pattern

Verbos de Relaciones de Poder - Verbos para el Confinamiento y la Liberación

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren al confinamiento y la liberación, como "atrapar", "liberar" y "liberar".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs Denoting Power Relations
to harness
[Verbo]

to secure and connect an animal to equipment like a plow, carriage, or sled for controlled movement or work

poner un arnés a

poner un arnés a

Ex: She harnessed the pony to the cart for a fun ride through town .Ella **enjaezó** el pony al carro para un paseo divertido por la ciudad.
to trap
[Verbo]

to catch something or someone in a confined or controlled space or situation

atrapar, cazar

atrapar, cazar

Ex: The mouse was trapped in the corner , unable to escape from the room .El ratón estaba **atrapado** en la esquina, incapaz de escapar de la habitación.
to snare
[Verbo]

to catch something cleverly or with a device

atrapar, cazar

atrapar, cazar

Ex: The hunter snares rabbits using carefully placed traps .El cazador **atrapa** conejos usando trampas colocadas cuidadosamente.
to cage
[Verbo]

to confine something, typically an animal, within a restricted space

encerrar, poner en jaula

encerrar, poner en jaula

Ex: The animal rescue team worked to cage the distressed stray cat for medical attention .El equipo de rescate animal trabajó para **encerrar** al gato callejero angustiado para atención médica.
to release
[Verbo]

to let someone leave a place in which they have been confined or stuck

liberar

liberar

Ex: Authorities agreed to release the refugees from the holding facility .Las autoridades acordaron **liberar** a los refugiados del centro de detención.
to free
[Verbo]

to release someone from captivity or arrest

liberar

liberar

Ex: The activists worked tirelessly to free the wrongfully imprisoned man .Los activistas trabajaron incansablemente para **liberar** al hombre encarcelado injustamente.

to free someone or something from oppression or captivity

liberar

liberar

Ex: The rescue team 's primary goal was to liberate survivors trapped in the disaster-stricken area .El objetivo principal del equipo de rescate era **liberar** a los sobrevivientes atrapados en el área afectada por el desastre.

to free someone from a difficult or entangled situation

liberar

liberar

Ex: The firefighter extricated the trapped victim from the wreckage .El bombero **rescató** a la víctima atrapada de los escombros.
to unleash
[Verbo]

to release something from restraint, allowing it to move or act freely

liberar, desatar

liberar, desatar

Ex: The wizard spoke an incantation to unleash the magical creature from its enchanted cage .El mago pronunció un conjuro para **liberar** a la criatura mágica de su jaula encantada.
to loose
[Verbo]

to release from confinement

soltar, liberar

soltar, liberar

Ex: The rescuers worked together to loose the stranded whale from the fishing net .Los rescatistas trabajaron juntos para **soltar** a la ballena varada de la red de pesca.

to free a person from slavery or forced labor

emancipar

emancipar

Ex: He emancipated himself from years of servitude .Se **emancipó** de años de servidumbre.
to let go
[Verbo]

to release one's grip on something

soltar, dejar ir

soltar, dejar ir

Ex: After gripping the ledge , he summoned the courage to let go and rappel down the cliff .Después de agarrarse al borde, reunió el valor para **soltarse** y descender en rappel por el acantilado.
to unchain
[Verbo]

to release someone or something from being physically bound

desencadenar, liberar

desencadenar, liberar

Ex: The blacksmith worked diligently to unchain the prisoner and set them free .El herrero trabajó diligentemente para **desencadenar** al prisionero y liberarlo.
to unbind
[Verbo]

to release from being tied or bound

desatar, desamarrar

desatar, desamarrar

Ex: The horse was unbound from the post and allowed to roam the pasture.El caballo fue **desatado** del poste y se le permitió vagar por el pasto.
to capture
[Verbo]

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

capturar

capturar

Ex: Last year , the researchers captured a specimen of a rare butterfly species .El año pasado, los investigadores **capturaron** un espécimen de una especie de mariposa rara.
to catch
[Verbo]

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping

atrapar, capturar

atrapar, capturar

Ex: The hunter caught several rabbits using strategically placed traps .El cazador **atrapó** varios conejos usando trampas colocadas estratégicamente.
to confine
[Verbo]

to prevent someone or something from leaving or being taken away from a place

confinar, encerrar

confinar, encerrar

Ex: Durante el experimento, los científicos **confinaron** cuidadosamente a los ratones en entornos controlados.
to tether
[Verbo]

to tie or fasten with a rope or chain

atar, amarrar

atar, amarrar

Ex: To ensure safety , climbers often tether themselves to the mountain using ropes .Para garantizar la seguridad, los escaladores a menudo se amarran a la montaña usando cuerdas.
to detain
[Verbo]

to officially hold someone in a place, such as a jail, and not let them go

detener, arrestar

detener, arrestar

Ex: The store security may detain shoplifters until the arrival of law enforcement .La seguridad de la tienda puede **detener** a los ladrones hasta la llegada de las fuerzas del orden.
to hold
[Verbo]

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner

detener

detener

Ex: The police are holding two individuals for questioning regarding the vandalism .La policía **retiene** a dos individuos para interrogarlos sobre el vandalismo.
to corner
[Verbo]

to trap a person or an animal in a position where they cannot escape

arrinconar,  acorralar

arrinconar, acorralar

Ex: The chess player strategically moved to corner the opponent 's king .El jugador de ajedrez se movió estratégicamente para **acorralar** al rey del oponente.
to besiege
[Verbo]

to surround a place, typically with armed forces, in order to force those inside to give up or surrender

asediar, rodear

asediar, rodear

Ex: The general devised a strategy to besiege the fort without heavy losses .El general ideó una estrategia para **asediar** el fuerte sin grandes pérdidas.

to restrict someone or something, limiting their freedom or options

inmovilizar, restringir

inmovilizar, restringir

Ex: The negotiation tactics successfully pinned the opposing team down, leaving them with few options.Las tácticas de negociación lograron **inmovilizar** al equipo opuesto, dejándoles con pocas opciones.
to immure
[Verbo]

to take a person or thing to a confined space and trap them there

encerrar

encerrar

Ex: The magician performed a trick that seemed to immure his assistant in a sealed box .El mago realizó un truco que parecía **emparedar** a su asistente en una caja sellada.
Verbos de Relaciones de Poder
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek