Personalitate - Pretentious

Stăpânește idiomele englezești referitoare la pretențiozitate, cum ar fi "favoritul profesorului" și "picioare de lut".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Personalitate
smart-ass [substantiv]
اجرا کردن

şmecher

Ex: Enough with the smart-ass remarks .

Destul cu remarciile de șmecher. Nu poți avea o conversație normală fără să încerci să fii un nesimțit?

teacher's pet [substantiv]
اجرا کردن

favoritul profesorului

Ex: She was always the teacher’s pet, answering every question.

Era mereu favorita profesorului, răspunzând la fiecare întrebare.

اجرا کردن

used for saying that someone may appear threatening or aggressive, but their actions or behavior are not as harmful or severe as their words

Ex: Don’t worry about his loud complaints; his bark is worse than his bite.
اجرا کردن

used to describe a person who behaves in a very traditional and morally conservative manner

Ex: In the past , she was regarded as prim and proper in all social gatherings .
Mrs. Grundy [substantiv]
اجرا کردن

Doamna Grundy

Ex: Do n't be such a Mrs. Grundy ; it 's okay to have a little fun and be adventurous sometimes .

Nu fi așa o Mrs. Grundy; e în regulă să te distrezi puțin și să fii aventuros uneori.

اجرا کردن

used to describe someone who continuously talks about what they are planning to do, but they never do or achieve much

Ex: He talks a big game about starting his own business , but so far , he 's all talk and no action .
backseat driver [substantiv]
اجرا کردن

un șofer din bancheta din spate

Ex: As I was working on the project , my colleague kept being a backseat driver , constantly telling me how to do my job despite not having the same expertise or experience .

În timp ce lucram la proiect, colegul meu a continuat să fie un șofer din spate, spunându-mi constant cum să-mi fac treaba, în ciuda faptului că nu avea aceeași expertiză sau experiență.

apple polisher [substantiv]
اجرا کردن

lingău

Ex: He's always complimenting the boss and offering to do extra tasks, trying to be the biggest apple polisher in the office.

El mereu îl complimentează pe șef și se oferă să facă sarcini suplimentare, încercând să fie cel mai mare lingău din birou.

اجرا کردن

a serious flaw or weakness in one's character that other people are not aware of

Ex: The celebrity 's glamorous image crumbled when it was revealed that they had feet of clay , struggling with addiction behind the scenes .
اجرا کردن

used to describe a person who tends to say things that sound intimidating when in reality they are afraid to take action

Ex: Do n't worry about his threats ; he 's all bark and no bite .
اجرا کردن

to praise one's own abilities or accomplishments, often in an exaggerated way

Ex: He always toots his own horn , constantly bragging about his accomplishments , as if he 's the only one who has achieved anything .
wise guy [substantiv]
اجرا کردن

şmecher

Ex: He has a reputation for being a wise guy .

Are reputația de a fi un șmecher.

اجرا کردن

a person who tries hard to let others know that they always do the right thing and behave well

Ex: He constantly brags about his charitable donations and impeccable ethical choices. It's clear he's just a goody two shoes seeking attention.
smart aleck [substantiv]
اجرا کردن

şmecher

Ex: During the game , he made fun of the opposing team 's mistakes , acting like a smart aleck and rubbing it in their faces .

În timpul jocului, el și-a bătut joc de greșelile echipei adverse, comportându-se ca un șmecher și frecându-le-o pe nas.