Gesellschaft, Recht und Politik - Betrug & Schwindel

Erkunden Sie englische Redewendungen zu Betrug und Schwindel mit Beispielen wie "on the fiddle" und "slush fund".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Gesellschaft, Recht und Politik
loan shark [Nomen]
اجرا کردن

Wucherer

Ex: He warns his friends to avoid loan sharks and seek reputable lenders instead .

Er warnt seine Freunde davor, Kredithaie zu meiden und stattdessen seriöse Kreditgeber zu suchen.

اجرا کردن

Fünf-Finger-Rabatt

Ex: He knows it 's wrong , but he still occasionally succumbs to the temptation of a five-finger discount .

Er weiß, dass es falsch ist, aber er erliegt gelegentlich noch der Versuchung des Ladendiebstahls.

اجرا کردن

dubioses Geschäft

Ex: She always keeps an eye out for any signs of funny business in her neighborhood .

Sie hält immer Ausschau nach Anzeichen von unredlichen Geschäften in ihrer Nachbarschaft.

اجرا کردن

kreative Buchführung

Ex: She suspects that the company is currently involved in creative accounting to inflate their profits .

Sie vermutet, dass das Unternehmen derzeit in kreative Buchführung verwickelt ist, um ihre Gewinne aufzublähen.

اجرا کردن

Geldwäsche

Ex: She suspects that the company is currently involved in money laundering to legitimize their illicit funds .

Sie vermutet, dass das Unternehmen derzeit in Geldwäsche verwickelt ist, um ihre illegalen Gelder zu legitimieren.

اجرا کردن

unfaire Praxis

Ex:

Die Organisation war vor einem Jahrzehnt schuldig an unlauteren Praktiken, als sie Interessenkonflikte während eines Ausschreibungsverfahrens nicht ordnungsgemäß offenlegte.

hush money [Nomen]
اجرا کردن

Schweigegeld

Ex: The celebrity is rumored to be giving hush money to witnesses of a car accident to prevent news reports .

Es wird gemunkelt, dass der Prominente Schweigegeld an Zeugen eines Autounfalls zahlt, um Nachrichtenberichte zu verhindern.

slush fund [Nomen]
اجرا کردن

Schwarzgeld

Ex: They are currently investigating allegations of a slush fund being used for personal expenses by high-ranking executives .

Sie untersuchen derzeit Vorwürfe, dass ein Schwarzgeldtopf für persönliche Ausgaben von hochrangigen Führungskräften verwendet wird.

easy money [Nomen]
اجرا کردن

leichtes Geld

Ex: He always looks for shortcuts to make easy money without putting in much effort .

Er sucht immer nach Abkürzungen, um leichtes Geld zu verdienen, ohne viel Mühe zu investieren.

اجرا کردن

used to refer to a person, organization, etc. that uses dishonest or illegal methods to gain money

Ex:
اجرا کردن

money earned quickly or with ease, particularly in a dishonest way

Ex: The street performer hopes to make a quick buck by entertaining tourists in the city center .