B2-Wortliste - Liebe und Romantik

Hier lernen Sie einige englische Wörter über Liebe und Romantik, wie "adorable", "beloved", "committed" usw., die für B2-Lernende vorbereitet sind.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
B2-Wortliste
adorable [Adjektiv]
اجرا کردن

entzückend

Ex: The adorable kitten curled up in a ball and purred contentedly in its owner 's lap .

Das entzückende Kätzchen rollte sich zu einem Ball zusammen und schnurrte zufrieden auf dem Schoß seines Besitzers.

beloved [Adjektiv]
اجرا کردن

geliebt

Ex: Her grandmother ’s beloved recipes are passed down in the family .

Die geliebten Rezepte ihrer Großmutter werden in der Familie weitergegeben.

committed [Adjektiv]
اجرا کردن

verpflichtet

Ex: The committed partners shared a deep love and understanding .

Die engagierten Partner teilten eine tiefe Liebe und Verständnis.

hot [Adjektiv]
اجرا کردن

heiß

Ex: In the movie , the main character is depicted as a hot and desirable bachelor .
loving [Adjektiv]
اجرا کردن

liebevoll

Ex:

Ihre liebevolle Art macht sie zu einer Stütze für ihre Familie und Freunde.

lovesick [Adjektiv]
اجرا کردن

liebeskrank

Ex: His friends teased him for being so lovesick over his new girlfriend .
admirer [Nomen]
اجرا کردن

Verehrer

Ex: He has been her admirer for years but has never worked up the courage to ask her out .
lovebirds [Nomen]
اجرا کردن

Liebesvögel

Ex: They were known around town as the lovebirds who always walked arm in arm .

Sie waren in der Stadt als die Turteltauben bekannt, die immer Arm in Arm gingen.

اجرا کردن

Lebenspartner

Ex: They 've been together for years , and he 's her significant other in every sense of the term .
اجرا کردن

Jubiläum

Ex: Today marks the anniversary of the company ’s founding .

Heute ist der Jahrestag der Gründung des Unternehmens.

bridegroom [Nomen]
اجرا کردن

Bräutigam

Ex: Everyone cheered as the bridegroom kissed the bride after they said their vows .

Alle jubelten, als der Bräutigam die Braut küsste, nachdem sie ihre Gelübde gesprochen hatten.

اجرا کردن

einen Heiratsantrag machen

Ex: She felt a mix of emotions when he knelt down to propose in front of their favorite landmark .
proposal [Nomen]
اجرا کردن

Heiratsantrag

Ex: The proposal took place during their vacation to Paris , under the Eiffel Tower .

Der Heiratsantrag fand während ihres Urlaubs in Paris unter dem Eiffelturm statt.

اجرا کردن

gebrochenes Herz

Ex: He felt his heart shatter into a million pieces when he discovered his partner 's infidelity , leaving him with a broken heart and a loss of trust .

Er spürte, wie sein Herz in eine Million Stücke zerbrach, als er die Untreue seines Partners entdeckte, was ihm ein gebrochenes Herz und einen Vertrauensverlust hinterließ.

date [Nomen]
اجرا کردن

Verabredung

Ex: They went to the movies on their first date and had a wonderful time .

Sie gingen beim ersten Date ins Kino und hatten eine wunderbare Zeit.

eye candy [Nomen]
اجرا کردن

etwas Schönes zum Ansehen

Ex: He 's often dismissed as just eye candy , but he 's a talented actor as well .
اجرا کردن

Prinz Charming

Ex: The character in the fairytale waited for her Prince Charming to rescue her .
اجرا کردن

Liebesaffäre

Ex: The scandalous love affair between the celebrity and their co-star was the talk of the town .
passion [Nomen]
اجرا کردن

Leidenschaft

Ex: She spoke with passion about environmental conservation , advocating for sustainable practices .

Sie sprach mit Leidenschaft über Umweltschutz und setzte sich für nachhaltige Praktiken ein.

puppy love [Nomen]
اجرا کردن

Jugendliebe

Ex: The summer camp romance was a classic case of puppy love .

Die Sommercamp-Romanze war ein klassischer Fall von erster Liebe.

Valentine [Nomen]
اجرا کردن

ein Liebesbrief

Ex: He penned a heartfelt Valentine and left it on her desk as a surprise .

Er schrieb eine herzliche Valentine und ließ sie als Überraschung auf ihrem Schreibtisch zurück.

to adore [Verb]
اجرا کردن

verehren

Ex: He adores his wife for her unwavering support and understanding .

Er verehrt seine Frau für ihre unerschütterliche Unterstützung und ihr Verständnis.

اجرا کردن

einladen

Ex:

Sie hat ihn zum Ausgehen eingeladen ins Kino am Freitag.

اجرا کردن

to start loving someone deeply

Ex: After many years of friendship , they finally fell in love with each other .
اجرا کردن

ausgehen mit

Ex: Are they still going out , or did they break up ?
to woo [Verb]
اجرا کردن

umwerben

Ex: She was wooed by his sincerity and dedication to their relationship .
اجرا کردن

sich treffen

Ex: They decided to hook up after being friends for a long time .

Sie beschlossen, miteinander zu schlafen, nachdem sie lange Zeit Freunde waren.

hickey [Nomen]
اجرا کردن

Knutschfleck

Ex: His friend teased him about the hickey he got from his date last night .