

jemand, der aus persönlichen Gründen schmeichelt

jemand, der aus persönlichen Gründen schmeichelt

Google Translate
[Nomen]
feet of clay

a serious flaw or weakness in one's character that other people are not aware of

innerer Fehler im Charakter einer Person

innerer Fehler im Charakter einer Person

Google Translate
[Phrase]
all bark and no bite

used to describe a person who tends to say things that sound intimidating when in reality they are afraid to take action

jemand, der nur redet und nicht handeln kann

jemand, der nur redet und nicht handeln kann

Google Translate
[Phrase]
to toot one's (own) horn

to praise one's own abilities or accomplishments, often in an exaggerated way

zu stolz auf seine Fähigkeiten sein

zu stolz auf seine Fähigkeiten sein

Google Translate
[Phrase]
wise guy

an individual who consistently seeks to appear more clever than others in a manner that can be bothersome

jemand, der vorgibt, schlauer zu sein als andere

jemand, der vorgibt, schlauer zu sein als andere

Google Translate
[Nomen]
goody two shoes

a person who tries hard to let others know that they always do the right thing and behave well

jemand, der vorgibt, gerecht zu sein

jemand, der vorgibt, gerecht zu sein

Google Translate
[Phrase]
smart aleck

an annoying individual who behaves as if they know everything

jemand, der vorgibt, schlauer zu sein als andere

jemand, der vorgibt, schlauer zu sein als andere

Google Translate
[Nomen]
LanGeek
LanGeek-App herunterladen