pattern

جامعه، قانون و سیاست - تقلب & کلاهبرداری

کاوش در اصطلاحات انگلیسی مربوط به تقلب و کلاهبرداری با مثال هایی مانند "on the fiddle" و "slush fund".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Society, Law & Politics
dog and pony show
[عبارت]

a flashy or impressive event that lacks substance or meaning

نمایش (استعاره از بی‌فایدگی)

نمایش (استعاره از بی‌فایدگی)

Ex: If they want to win the contract , they will need to put on a dog and pony show that demonstrates their capabilities .
daily words
wordlist
بستن
ورود
loan shark
[اسم]

a person who lends money to people, typically under illegal conditions, at a very high rate of interest

رباخوار, نزول‌خوار

رباخوار, نزول‌خوار

Ex: We heard stories of people who had borrowed from loan sharks and suffered dire consequences as a result .ما داستان‌هایی از افرادی شنیدیم که از **قرض‌دهندگان رباخوار** وام گرفته بودند و در نتیجه عواقب وحشتناکی متحمل شده بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the action of taking goods from a store without paying for them

دزدی از مغازه

دزدی از مغازه

Ex: The store owner plans to install better security measures to deter potential five-finger discount incidents in the future.صاحب فروشگاه قصد دارد اقدامات امنیتی بهتری نصب کند تا از حوادث احتمالی **دزدی** در آینده جلوگیری کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

any activity or behavior that is considered suspicious, dishonest, or deceptive, often intended to deceive or cheat others

حقه

حقه

Ex: In the coming years, technology advancements will make it harder for funny business to go undetected.در سال‌های آینده، پیشرفت‌های فناوری باعث می‌شوند که **کارهای مشکوک** سخت‌تر از قبل نادیده گرفته شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the use of misleading accounting methods to present a company's financial position in a more favorable light

حساب‌سازی

حساب‌سازی

Ex: If stricter regulations are not implemented, creative accounting practices may continue to be a problem in the future.اگر مقررات سخت‌تری اجرا نشوند، روش‌های **حسابداری خلاقانه** ممکن است در آینده نیز ادامه یابند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the process of concealing the origins, ownership, or destination of illegally obtained money by passing it through a legitimate financial institution or businesses

پولشویی

پولشویی

Ex: If money laundering activities are detected , law enforcement agencies will take immediate action to investigate and prosecute the offenders .اگر فعالیت‌های **پولشویی** شناسایی شوند، نهادهای اجرای قانون بلافاصله اقدام به تحقیق و تعقیب مجرمان خواهند کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the act or practice of engaging in unethical or questionable business practices that are intended to gain an advantage over competitors or deceive customers

معامله فریبکارانه

معامله فریبکارانه

Ex: Once the loophole is closed, analysts believe many companies will have already extracted maximum benefits from the sharp practice window it inadvertently enabled.به محض بسته شدن این رخنه، تحلیلگران معتقدند بسیاری از شرکت‌ها حداکثر سود را از پنجره **تمرین تیز** که به طور ناخواسته فعال کرده بود، استخراج کرده‌اند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hush money
[اسم]

money that is offered to someone so that they do not share a piece of information or a secret with others

حق‌السکوت

حق‌السکوت

Ex: By this time next year , she will have been paying hush money for so long to conceal her wrongdoings .تا این زمان سال آینده، او برای مدت طولانی **پول سکوت** پرداخت کرده است تا خطاهایش را پنهان کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
slush fund
[اسم]

an amount of money that is set aside to be used for dishonest or illegal activities

سرمایه برای مقاصد غیرقانونی

سرمایه برای مقاصد غیرقانونی

Ex: Companies that are caught establishing slush funds will face severe penalties and legal consequences in the future .شرکت‌هایی که در حال ایجاد **صندوق‌های سیاه** دستگیر شوند، در آینده با مجازات‌های شدید و پیامدهای قانونی مواجه خواهند شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to take someone's possessions by force or without the right to do so

سر کسی کلاه گذاشتن

سر کسی کلاه گذاشتن

Ex: If we don't educate ourselves about fair pricing, we might end up being taken to the cleaners by unscrupulous contractors.
daily words
wordlist
بستن
ورود
easy money
[اسم]

money that one gains without much effort and often by dishonest means

پول مفت

پول مفت

Ex: He regretted investing in that business thinking it would bring him easy money.او از سرمایه‌گذاری در آن کسب‌وکار پشیمان شد چون فکر می‌کرد که برایش **پول آسان** می‌آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
on the fiddle
[عبارت]

used to refer to a person, organization, etc. that uses dishonest or illegal methods to gain money

کسب پول از راه نادرست

کسب پول از راه نادرست

Ex: The authorities suspected that the corrupt politician was on the fiddle, diverting public funds for personal gain.
daily words
wordlist
بستن
ورود
quick buck
[عبارت]

money earned quickly or with ease, particularly in a dishonest way

پول مفت

پول مفت

Ex: The entrepreneur hopes their new product will sell like hotcakes and bring in quick buck in the future .
daily words
wordlist
بستن
ورود
جامعه، قانون و سیاست
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek